Шестая ступень
Шрифт:
– Заходим, я сказал! Скоро приедет «Лиза», к тому моменту все должно быть зачищено.
Фармер толкнул Борланда в плечо.
– Не делай больше так, – сказал Борланд. – И соберись.
– Я просто думаю, не спрятаться ли в кустах, – предложил Фармер. – Подождем «Лизу», примкнем к ней. Скажем, что так и было. Никто ничего не заметит.
Борланд собрался отругать его за насмешливость, но потом сообразил, что парень был вполне серьезен. Действительно, подобное анекдотичное поведение вполне могло иметь успех.
– Нет, – сказал он раньше,
В окошко на крыше они забрались почти последними.
Борланд помнил, что в этом месте они должны попасть в некое подобие трубы, ведущей глубоко под землю, но все равно не мог сдержать удивления. Дом фактически располагался на железобетонном убежище, накрывая его сверху. Сейчас «Мона» находилась в самой верхней точке этого убежища, и вниз вела лестничная шахта.
– Никого не вижу, – доложил боец, который шел первым.
– Смотреть внимательнее, – сказал Крот. – Это место без присмотра не оставят.
«Оставят», – подумал Борланд. Еще как оставят, если, к примеру, отсюда уже вывезли все ценное. И еще заминировать могут. Сталкер взглянул на детектор аномалий, ничего конкретно не ожидая. Прибор бездействовал.
Лестница закончилась стальной дверью.
– Не трогай, – предупредил Борланд, глядя, как первый боец тянется к ручке.
Поздно.
Стоило бойцу потянуть на себя дверь, как она открылась, и послышался страшный грохот. По лестнице прошла серия взрывов – сверху вниз. Бойцы ОРАКУЛа сделали единственное, что было возможно, – метнулись вперед и оказались за дверью прежде, чем взрывы достигли их уровня. Впрочем, нижний пролет выдержал, приняв на себя вес обломков сверху. Вернуться наверх тем же путем было невозможно.
Борланд не стал говорить ни слова – теперь речами точно ничего нельзя было изменить. Секунд десять он ожидал новой атаки. Когда убедился, что все тихо, стал внимательно осматривать место засады, подсвечивая себе фонарем.
– Ты дебил конченый! – орал один из бойцов на Крота. – В капкан завел!
– А что надо было делать?! – прогремел командир в ответ. – Я с тобой в том же капкане!
Группа оказалась в небольшом, но не тесном помещении, про которое обычно говорят «подготовленное к евроремонту». Отсюда вели еще одни двери, намного больше и явно толще. Они были наглухо закрыты.
– Связь! – сказал Крот, глядя на свою рацию.
Радист в активных наушниках покачал головой.
– Чудесно, – сказал Фармер. – Мы застряли.
– Мы не группа захвата, – ответил ему кто-то с раздражением.
– Группа захвата состоит из людей здравого ума, – ответил ему Фармер. – Она бы сюда не пошла. В таких случаях дом просто сровняли бы с землей танками.
– Помолчите, теоретики, – сказал Крот. – Дайте подумать.
Но думать ему долго не пришлось.
– Добро пожаловать, гости дорогие! – раздался голос со всех, казалось, сторон сразу.
Фармер подскочил на месте. Борланд старался быть готовым ко всем неожиданностям, но все равно его охватил холод. После этого
Голос с колонок на потолке повторил:
– Добро пожаловать. Гости, да незваные. Вас сюда не звали, но я все равно вас приветствую!
По интонации Борланд пришел к выводу, что его обладатель был уже немолод. Никакой обработки звука, просто обычный голос пожилого человека, достаточно циничного.
– Что за хрень? – пробормотал один из сталкеров.
Крот напряженно осматривал лица своей команды. Он был единственным, кто не искал источник звука, и Борланд понял: командиру этот источник точно известен.
– Вы вторглись на частную территорию, – говорил хозяин. – У вас нет на это никакого права. Ни по законам человеческим, ни по законам так называемого государства.
– Кто ты? – громко произнес Крот. Очевидно, он также знал, что будет услышан.
– Вы прекрасно знаете, кто я, лейтенант, – проговорил хозяин с легким смешком. Борланд недоверчиво посмотрел на Крота. Всего лишь лейтенант? Трудно было представить. Крот скорее походил на давно разжалованного генерала. Интересно, какая у него история…
– Мы пришли за артефактами, – сказал Крот. – Они были украдены у Центра Аномальных Явлений.
– Украдены? – прозвучал удивленный голос. – Как можно украсть краденое? Ведь вы сами обворовываете Зону, добывая эти великолепные чудеса природы в огромных, невосполнимых масштабах. Это вы обворовываете собственную планету, забирая то, что она приносит. И после этого вы называете меня вором? Кто же тогда вы сами?
– Простите, что вмешиваюсь, – встрял Борланд. – С кем имею честь?
– Честь? – произнес старик, взбешенный, что его прервали. – У вас нет чести! Нет никакой чести в том, чтобы вломиться в частные…
– Слушай, старикан, я тебе скажу одну вещь, но ты только не обижайся, – проговорил Борланд. – Но с драматической импровизацией у тебя большие проблемы. Ты часто повторяешься, путаешь части слов в речи и смысловые конструкции. Может, ты забудешь про эту пафосную пургу и скажешь, какого черта тебе надо от наших артефактов? Взрослые люди – договоримся.
– Да как ты посмел?! – вскричал старик. – Врываться ко мне, ставить мне условия! Кто ты такой? Как тебя зовут?
– Командир, скажи ему, как меня зовут, – попросил Борланд.
– Это Алексей Вавилов, – недовольно сказал Крот. – Мы с ним не всегда приходим к общему выводу, но тут я с ним согласен. Отдавай артефакты, и мы уйдем.
– О, артефакты я отдам, – проговорил старик. – Я верну их обратно. Туда, откуда вы их забрали. В Зону.
В наступившей тишине бункера отчетливо были слышны звуки снаружи: выстрелы, крики, невнятные команды. Группа «Лиза» вела бой. Но ликования от этого Борланд не почувствовал.