Шаткий мир
Шрифт:
– По крайней мере, так это все казалось. Но, падаван, то, что кто-то говорит, и то, что он испытывает, не обязательно и не всегда одно и то же. Джедаи в этом отношении отличаются от других.
– Вы опасаетесь, что Тароон может планировать еще одну провокацию?
– спросил Оби-Ван. Мастер кивнул.
– Среди снаряжения в лагере похитителей я заметил кое-что еще. Дроидов-искателей. На них была королевская метка Рутана. А король Фране рассказал нам, что Тароон отвечал за дроидов, помнишь? Только один человек имел доступ к этим дроидам.
– Но зачем Тароон воровать королевских дроидов-искателей?
– спросил ОбиВан, становясь все неуверенней.
– Хороший вопрос, Оби-Ван. Зачем, если их так легко достать на черном рынке? Это имеет лишь смысл, если Тароон как-нибудь перепрограммировал дроидов. И собирался отправить их обратно на Рутан.
– И что тогда случится?
– Это нам должен сказать Тароон, - отозвался Куай-Гон. Оби-Ван заметил, что они остановились у стен внушительной постройки. В арке над выходом виднелась выбитая в камне надпись: КОРОЛЕВСКАЯ ШКОЛА УПРАВЛЕНИЯ. Джедай прошел через ворота и отворил дверь в школу.
Коридор был пуст. Лишь один единственный учитель спешно пробежал мимо них. Он нес кучу датападов и дюра-пленок.
– Извините, пожалуйста, - вежливо обратился к нему Куай-Гон.
– Мы ищем Тароона. Учитель поморщил лоб.
– Вероятнее всего, что он находиться на пути на Сенали, - ответил он.
– Его отец велел ему, немедленно отправляться. Очень жаль. Он был очень прилежным учеником. Нам будет его не хватать.
– У нас есть причины полагать, что он еще не уехал, - пояснил мастер.
– Есть ли какое-либо место, где он мог бы быть?
– Это просто, - с улыбкой отозвался учитель.
– Чаще всего Тароон со своими друзьями в тех-помещении, возиться с каким-нибудь устройством. Комната находится дальше по этому коридору, вторая дверь слева. Куай-Гон поблагодарил мужчину и вместе с Оби-Ваном направился в указанную сторону.
– Почему Вы считаете, что, если Вы правы, то Тароон признается во всем?
– поинтересовался падаван.
– Потому что он не плохой, - ответил его наставник.
– Только обижен. Он подобен своему отцу - превращает свою боль в ярость. Они дошли до техпомещения и открыли дверь. Тароон сидел на длинной скамье, спиной к стене. Он встревожено посмотрел на джедаев и вскочил на ноги.
– Что-то случилось?
– выпалил он.
– Почему Вы спрашиваете?
– откликнулся Куай-Гон.
Тароон повел плечами, но его взгляд беспокойно скользил по джедаям.
– Я просто удивлен, вас тут увидеть.
– Ваш отец велел Вам, отправиться на Сенали немедленно, - отметил мастер.
– Почему Вы еще не улетели?
– Мне нужно было забрать некоторые вещи отсюда, - быстро объяснил принц.
– Я упакую их и отправлюсь в путь.
– Однако Вы ничего не упаковывали, когда мы вошли, - заметил Оби-Ван.
Тароон надменно поглядел на него.
– Кто имеет права сомневаться в словах принца?
– Он джедай, - непоколебимо сказал Куай-Гон.
–
– Не понимаю, о чем Вы, - нервно ответил молодой человек.
– Тароон, нет времени для долгих препираний, - пояснил Куай-Гон.
– Мы знаем, что Вы стоите за похищением Вашего брата на Сенали.
– Это смехотворно!
– воскликнул Тароон.
– Зачем мне такое? Я люблю своего брата. И я люблю свою Родину!
– Все это верно, - спокойно отозвался джедай.
– Вы любите брата, но в то же время Вы злитесь на него, за то, что он отвернулся от Вас. Вы любите свою Родину, но Вы также организуете нападение на Рутан, в надежде, что виновным сочтут Лееда. Но Леед здесь, Тароон. Сомневаюсь, что король Фране станет его винить. Он будет подозревать Меенона. Ваш отец нападет, и вспыхнет война. Но, быть может, Вам это безразлично. Может, Вы думаете, что Леед сломается во время войны. Может, Вы этого хотите.
– Не знаю, о чем Вы говорите, но я уверен, что никакой войны не будет, - сказал Тароон.
– Мой отец много чего говорит, но он не станет нападать на Сенали. Как бы то ни было, я тут все равно ни при чем.
– Вы так уверены, что Ваш отец не нападет на Сенали? И Вы готовы рисковать за эту уверенность чужыми жизнями?
– уточнил Куай-Гон, все больше повышая голос. Оби-Ван подумал, что не смог бы противостоять такому пронзительному взгляду. Тароон избегал глядеть джедаю в глаза.
– Вы не имеете права так со мной разговаривать.
Куай-Гон прошел дальше в комнату.
– Дайте мне сказать, что я думаю, - начал он.
– Вы собрали небольшую группу рутанийцев. Может, друзей из школы, людей, которые Вам близки и надеются на выгоду, если Вы станете королем вместо Лееда. В то время как сами Вы остались на Рутане, эти люди отправились на Сенали и поселились там в качестве призрачной группировки. Они действовали как раз достаточно заметно, чтобы привлечь внимание Меенона. Они мазали лица белой краской, чтобы никто не увидел, что их кожа лишена чешуи. Они воровали вещи, громили святые места, натравляя разные кланы друг на друга. Они нарушали порядок, чтобы их запомнили, и чтобы на Сенали было неспокойно. И все это спланировали Вы.
Лоб Тароона покрылся капельками пота.
– Вы ничего не можете доказать.
– Вы похитили Лееда, чтобы во время его отсутствия совершить нападение на Рутан. Вы хотели, чтобы его обвинили в том, что он является предводителем призрачных. И несмотря на то, что он сбежал, Вы решили довести план до конца. Все говорило бы за то, что Леед возглавляет нападение. Это привело бы к его изгнанию с Рутана - и на Сенали он был бы тоже не очень популярен, ведь после неожиданного исчезновения призрачных, сеналийцы тоже обвинили бы его. У него не осталось бы родины. Не осталось бы последователей. А Вы стали бы королем. Не правда ли, Тароон? Вы продали своего брата с корысти.