Шепот, Ария, Молитва, Пробуждение
Шрифт:
— Мухахахах! — Ранта отрезал коготь у мертвого гоблина, громко смеясь все время. — Командная работа была отстойной, но из-за моей крутости, мы победили! Я лучший! Я полагаю, дальше будет неинтересно, если все так пошло с самого начала. Моя рука болит! Мэри! Вылечи меня сейчас же!
Мэри тщательно игнорировала его и направилась к Могзо.
— Сядь, — сказала она.
— Да, мэм. — Могзо послушно сел на землю, прямо как ручной пес.
Мэри осмотрела его лоб, затылок, а затем, когда она прикоснулась к порезу на его виске,
Затем Мэри сформировала руками гексаграмму и произнесла:
— O свет, под божественной благодатью Бога Люминоса… [Cure].
— Она с удовольствием лечит после окончания боя… — пробормотал про себя Харухиро, подбирая мешочки гоблинов.
В них были 2 серебряника, 2 блестящих камня и несколько клыков зверей. В зависимости от стоимости камней, Харухиро предположил, что это в сумме 4 серебряника.
— Эй, леди! Хватит с Могзо, иди сюда и вылечи меня! — Потребовал Ранта.
— Твоя рана просто царапина.
— Это не так! Смотри! Она все еще кровоточит! Она… похоже прекратила…
— Как насчет того, чтобы поплевать на нее? И не зови меня ‘леди’. Это действительно действует мне на нервы.
Ранта отпрянул. И он так и остался не вылеченным. Харухиро вынужден был признать, что Ранта будет кричать как младенец, даже от легких порезов, разохается от легких ссадин.
Проще говоря, Манато был очень чувствителен ко всем в команде и он никогда не мог почувствовать себя в своей тарелке, если все были не в идеальном состоянии. Теперь, когда Харухиро подумал об этом… действительно ли необходимо использовать лечащую магию на каждую маленькую царапину или порез? Похоже, это было слишком. Особенно, когда Ранта вел себя как испорченный ребенок.
После того, как они закопали трупы гоблинов, Харухиро подошел к Мэри.
— Мы делаем что-то неправильно? — тупо спросил он. — Как у целителя, кажется, у тебя есть свой взгляд на вещи. Может… Это обычно для других групп?
— Что?
Харухиро вздрогнул. Этого ‘что’ было достаточно, чтобы он начал нервничать. Он хотел бы, чтобы она прекратила так делать.
Каким-то образом он восстановился и продолжил.
— Ничего, правда. Но… существуют разные типы Жрецов или что-то подобное? Просто… Я ничего не знаю о вас, ребята. Называйте это отсутствием опыта или чем-то еще.
Мэри выглядела так, будто собиралась ответить, затем глубоко вздохнула, будто бы отвечать было невероятно скучно.
— Зачем спрашивать меня, — она скрестила руки на груди и намеренно отвернулась.
Вот так. Монстр ‘зачем спрашивать меня’ снова поднял свою уродливую голову. Харухиро начал раздражаться.
— Ты не можешь… просто сказать мне? Я Вор, поэтому я не знаю о Жрецах. В любом случае, я никогда не узнаю, и не думаю, что это хорошая идея, не знать ничего…
— Это твоя точка зрения. С моей точки зрения
— Это не в порядке… — Харухиро оборвал себя и сделал глубокий вдох, пытаясь унять поднимающийся гнев. Он почти дал вырваться ему наружу.
Ему нужно успокоиться. Но что с ней и ее отношением? Это бесило его.
— Это не личный вопрос или что-то еще, — упорствовал Харухиро. — Но в сражении есть общая последовательность действий, и у всех своя роль. Я думаю, что мы должны больше обсудить как команда…
— Как насчет того, чтобы прямо сказать, что тебя не устраивает, как я работаю? — ответила Мэри. — Я сразу же уйду.
— Нет, это не так, просто…
— Тогда нет проблем, верно?
— Э…нет… нет проблем.
Харухиро хотел, чтобы ему кто-нибудь сказал, есть ли способ с ней что-либо обсудить? Похоже, что не было.
После, Юме и Шихору продолжили пытаться начать разговор с Мэри, но были отвергнуты при каждой попытке.
К вечеру, они убили 7 гоблинов, заработав тем самым по 2 серебряник и 5 медяков на каждого. Для их группы это было не так плохо, но сравнивая с тем, как Ренджи бросил золотой, будто бы его карманы были полностью забиты ими, Харухиро стиснул зубы от того, какими жалкими они были.
Мэри вскоре ушла, когда получила свою долю, оставив пятерку ужинать. Затем они пошли в таверну Шерри.
— Здесь людно, — сказала Юме. — Юме не хочет выпивать, поэтому Юме будет сок.
— И шумно, — согласилась Шихору. — Я не хочу алкоголь…
Это было их первое посещение таверны, поэтому Юме и Шихору осматривались широко раскрытыми глазами и немного нервничали.
— Вы двое, хватит глазеть на все! — наставлял Ранта, прозвучав для всего мира как обычно. — Здесь нет ничего необычного! Это обыкновенная таверна, серьезно, хватит!
Однако, Юме и Шихороу, скорее всего, не слышали его слов. Когда официантка подошла, все заказали и заплатили за напитки. Харухиро отказался от алкоголя и вместо этого заказал лимонад. Он был вкусным: натурально очищенная вода с гор Тенрю, смешанная с лимоном и медом.
— Значит Мэри, в конце концов, источник проблем, — начал Харухиро.
— Да, — кивнула Юме. — Юме и Шихору пытались с ней заговорить весь день, и это все в пустоту.
— Впустую, — немедленно поправила Шихору. — Говорится ‘все впустую’.
— О? — Юме моргнула. — Юме думала, что это одно и то же.
— …Не одно и то же, Юме. Правильно будет в-п-у-с-т-у-ю.
— Да? Юме снова перепутала? — сказала Юме. — Похоже, Юме всегда так.
— Ничего нельзя сделать, кроме ЭТОГО, — сказал Ранта, проведя рукой по горлу, будто обезглавливая себя. — ЭТО. Просто сделаем ЭТО, и покончим со всем. Если мы сделаем ЭТО с той девчонкой, тогда все станет гораздо лучше. ЭТО, уверяю вас, ребята, ЭТО.
Ранта сделал этот жест, наверно потому, что считает это чем-то крутым. Если так, то он оплошал куда больше, чем Юме.