Шестирукий резидент
Шрифт:
На Щученко я нашел досье далеко не сразу. Собственно, его тут и не могло быть - он служит не в МУРе, а в КГБ. Но кое-какую информацию все-таки разыскал - как-никак, милиция тоже не лыком шита, тоже потихоньку приглядывает за «коллегами» из госбезопасности.
Продолжая автоматически отвечать на вопросы анкеты (большую часть ответов брал с потолка - ну не рассказывать же им, кто я такой на самом деле?), я одновременно просматривал информацию о Щученко. Интересный оказался кадр…
Ефим Макарович Щученко, пятьдесят два года, на хорошем счету. Национальность… гремучая смесь. На четверть русский, на четверть
Характер не самый приятный. Абсолютно туп и ограничен, непрошибаем, как бетонная стена, въедлив, занудлив, придирчив, подозрителен. Чувство юмора отсутствует напрочь, хотя сам искренне верит в обратное. Даже смеется не как все, а этаким странным «ху-ху-ху». При этом явно проглатывает еще одну букву, заключительную.
– С дороги, мурзики, КГБ идеть!
– с треском распахнулась дверь.
– Ну шо, де здесь у вас, значить, пришелец?
Да, это, конечно, и есть тот самый Щученко. Ефим Макарович отличается низким ростом, но весьма плотным телосложением. Хотя не из-за жира, а из-за необычайно широких костей. Лицо красное, как будто только что из парной, глаза навыкате, полностью лишенные признаков мысли, нос толстый, мясистый, губы пухлые, на верхней красуются вислые усы. Одет в официальный костюм, наглухо застегнутый на все пуговицы, ослепительная плешь прикрыта наполовину сползшим платком - красным в белый горошек. Странный выговор - украинское «г/х», вологодское оканье, аристократичный рязанский прононс и непременное смягчение «т» в конце слова.
– Повторяю непонятый с первого разу вопрос, - терпеливо сказал Щученко.
– Де здесь присутствуеть пришелец с другой, значить, планеты?
– Ну, я пришелец, - робко поднял руку я, поняв, что никто другой за меня не ответит.
– А что, сразу не видно?
– Вы, товарищ, с темы не сходите, не надо здесь этого, значить, беспорядку, - строго погрозил мне пальцем Щученко, раскрывая пухлый портфель, набитый так плотно, что несколько бумажных листов, лежавших сверху, тут же выскочили наружу.
– Щас мы с вами разберемся, хто вы, значить, есть такой, и шо мы с вами будем робыть!
Я зачарованно уставился на этот его портфель. Оттуда стремительно появлялись самые разнообразные предметы: огромные счеты, почти такого же размера бутерброд с ливерной колбасой, завернутый в вощеную бумагу, термос, тяжеленный пистолет неизвестной конструкции, пачка документов, уголовный кодекс, значок с портретом Ленина, кусачки, штопор, газета «Правда» от 9 июня 2011 года, красный платок размером с небольшую простыню, стопка писчей бумаги, чернильница, дырокол, древний будильник, полевой бинокль, бумажный пакет с хурмой, пачка сигарет «Ташкент», Малая Советская Энциклопедия, издание 2014 года, том 38, от «Ма» до «Мн», циркуль, линейка, граненый стакан, маленький глобус, свинья-копилка, связка ключей, моток лески, противогаз, огурец, гаечный ключ, мраморный бюстик Берии, аптечка и даже ручная граната. Под конец он выудил из порядком исхудавшего портфеля то, что, собственно, и искал - листок с какой-то инструкцией и футляр с очками. Очки оказались ему малы - похоже, их рассчитывали на более тонкий нос и менее широкое лицо.
Пока Щученко привязывал дужки к ушам леской и медленно, едва ли не по слогам, читал инструкцию, я спросил Рабана:
«А почему тут все по старинке? Где компьютеры?»
– Остались в твоем мире, - хихикнул керанке.
– Здесь персональных ЭВМ пока еще нет - до сих пор считают на шкафах с перфокартой. Сам понимаешь, такую катастрофу пережили! Наука немного другим путем пошла. Вон, водородный двигатель придумали - у вас такой еще не скоро появится. А тут уже лет пятнадцать, как на водород перешли.
– Значить, це у вас и называють анкетированием?
– брезгливо взял мою анкету двумя пальцами Щученко.
– Да, - вежливо ответил Михаил Илларионович.
– А у вас это как называют, товарищ полковник?
– У нас це называють ху… дожественно некачественной работой. А ну, мурзики, дайте место, де, значить, КГБ сидеть будеть.
– Мы… - открыл было рот майор.
– И не надо мне здесь, значить, попусту пиз… дельничать. Выполняйте свою, значить, работу качественно и в срок, це все, шо от вас требуеть партия.
Щученко решительно уселся за стол, придвинул к себе пистолет, уголовный кодекс и зачем-то бинокль, важно обтер платком лысину и уставился на меня немигающим взглядом обкуренной гадюки.
– Значить, товарищ Бритва… - задумался он, просматривая мою анкету.
– Будем, значить, решать вашу проблему самым беспристрастным образом…
– Правда?
– усомнился я.
– Посмотрите мне в глаза, товарищ Бритва, - попросил Щученко.
– Скажите, разве эти глаза могуть обманывать?
Я посмотрел в его маленькие поросячьи глазки и не нашел, что ответить.
– Ху-ху-ху!
– неожиданно рассмеялся полковник.
– Шутка! Конечно, могуть! Эй, хто там наличествует в наличии, подкрутите мне радио, шоб лучше слышно було! Шо там про их клятую пизанщину передают?
– В городе Пизе прошел французско-итальянский фестиваль народного творчества, - добродушно ответил диктор новостей из динамика.
– Художники и скульпторы ФДР и ИДР представили на суд критиков свои творения. Первое место было единодушно отдано реалистической скульптуре «Сталевар».
– О, наш Митька выиграл! Ху-ху-ху!
– радостно затрубил Щученко.
– Это радоваеть глаз и веселить… глаз! Но уже другой! Ху-ху-ху!
– Это он про Дмитрия Серова, - устало пояснил мне майор.
– Лучший наш скульптор. Будете на проспекте Ленина, обратите внимание - его работы памятник.
– Так фестиваль же французско-итальянский?
– удивился я.
– Откуда там русский?
– А что такое?
– насторожился майор.
– Вы что-то имеете против? Серов - гордость страны, товарищ пришелец, партийный, между прочим.
– А у вас на планете скульптура есть?
– спросила лейтенантша Лена.
– О, промежду прочим упоминая!
– отвлекся от радио Щученко.
– А де, значить, доказательства, шо перед нами всамделишный пришелец с другой планеты? С Марсу там, с Альдебарану, с Большой Медведицы на худой конец? Паспорть свой инопланетный предъявите, значить! Або еще какой документь, мы не бюрократы, нам все подойдеть. Комсомольский билеть там, або карточка медицинская на худой конец…
Я открыл рот, чтобы ответить, но Щученко снова крутанул ручку радио, резко прибавляя звук.