Шанс переписать прошлое
Шрифт:
– Да… странно.
Владелица магазина поднесла палец к губам:
– Я, конечно, если нужно, умею держать язык за зубами, но, по-моему, скоро все местные догадаются, зачем вы здесь. Несмотря на то что у нас теперь отделение такой крупной компании, «Эвергрин софтвер», Тимберлайн по-прежнему маленький городок. Не успеете оглянуться, как пойдут слухи.
– Мой приезд к вам – не тайна. Я буду брать интервью у жителей Тимберлайна и посещу все места, связанные с делом. – Бет расписалась на слипе. – Сейчас я просто провожу подготовительную работу; моя съемочная группа
Никому, даже Дюку Харперу, не нужно знать, что у нее есть и скрытый мотив для съемки передачи.
Два года назад она поделилась бы с ним, но теперь между ними слишком много тайн. Бет прижала пакет к груди.
– Спасибо… – Бет вопросительно посмотрела на хозяйку магазина.
– Линда. Линда Гундерсен.
– Спасибо за то, что рассказали о лягушках. Вы жили здесь, когда похитили первых трех детей?
– Нет. Мы с сестрой купили этот магазин, когда вышли на пенсию. Раньше мы обе работали учительницами в Сиэтле. Она какое-то время встречалась с местным жителем, ей здесь понравилось, и она предложила, чтобы мы, выйдя на пенсию, поселились в Тимберлайне. – Скрестив руки, Линда оперлась о прилавок. – Мы переехали сюда четырнадцать лет назад, когда недвижимость стоила дешево. Как оказалось, мы поступили очень мудро. Городок начал процветать, когда компания «Эвергрин» открыла здесь отделение.
Бет достала из сумочки визитку и протянула Линде. – Если вы знаете кого-то, кто хотел бы побеседовать со мной о том деле, пусть позвонят мне.
– Хорошо. Моей сестре Луизе наверняка захочется, чтобы ее показали в вашей передаче.
– А ей что-нибудь известно?
– Нет, но она один раз нанимала Уайата Карсона – он чинил у нас в доме сантехнику, – с надеждой произнесла Линда.
– Посмотрим, куда заведет меня мое расследование. Еще раз спасибо.
– Надеюсь, лягушка вам понравилась.
Бет вышла на свежий ночной воздух. Пока она была в сувенирном магазине, спустилась ночь, и в животе у нее забурчало. Она вспомнила, что с самого утра ничего не ела.
В ее отеле не было ресторана, а желтый свет из окон «Саттера» через дорогу казался заманчивым.
Бет решила сначала занести покупки в машину, в ее сумочке не было места для игрушки, а идти в ресторан с пакетом не хотелось.
Она положила пакет на пассажирское сиденье, заперла машину и зашагала к ресторану. Он только что открылся к ужину, зал был пуст. Бет выбрала место у окна, заказала бокал вина и начала просматривать электронную почту в телефоне.
Всякий раз, отрываясь от телефона, Бет замечала, что зал постепенно заполняется народом. Многие украдкой посматривали на нее. Линда оказалась права. В маленьком городке новости распространяются быстро.
Если местные жители заинтересуются передачей, получится неплохой выпуск. Два года назад во время таких же съемок рядом с ней оказался Дюк – это стало большой удачей во многих отношениях.
После того расследования, предпринятого съемочной группой, был арестован убийца ребенка, который жил буквально по соседству с горюющими родителями. Тогда настал ее звездный час, но это стоило ей отношений с Дюком.
Когда официантка поставила перед ней дымящуюся миску с супом, Бет вовремя подняла голову и заметила, как в зал входит Дюк.
Она поспешно спряталась за официантку и покосилась на дверь.
– Что с вами? – удивилась официантка.
– Показалось, что увидела знакомого.
– В Тимберлайне это нетрудно, даже если вы из Голливуда. Вы – та самая ведущая «Хроник нераскрытых убийств», верно?
– Да, но я не живу в… – Она пожала плечами. – Ну да, я из Голливуда.
– Когда случились те первые похищения, меня здесь не было, но… – Официантка огляделась по сторонам и прикрыла рот рукой. – Я могу вам кое-что рассказать об Уайате Карсоне. Когда-то я с ним встречалась.
– Правда? – Похоже, что все горят желанием поговорить с ней об Уайате.
– Он когда-нибудь рассказывал о своем брате и о том, что с ним случилось?
– Кое-что… я могла бы с вами поделиться… на камеру. Кстати, меня зовут Клои Реймен.
– Клои, перед записью передачи мы просто беседуем. – Бет протянула ей свою визитку. – Если материал будет интересным для нас, я попрошу оператора вас снять, когда он приедет.
– По-моему, то, что я вам расскажу, вы точно сможете использовать. – Клои сунула карточку в карман своего передника и отошла от столика.
Бет зачерпнула ложкой супа из морепродуктов и подула на горячую жидкость.
– Вижу, ты прямо накинулась на работу.
Она едва не подавилась под взглядом шоколадно-карих глаз Дюка Харпера. Опустив ложку, она не спеша промокнула губы салфеткой.
– Вот именно – накинулась. Только так и можно работать.
– По-другому ты не умеешь.
– Я бы пригласила тебя за столик, – махнула она рукой на место напротив, – но не сомневаюсь, у тебя важные дела по линии ФБР.
– Сейчас у меня единственное важное дело – поужинать, – Дюк со скрипом отодвинул деревянный стул.
– Очень вкусно. – Она покрутила ложкой над миской.
Клои вернулась, едва не лопаясь от радости.
– Вы – оператор Бет?
– А если так, вы быстрее принесете мне пиво? – Дюк состроил удивленную мину.
Клои тут же густо покраснела.
– Конечно нет, то есть вы какое пиво предпочитаете?
– У вас есть местное разливное?
– Да.
– Принесите, и свиные отбивные с картофельным пюре. Кстати, и того супа принесите, который она так жадно поглощает.
Бет опустила ложку в миску.
– Ты подсел ко мне, чтобы смеяться надо мной?
– Ты там, в Лос-Анджелесе, стала чересчур обидчивой.
Она расправила плечи и медленно выдохнула. Дюку всегда нравилось ее поддевать.
– Продолжай в том же духе, Дюк. Я как-нибудь выдержу.
– Бет, расслабься. Ты так жадно ела, что я сразу понял: суп вкусный.
– Вот, попробуй. – Она зачерпнула ложку супа и протянула ему – как ни странно, рука у нее не дрогнула.
Он обхватил ложку губами.
– М-м-м…
Ее обдало жаром, пульс участился. Она не может находиться рядом с этим мужчиной и не ощущать его притяжения. И он все прекрасно понимает!