Школа наемников
Шрифт:
— Нужна нам твоя жена, — усмехнулся Петр, — мы же не людоеды.
— Якщо обещав — выповняй, — посоветовал Ломако, — а то обещалку оторвем.
Гус отчетливо скрипнул зубами, но взял себя в руки, отступил от схрона:
— Вот, разбирайте. Грабители. Бандиты. Только быстро. Но в логово не поведу! Рядом подождете, перетопчетесь.
— Больно надо. — Авдей погладил карабин. — Мы, Падалыцик, без тебя прекрасно обойдемся, ты имей в виду.
Второй карабин достался Ломако. Петр удовлетворился двумя патронташами, остававшимися в тайнике, надел их поверх
— Мы тебя пока не трогаем только потому, что вина твоя не доказана, — продолжил Авдей. — А вот мы тебе необходимы, ты один — не воин.
Гус посмотрел на Артура — поддержки, что ли, ждал? Артур отвел взгляд. Да, это опять напоминает предательство, и похоже, теперь он всю жизнь будет предавать и оценивать каждый свой поступок именно так: от кого отвернулся. А ведь Гус его спас. И Лекса спас. Без Гуса Артур уже валялся бы где-нибудь под скалой обглоданным трупом.
— Идем, — сказал Орв.
Он приплясывал на месте от нетерпения. Руки дергались в одном ритме, ноги — в другом, мутант корчил жуткие рожи. Артур ни разу не видел, чтобы кого-нибудь так таращило. На остальных пляски Орва тоже подействовали. Заразившись настороженностью, бандиты похватали оружие и вслед за Гусом рванули к пещере.
Артур с удовольствием ополоснулся бы, но задерживаться не хотелось — напряжение в воздухе висело, как перед грозой.
Орв вдруг дико заорал, в два прыжка нагнал Гуса и схватил его за плечо. Левой рукой мутант тыкал вперед, и сначала Артур не понял, что не нравится Орву. Потом пригляделся — и похолодел.
Они брели строем. Восемь существ, которые когда-то были людьми. Что выгнало их под солнце, да еще и так далеко от некроза?..
Далеко?!
Дорогу к пещере перекрывала бурая неровная корка некроза. Она ползла. Артур глазам своим не поверил: некроз двигался. С неторопливой необратимостью смерти короста ползла по выжженной траве Полигона, подминая кочки, мелкие камни, колючие кусты. С писком метнулась под ноги стая мелких мутафагов. Симбионты брели, волоча ноги, прямо, как по линейке. Артура охватил животный ужас. Он не боялся до рези в животе ни зверя, ни человека, ни мутанта, даже самого отвратительного. Но симбионты и некроз не принадлежали к миру живых.
— Отступаем, — прохрипел Гус, — уходим!
Орв отпустил его, и Гус попятился, не сводя глаз с некроза. Артур собрался бежать, но ноги будто приросли к земле.
«Беги, — посоветовал голос в голове, — теперь — беги. Страшно…»
Ноги не слушались. Артур отчаялся сдвинуться с места и закричал. Он заметил, что Авдей и Петр тоже застыли, а Ломако хватает их, пытается тащить. Артур крикнул еще раз и вдруг ослабел, руки повисли плетьми, мышцы сделались ватными. Отчаяние сменилось равнодушием. Вот Гус пятится мимо — побледнел, глаза на лоб лезут, дрожит… Пусть. Вот все и закончилось. Не так, как хотелось бы, зато уже не надо бежать, трястись за свою жизнь…
Это конец. Артур зажмурился, чтобы
Какая-то сила дернула Артура, подхватила, перевернула. Парень открыл глаза: он висел головой к некрозу, перекинутый через плечо Орва. И мутант убегал. Артур извернулся — впереди Гус, Ломако, Авдей и Петр улепетывали со всех ног. Вырываться не было сил. Голос в голове молчал, за что ему, конечно, спасибо.
Над некрозом сплошной стеной поднимался туман плошая опалесцирующая мгла. Орв подпрыгивал на бегу — Артура трясло. Наконец мутант поставил его на землю и приложил ладонью между лопаток: мол, давай, вперед. Артур глубоко вдохнул и припустил во весь дух.
Это было не отступление — паническое бегство. Симбионты, похоже, засекли людей и целенаправленно гнали к оврагу, отрезая от логова Гуса.
— Здесь не спустимся! — заверещал Гус. Он растерянно озирался на обрыве.
Тяжело дыша, Артур остановился рядом. Склон ущелья в этом месте был почти отвесным.
— Туда! — Авдей махнул восточнее, в сторону схрона. — Там лучше спуск! Быстрее!
Симбионты, будто услышав его, ускорились. Туман над некрозом выпустил белые языки. Артуру показалось, что от них тянет холодом.
Ломако вдруг всхлипнул:
— Шкет там… Бачив?
— Не поспешим, — проговорил Артур, задыхаясь, там же будем. И это уже не Шкет… а часть… некроза. Без него не… выживет и ничего не… не соображает.
Остальным треп надоел, группа уже двигалась к ручью — шагом, чтобы беречь силы. В полном молчании пересекли овраг. Оглянулись — туман сползал следом, щупальца его были уже на дне. Так же туча переваливается через горный хребет.
— К скалам! — скомандовал Авдей, взваливая на плечи мешок с пожитками.
У воды было чуть прохладнее; ручей, звеня, утекал на запад, неожиданно буйная растительность жалась к склонам. Звенел гнус. Мошкара спикировала облаком, набилась в глаза, облепила щеки. Ну и кусачие твари! Артур хлопнул себя по лицу. Мухи вились над ним роем, чуя незажившую рану на руке, и норовили сесть на повязку. Он ругался сквозь зубы.
Когда вскарабкались по склону, гнус отстал, только несколько самых упорных кровососов жужжали над ухом.
Впереди виднелись причудливые скалы, где Артур бродил сразу после знакомства с Гусом. Даже издалека они напоминали фигуры, от непристойных до зловещих. Некроз и симбионты гнали группу прямо туда. Артур подумал, что, если некроз не остановится, всем на Полигоне конец, да и Омеге, скорее всего, тоже. Интересно, почему эта напасть активизировалась? Сидела себе тихо в скалах столько сезонов, а теперь вот нате — прет, будто ей здесь медом намазано.
— Это всё эти… привиды, о которых Ломако говорил, — пробурчал Петр. — Тут же столько смерти, вот он и чует. Некроз. И прет на нее. Вы гляньте, как симбионты чешут.