Школа Пепла
Шрифт:
Капли крови из его раны не успели упасть на землю, как «демонолюба» выгнуло дугой, и он, почему-то совершенно беззвучно, забился точно в припадке. И чем дольше его корёжило, тем сильнее менялось его тело. Стремительно чернела и покрывалась чешуёй кожа, черты лица расплывались, теряя всё человеческое, а конечности превращались в пугающие лапы. Однако до полноценного демона студенту было всё так же далеко. И вместо оригинала из Пекла, он превращался в нечто промежуточное. Этакую заготовку, из которой как могло вырасти всё что угодно.
Инстинкт требовал разрядить во врага оставшиеся пять стволов, а потом для надёжности проклятым
К внезапному прыжку на него из положения лёжа, который совершил убийца, Малк оказался готов. Но вместо того, чтобы встретить ублюдка ударом ноги в грудь или срубить с плеч башку взмахом тесака, он нехорошо оскалился и призрачной Рукой швырнул ему навстречу «подарочек» от господина Тияза. Не забыв сорвать все ограничения и убрать барьеры.
Уже приготовился наблюдать за тем, какой эффект окажет на мерзавца заклинание Смерти, и… оказался совершенно не готов к тому, что последовало дальше. Полудемон вдруг принялся истошно, заполошно орать и, бухнувшись на спину, начал раздирать когтями себе грудь. Потекла чёрная кровь, завоняло серой, но не это беспокоило попавшего под проклятье противника. Существо, пережившее удар в сердце, стремительно теряло жизненную силу. Её из него буквально высасывало, последовательно «убивая» внутренние органы и высушивая энергоканалы, причём процесс даже не думал останавливаться.
Выглядело всё это откровенно жутко, но Малк старательно сохранял невозмутимый вид. Лишь раздумывая, стоит ли ему прибить тварь проклятым ножом, или же всё-таки позволить проклятию закончить начатое. О жандармах он фактически забыл… а зря. Потому как происходящее во дворе вызвало у наконец перебравшегося через забор поручика совсем не ту реакцию, что он мог ожидать.
— Уважаемый! Господин Тияз же обещал, что никогда более ни он, ни его ученики не будут устраивать на острове свои фокусы! Почему вы нарушаете слово своего учителя?! — яростно вращая глазами и тыча оголённым кортиком в подыхающего полудемона, зашипел жандарм. — Обещал!!!
Малк же, смущённый напором, мог на это лишь обалдело моргать. Фокусы, какие к Йорроху фокусы?! Он предавшую человечество тварь убил, что не так-то?!!
_______
Место ста встреч — знатокам традиционной китайской медицины данная точка больше известна под названием «бай хуэй»
–
В качестве лирического отступления. Как уже говорил в комментах, в ходе работы над оставшимися теперь уже пятью главами возможны срывы сроков выкладки текста. Слишком много материала, который накопился за время написания остальной части книги и который теперь надо втиснуть в сюжет. Заранее предсказать как всё пойдёт — невозможно. Поэтому камрадов и предупреждаю…
Срывы. Сроков. Вполне. Вероятны!
Глава тринадцатая, в которой жадность не доводит до добра
Очередная встреча с господином Жаком вопреки обыкновению произошла не у него в кабинете и не в учебных корпусах внешней фракции, а на свежем воздухе. На небольшой пасеке на
— Знаешь почему я люблю моих пчёлок? — спросил он вместо приветствия, с прищуром изучая сидящее на ладони необычайно крупное насекомое.
Малк, уже заготовивший оправдание по поводу очередной своей задержки с докладом, недоуменно покачал головой. Однако господин Жак в его ответе кажется не нуждался.
— Потому что с ними мало мороки, — с какой-то хищной задумчивостью продолжил он и, ещё раз полюбовавшись пчелой, принялся нашёптывать над ней необычно длинное заклинание.
Едва отзвучали последние «слова», как вокруг вполне обычного насекомого вспыхнула аура Силы, оно странным образом раздулось и с заметной глазу скоростью начало расти дальше. Через минуту, достигнув размеров крупной виноградины, пчела расправила крылья, тяжело взлетела и принялась неторопливо нарезать над господином Жаком круги.
— Магии хорошо подчиняются, приказов слушаются… Чудесные твари, иначе не скажешь! — захихикал Младший Магистр, потом вдруг замолчал, как-то набычился, и одним щелчком пальцев заставил заколдованное насекомое взорваться ворохом брызг. — И с ними всегда можно поступить вот так!
Малк, который моментально уловил суть данной демонстрации, судорожно сглотнул и, тщательно подбирая слова, заговорил:
— Понимаю ваше раздражение, господин Жак, но… и вы поймите. Я не в том положении, чтобы посещать вас так часто, как вам этого хочется. Тренировки, обязательства перед Школой и господином Тиязом… Да банальная осторожность, в конце концов! Моё поведение и так уже немало вопросов вызывает, если частить с визитами начну, то это точно ничем хорошим не закончится!
Осознавая, что сейчас он ступает по очень тонкому льду, Малк облизал губы и добавил:
— Может быть мне лучше свои доклады в письменном виде оформлять и передавать их вам каким-то менее наглядным способом?
Честно говоря, вся эта ситуация со службой двум Мастерам, пусть и в столь странном виде, ему порядком остодемонела. И он с радостью перевёл бы её в какие-то более разумные формы, но… но как эту мысль донести до своего куратора?
— «Много тренировок», «менее наглядный способ»… — опустив уголки губ, повторил господин Жак и, обращаясь к ближайшему улью, пожаловался: — Ну что я говорил? Разве милые пчёлки такое скажут?
Возникла неприятная пауза, от которой Малка моментально прошибла испарина. Разговор шёл именно по тому сценарию, которого он больше всего боялся.
— Мастер, я… — начал было он, но тут же был прерван каким-то утробным рыком толстяка.
— Гадёныш, ты кем себя возомнил, чтобы советы мне давать, а?! Младшим Магистром?! — Господин Жак наконец посмотрел Малку в глаза, и заставил вздрогнуть от плещущейся в них ярости. — Забыл, зачем в Школу приехал?! Так я напомню. Ты не студент и не наёмный работник, ты мой подчинённый. Твоя обязанность — выполнение моих приказов! Любых приказов! И если я говорю, что ты должен на виду у всех бегать ко мне с доносами на своего ублюдка-учителя, ты берёшь под козырёк и бегаешь… Попутно можешь радоваться, что служишь на благо Борея, но это уже по желанию.