Шипы смерти
Шрифт:
«Это волшебный дом», — вмешалась Мама, тоже подписав письмо, но выражение ее лица было мрачным. Рука Папы скользила по ее спине вверх и вниз, пытаясь успокоить ее.
«Ромеро, sei arrivato ». Глубокий, строгий голос заставил маму притянуть нас с Фениксом ближе к себе. Я не понимал итальянский. Папа в основном разговаривал с мамой по-английски, так что в этом никогда не было необходимости. «Я рад, что вы оба смогли это сделать. И ты, и твоя любимая жена. Мужчина перешел на наш родной язык, его голубые глаза сосредоточились на моей сестре, а затем
«Анджело, рад тебя видеть», — поприветствовал его Папа. «Девочки, это господин Леоне. Он наш хозяин». Мы с сестрой еще глубже наклонились к юбке нашей мамы, а рука Папы обвила ее талию. "Это моя жена. Милость."
Взгляд мистера Леоне переместился на нашу мать, и я увидел проблеск чего-то, чего не понимал. Что-то мне не понравилось.
Он взял свободную руку мамы и поднес ее к своим губам.
«Так приятно познакомиться, миссис Ромеро». Мне это не понравилось. Мне хотелось вырвать руку матери из его хватки и сказать ему, что она моя. Но я знал, что папа будет недоволен, если я не проявлю хорошие манеры. «В живую ты еще более захватывающая, чем на экране».
Мама была актрисой, но бросила это ради папы. И для нас с Фениксом. Она была красива, и когда она улыбалась, все были загипнотизированы. Ее мягкие светлые локоны падали на плечи, подпрыгивая при каждом движении. Она надела красное платье, чтобы показать папе, как сильно она его любит; это был его любимый цвет. Он очень любил ее, но мама не была счастлива. Я слышал, как он однажды сказал ей, что подарит ей луну и звезды, чтобы она снова была счастлива.
Губы мамы сжались, когда она смотрела на мистера Леоне, точно так же, как когда ей что-то не нравилось. Например, когда бабушка Диана сказала маме, что она эгоистка. Например, когда доктор сказал маме, что Феникс потеряла слух. Она никогда не плакала; она никогда не кричала. Но папа плакал в тот день. Я ничего из этого не понял.
Папа взял маму за руку. «Пойдем потанцуем, amore mio », — сказал он, его взгляд остановился на нас с сестрой. «Хочешь пойти поиграть?» Мы оба кивнули. «Иди и веселись. Не попадай в неприятности».
«И не испачкайтесь», — кричала нам вдогонку мама, когда мы обе поспешили прочь.
Мы прошли через сад и схватили две канноли только для того, чтобы засунуть их в рот и взять еще две. Мы хихикнули и убежали, прежде чем кто-то успел на нас накричать. Было произнесено много итальянских слов. На нас бросали много любопытных взглядов, но мы держались особняком.
Когда нам надоело платить снаружи, мы направились внутрь большого замка, бродя по пустым комнатам и избегая других людей и детей. Казалось, они все смеялись и разговаривали так, будто знали друг друга всегда. Они даже разговаривали с папой по-итальянски, зная, что мама не понимает ни слова.
Мы были здесь иностранцами. Но, возможно, ненадолго. Папа хотел перевезти нас обратно в Италию, чтобы этим летом мы провели отпуск здесь. Мама сказала, что это был тест, но я не знала, что мы тестируем.
"Привет?" — позвал я, и мой голос эхом разнесся по длинному коридору. Нет ответа. Я переглянулся с сестрой, прежде чем повернуться обратно в длинный коридор с идеально гладкими мраморными полами.
Меня
«Должны ли мы это сделать ?» Я подписал. Ее глаза опустились на мои ноги. Моя опустилась к ней. Мы носили одинаковые платья и кружевные носки с оборками. Возможно, это будет для них лучшим применением.
Она кивнула, и мы скинули туфли, которые мама тщательно подобрала для нас.
Я поднял руку. Три. Два. Один.
Мы бросились бежать, скользя по мраморному полу особняка, Феникс рядом со мной. Мы захихикали, падая друг на друга. Мы катились по холодной, скользкой поверхности.
«У нас будут проблемы, если нас поймают», — подписал контракт Феникс.
— Нас не поймают, — заверил я ее. "Я защищу тебя."
Мы делали это снова и снова, скользя, как по льду. Мы сталкивались, бежали, снова сталкивались. Это было почти похоже на полет.
Пока… Крах!
Мы замерли. На полу валялись куски большой вазы, похожей на диснеевский фильм «Мулан». Наше дыхание стало громче. Мое сердце забилось сильнее, пульс гудел в ушах. Папа предупредил нас, чтобы мы вели себя хорошо и не попадали в неприятности, прежде чем мы пришли на вечеринку.
— Что, черт возьми, здесь произошло? Глубокий итальянский голос напугал меня, и я захныкала, заставив Феникса сделать то же самое, когда я вздрогнула. Глаза льва стали холодными и жестокими и смотрели на нас сверху вниз. Он сделал шаг к нам, его фигура потемнела над нами, как дождевая туча. Я взял руку сестры в свою и толкнул ее за спину. Она была выше меня, но я был сильнее. Я бы укусил его, чтобы она могла побежать за нашим папой.
«Кто из вас это сделал?» — прошипел он.
Внутри меня поднялась паника. Нам следует бежать. Мы должны кричать. И все же мой голос застрял у меня в горле. Шестилетняя девочка против злого короля.
— Это был я, папа.
«Нет, папа, это был я».
Голоса двух мальчиков ответили в унисон.
Я пошел на звук и обнаружил, что они стоят в углу. Две маленькие тени неподвижны. Их глаза были прикованы к отцу и не смотрели в нашу сторону.
Один мальчик был похож на своего отца. Та же расцветка. Те же темно-каштановые, почти черные, волосы. Такая же жесткость.
Но другой… он не был похож ни на одного мальчика, которого я когда-либо видел. Его лицо имело острые углы. Кожа у него была золотистая. Его волосы были темнее полуночи, и в их прядях сиял синий оттенок. В его прикрытых глазах отражалась вся галактика — отдельная вселенная — со звездами, похороненными глубоко внутри них.
Когда его взгляд нашел мой, время остановилось. Он остановился, оставив нас одних в этом мире.
Это было похоже на то, как будто ты смотришь на черный бархат ночи и позволяешь своей мечте поглотить тебя. В его глазах не было солнца. Луны не было. Но были звезды.