Шестеренки судьбы
Шрифт:
Я стояла посреди номера не понимая, зачем я сюда пришла, и что собирается делать этот невозможный мужчина. Да, он смущал меня… Но… признаемся честно, когда парень с лекарского попытался проделать тот же трюк с поглаживанием запястья, я ничуть не стесняясь ответила ему, что если он хочет кого-нибудь погладить, на столах в прозекторской он найдет благосклонный материал. А за скабрезности моих попутчиков в поезде я готова была раскалить перстень одного и цепочку на шее другого.
Со Стивеном я могла лишь замирать и краснеть.
Стив вытер лицо и руки,
Я не смогла ответить, лишь провела языком по пересохшим губам, которые Стив тут же накрыл своими.
Кажется, я цеплялась за его шею. Или я его обнимала? Пол ехал под ногами, и я упала бы, если бы Стивен не обнимал меня, крепко прижимая к себе.
Оторвавшись, он задал новый вопрос: — Ты готова сказать мне, чего ты хочешь? — Н-нет.
Чтобы сказать, нужно знать. Чтобы знать, нужно думать. Но думать у меня получалось слабо.
Стивен снова принялся меня целовать, а его рука спускалась по спине, очень странно спускалась. Я не смогла отказать себе в удовольствии провести ладонями по его плечам. Стив оторвался и посмотрел на меня совершенно шальным взглядом: — Ты готова послать меня к демонам?
Я ничего не ответила, и Стивен снова коснулся моих губ, переместился на шею, на плечо… отодвигая лямку камисоли, а платье… где платье… где-то на талии… нет, ниже, там, где внутри соткался горячий узел. Руки Стивена помогли мне выпутаться из рукавов, и шурша изумрудной волной платье осело на пол. Мужские губы обжигали кожу под шелком на груди. Я едва удержалась, чтоб не застонать. Жилет Стивена отлетел в сторону, моя нижняя юбка присоединилась к платью, оставив меня в камисоли и коротеньких панталонах.
Стивен снова целовал меня, а я обнимала его, запуская пальцы в волосы, рубашка Стивена куда-то делась, и лишь когда он избавил меня от камисоли, я поняла, в каком виде я перед мужчиной, но одна его рука обняла меня за талию, вторая заскользила по моим округлостям, сметая всё стеснение к демонам, а серые глаза горели нездешним пламенем. Он прижал меня к горячей груди, склонился к уху и медленно, растягивая звуки прошептал: — Перс-сики… Ты хочеш-шь уйти-и?
Клятые демоны… Этот многообещающий шепот… Раньше, чем осознала вопрос, я едва слышно произнесла: — Нет…
Глава 16
Я открыла глаза и пошевелилась. Одеяло сползло до талии, мужская рука укрыла ту часть, которую я считала непривлекательной, а Стив в личине воина-развратника пожирал глазами. Кажется, вчера он снова… пожирал. И не только глазами. Я попыталась выбраться из мужских рук, но Стивен недовольно заворчал и притянул меня ближе.
Наши немногие свидания с Рианом проходили в темноте, а утром я вскакивала и одевалась, пока он не проснулся. Но вчера Стивен отказался полностью выключать лампу, а встать утром и сбежать в ванную он не дал мне возможности. Меня перевернули на спину и поцеловали. — С добрым утром… М-м, Виола! Клянусь, тебе совершенно нечего стесняться!
Он отвел мои ладони и действиями выразил свой восторг. Если я и собиралась смущаться дальше, то у меня не было бы сил, я лишь перебирала пальцами волосы Стивена, прикрыв глаза.
Я не заметила, когда он надел мне кольцо на палец, и с удивлением смотрела на красный камешек в виде сердца на золотом ободке. — Стив! Я же не давала согласия. — Ты отказываешься? — серые глаза смотрели на меня со смешливым укором. — М… — Не пугай меня так, бессовестная, — он обнял меня, уткнув меня носом в свою грудь, звонко шлепнул, а когда я взвизгнула, приподнялся и поцеловал на месте шлепка. Все-таки он невозможно бесстыжий.
Он не собирался выпускать меня из кровати весь день, намеревавшись заказать еду в номер, но я запротестовала. Хотелось в ванную и на свежий воздух. — Что ты предлагаешь, — спросил Стив, когда я зашнуровывала сапожки: — сначала позавтракаем, или ты думаешь заехать за вещами в университет? — За вещами? какими? — Полагаю, ты захочешь переодеться. — Когда твой поезд? — Дней через шесть. Ты возвращаешься к учебе через неделю, не так ли? Я продлю этот номер.
И пока приходила в себя, подал мне шубку.
У входа в гостиницу он собирался позвать кэбрио, но я его остановила: — Постой. Через дорогу аптека, мне нужно ненадолго зайти. — Что с тобой? Ты плохо себя чувствуешь? — всполошился Стив. — Нет, — я покачала головой, и собравшись с духом, сказала. — Стив, мне учиться еще полгода. И бросать я не собираюсь. К тому же, мы еще не женаты. Мне нужно определенное зелье. — О. Прости меня, я сам должен был подумать об этом. Конечно. — Но ты подождешь снаружи!
Стив усмехнулся, но кивнул.
Засушеная аптекарша средних лет выслушала заказ и поджала губы, окинув красноречивым взглядом мое вечернее платье с утра. Но увидев на пальце традиционное кольцо, смягчилась и принесла мне стакан воды, чтоб запить неприятный вкус.
Мы заехали в университет, чтобы я могла сменить наряд на повседневный и собрать вещи. Подружки были тут как тут и помогли мне быстро уложиться. Кольцо они, разумеется, тоже заметили. Минни подпрыгивала и хлопала в ладоши.
После завтрака Стив нанял кэбрио, и мы поехали в парк на Зимнепраздник, устроенный для горожан. Мы смотрели танцовщиков на льду, мы кричали и хлопали, когда команда молодых людей штурмовала снежный замок, мы съели горячие пирожки и запили глёгом, и Стив увлек меня кататься на санях. — Ужасная шубка. — М? Шубка как шубка. — Слишком толстая. На тебе возмутительно много слоев, — прошептал Стивен, проникая под рукав, и я немедленно вспомнила, что эти пальцы вытворяли в моих тайных местах.