Шелк и сталь
Шрифт:
Люсьен медленно подошел к Мьюриэл и вынул пистолет из ее дрожащей руки.
— Все хорошо, Мьюриэл. Ты спасла мне жизнь. Нам обоим. Никто не посмеет винить тебя за это.
— Я догадалась, что он собирается приехать
Кэтрин с трудом поднялась на ноги и нетвердой походкой подошла к Мьюриэл и обняла ее. Девушка уткнулась Кэтрин в плечо и заплакала.
— Все хорошо, Мьюриэл, — пыталась успокоить ее Кэтрин. — Теперь все беды позади. Для всех нас.
На холме появились несколько слуг с ведрами и мотыгами. Среди них был и Ривз. Они принялись тушить пожар, выстроившись в цепочку и передавая друг другу ведра с водой, которую черпали из ручья.
— Как вы чувствуете себя? — спросил, подбежав, Ривз, переводя тревожный взгляд с Люсьена на Кэтрин.
— Мы в порядке, — ответил Люсьен. — Проводи леди Мьюриэл в дом и проследи, чтобы ей предоставили все необходимое. Скажи также, чтобы Бенни пригнал сюда тележку и забрал тело.
Только сейчас Ривз заметил лежавшего на земле мертвеца. Дворецкий вопросительно взглянул на маркиза, но спрашивать ни о чем не стал.
— Как прикажете, милорд, — учтиво ответил он и, сняв камзол, набросил его на неподвижное тело Дунстана. Затем, взяв бледную Мьюриэл за руку, увел ее.
Люсьен подошел к Кэтрин.
— Ты в порядке? — заботливо спросил он, глядя в ее перепачканное сажей лицо.
Кэтрин кивнула и уткнулась лицом ему в грудь:
— Да, благодаря тебе.
— И Мьюриэл, — добавил Люсьен.
— Конечно. — Кэтрин посмотрела на безжизненное тело своего дяди. — Я едва могу поверить, что все кончено.
— Все кончилось для Дунстана, а для нас все только начинается.
Кэтрин улыбнулась, с любовью глядя на мужа. Он коснулся ее губ нежным поцелуем.
— Я люблю тебя, — произнес Люсьен с особым чувством. — Когда-то я не верил в любовь, но теперь знаю, что это такое. И знаю это благодаря тебе, Кэтрин. Клянусь хранить любовь к тебе всю жизнь.
Он посмотрел на женщину, которую держал в своих объятиях, и улыбнулся, чувствуя себя самым счастливым человеком на свете.