Шестое правило обольщения
Шрифт:
Клэр ответила на поцелуй, лаская руками грудь Куинна.
Он поднял голову и устремил на нее серьезный взгляд. Клэр была так возбуждена, что ее била дрожь.
– Боишься? – спросил Куинн, когда она коснулась застежки его шорт.
– Вовсе нет.
– Ты такая красивая.
Она задрожала сильнее.
– Ты не должен льстить мне, Куинн. Я здесь, с тобой. И я хочу тебя.
– О-о, Клэр! – Он приподнялся на локте и провел пальцем по ее губам, шее, груди. – Это вовсе не лесть. Я почувствовал, как ты сексуальна, в то самое мгновение,
Она покачала головой.
– Этого не может быть!
– Может, – сказал Куинн, оттягивая вниз ткань у нее на груди и любуясь тем, что открылось его взору. – Твоя походка. То, как покачивались твои бедра. Ты красивая и сексуальная. – Он коснулся ее груди. – Само совершенство. – Куинн посмотрел ей в лицо и улыбнулся. – И то, что я видел в зеркале, тоже выглядело чертовски обольстительно!
Он прижался горячими губами к ложбинке на шее Клэр. Ощутив жар его дыхания, Клэр выгнулась назад. Стон вырвался из ее горла, и она привстала, чтобы Куинн мог стянуть с нее платье.
– Ты веришь мне?
– Да. Да!
Легкое веяние воздуха коснулось обнаженного тела девушки, когда он отбросил платье в сторону.
– Ты прекрасна, – продолжал восторгаться Куинн, разглядывая Клэр. – Твоя фигура безупречна.
Она сгорала от нетерпения, но не хотела его торопить. Пусть пока все идет так, как желает он.
Клэр почувствовала, что ласки Куинна возносят ее высоко, к слепящему свету, к долгой сияющей жизни. И перед тем, как наслаждение достигло вершины, она ощутила на себе тяжесть его тела. Он целовал ее, прерывая один поцелуй только для того, чтобы начать другой, но уже с большей страстью.
Внезапно Куинн замер, прерывисто дыша, потом немного отодвинулся. Она открыла глаза и увидела, как напряглись его челюсти. Он скользнул под Клэр руками и приподнял ее бедра. Их тела будто были созданы для такого идеального слияния, и мир исчез для нее, остались только чувства. Ее предыдущий подъем оказался лишь подготовкой к этому, который возник быстро и сильно, но длился долго, достаточно долго, чтобы она успела понять, что и Куинн совершает такой же волшебный взлет. Она задержала дыхание и уткнулась лицом в его плечо, приглушая стоны, вырывающиеся из ее груди.
Через нескольких долгих секунд Куинн опустил голову и поцеловал ее. Клэр положила ладонь ему на плечо, пылко целуя его в ответ, не стесняясь показать, как много он значит для нее.
Он лег рядом с ней. Его сердце еще громко стучало, но дыхание немного замедлилось.
Она прижалась щекой к его груди и закрыла глаза.
– Куинн…
– Ш-ш-ш.
Куинн погладил ее волосы. Клэр не могла видеть его лица, но чувствовала, что он улыбается. Теперь она уже могла просто наслаждаться его объятием. Вскоре руки Куинна расслабились. Он спит, решила она.
Стараясь не беспокоить его, она осторожно перевернулась и медленно передвинулась, чтобы прижаться к нему всем телом. И только успела подумать, что не сможет заснуть, как
– Спи, – тихо произнес Куинн.
– Да, сэр. – Ей стало смешно. – Я думала, ты заснул.
– Нет. Я наслаждался тем, как ты вертелась. Было бесподобно.
– Я устраивалась поудобнее.
– Конечно.
Она улыбнулась и снова закрыла глаза. У нее мелькнула мысль, что за эту ночь следует благодарить Джен.
Теперь Клэр в долгу перед сестрой.
Глава двенадцатая
На рассвете Куинн торопливо написал записку и положил ее на подушку. Ему очень хотелось погладить волосы Клэр и поцеловать ее. Но если бы она проснулась, то пришлось бы сказать, что ему нужно снова посетить тюрьму, и объяснить почему. А ему еще предстоит другое объяснение с Клэр – вопреки ее желанию, он не собирается прекращать поиски Джен.
Куинн отправился в свой номер, быстро принял душ и уехал из отеля.
Заметила ли Клэр, как был встревожен Бичам? Куинн не обсуждал с ней это и не задавал лишние вопросы. Просто ему очень хотелось, чтобы какие-либо проблемы не помешали им провести хотя бы одну незабываемую ночь.
Но от реальности не уйти.
Куинн остановил машину у тюрьмы, объяснил охраннику, зачем приехал, и получил разрешение войти.
«Ваше прошлое скоро настигнет вас», – будто наяву услышал он голос Мэри, отчетливый и предостерегающий. А еще она предупредила Клэр, что Куинн должен без колебаний принять то, что его ждет.
Теперь или никогда, сказала Мэри.
Теперь, решил Куинн.
В этом отделении тюрьмы соблюдались более строгие правила безопасности, чем в том, где Куинн и Клэр были вчера. У него проверили специальное разрешение на посещение вне официальных приемных часов. Куинн получил это разрешение еще накануне, хотя и не собирался им воспользоваться – вчера не собирался, а сегодня утром передумал.
Он заполнил бланки, вынул все из карманов и передал в камеру хранения. Затем прошел в пространство между двумя стальными воротами с колючей проволокой наверху. Дверь закрылась позади него, лязгнув с похоронным звоном. Никакой радости не ощущалось в этом мрачном месте, никакой надежды. Здесь дни были заполнены мыслями о том, что привело человека за решетку.
Куинна проводили в комнату для посетителей, подобную той, в какой они с Клэр были вчера, но здесь все казалось еще более серым, безнадежным и тревожащим. Комната была пуста. Куинну, возможно, было бы легче, если бы здесь стоял гул голосов.
Ему предоставили стол, но Куинн начал ходить взад-вперед по комнате. Он принял решение, и возврата не было. Однако ожидание заставляло его до боли сжимать челюсти, а в животе у него все скрутилось в тугой болезненный узел.
В течение семнадцати лет Куинн жил и работал, чтобы обрести уважение и доверие людей. Он был в состоянии контролировать все, что могло угрожать его репутации.