Школьный демон. Четвертый курс
Шрифт:
Разумеется, на суде по поводу отравления приворотным, глава Департамента магического правопорядка - присутствовала, и как представляли Гермиону в качестве Принятой под покровительством Рода - видела. А сами девочки вполне слышали, как она представлялась мне. Однако, временами "этикет" и "формальная логика" пребывают в разных плоскостях бытия.
– Мадам Боунс, - поклонился я.
– Рад представить Вам моих подруг: Джиневру Уизли и Гермиону Грейнджер. Девочки, перед вами глава Департамента магического правопорядка, мадам Амелия Боунс.
– Мисс Уизли, - улыбнулась грозная леди.
–
/*Прим. автора: см. "Второй курс"*/
– Мадам Боунс, - вмешался я, закрывая собой залившуюся краской девочку, - Джинни была не виновата в случившемся, и мой демарш предназначался скорее ее родителям!
– Приятно видеть такую страсть к справедливости, - улыбнулась мадам Боунс.
– А мисс Грейнджер... если память не изменяет мне, Вам покровительствует род Поттер?
– И Дом Блэк, раз уж я стал его главой, - пояснил я.
– Вот как...
– задумалась Боунс.
– И что сказала Хранительница крови этого Дома?
– "Пока что девочка не может принять на себя мою ношу", - процитировал я слова портрета Вальпурги.
– Даже так?
– улыбнулась глава департамента, явно поняв, что ключевыми словами являются "пока что", а не "не может".
Миа сделала книксен, не отпуская моей руки. Мадам Боунс поклонилась ей в ответ. В этот момент раздался хлопок, и рядом с главой департамента возник один из авроров.
– Мадам Боунс, - произнес он, и Амелия отбыла разруливать какую-то очередную неприятность, знать о которой простым смертным не полагалось.
Разумеется, это происшествие не могло не привлечь внимания Фаджа. А то как же так: кто-то пиарится встречей с Гарри Поттером, и это - не он, Фадж. В сопровождении свиты из мелких политических прилипал, он приблизился к нам.
– Мистер Поттер. Мисс Уизли. Мисс Грейнджер, - раскланялся он, приподняв котелок.
– Рад видеть вас на этом празднике спорта и здорового образа жизни.
– Здравствуйте, господин Фадж, - поклонился в ответ я.
– Как Вам организация праздника?
– поинтересовался министр.
Я осмотрел сумасшедший дом лагеря болельщиков, вспомнил о подъеме посреди ночи и отправке порт-ключом под утро, освежил в памяти "воспоминания о будущем", которые, по сведениям Бриллиантового принца, вполне могли воплотиться и здесь, и, широко улыбнувшись, ответил:
– Замечательно! Все просто отлично организовано!
– несколько волшебников заскрипели Прытко-пишущими перьями, выдавая свою принадлежность к прессе.
– Я рад, что смог попасть сюда, и только одна мысль меня несколько огорчает...
– Какая?!
– встревожился Фадж, ожидая критики.
– Я не смог достать билеты на этот великолепный праздник для своей подруги, Луны Лавгуд и одноклассницы Лаванды Браун. Поверьте, я не пожалел бы денег. К счастью, хотя бы сестры Патил, дочери представителя Индии в Международной конфедерации магов, могут присутствовать здесь, и, признаться, я как раз их ищу.
Фадж в уме пересчитал девочек вокруг меня, поразился, и грозно нахмурился.
– Мистер Поттер, я приношу извинения за нерасторопность некоторых отдельных чиновников. Вам следовало обратиться в отдел спорта, и, смею Вас уверить, проблема непременно была бы разрешена.
Я покачал головой.
– Нет никакой необходимости в извинениях, мистер Фадж. Раз уж я сам оказался столь глуп и нерасторопен, что просмотрел столь очевидное решение - нет никакой необходимости обвинять в моей глупости кого-либо в Министерстве...
– Радостно видеть столь зрелый ум в столь молодом волшебнике, - рассыпался в ответном комплименте Фадж.
– Но, как бы мне не хотелось пообщаться с вами подольше - долг призывает меня в иные места...
– Не смею Вас задерживать, - поклонился я.
– До свидания, господин министр, - в один голос произнесли девочки.
И мы отправились гулять дальше.
Глава 17. Вейлы. (Гермиона)
Расположившись в министерской ложе я задумчиво крутила в руках омнинокль. Заполучив в руки эту игрушку, Мори заявил, что чего-то подобного он скорее ожидал бы от Темной Эры Технологий... ну, или, по меньшей мере, от техники Великого Похода. По крайней мере, видеокамеры и телефоны, пусть даже и выпущенные двадцатью годами позже, этой помеси многодиапазонного визора и тактического планшета - в подметки не годятся. Правда, и используется данное приспособление, даст Магнус, процентов на десять своей мощи. Один только десятикратный зум при всего лишь двадцатипроцентном сужении поля зрения - уже оставлял "за флагом" практически любые технологические устройства. А режим объединения в распределенную сеть, позволяющий каждому владельцу включенного в сеть аппарата рассмотреть эпизод с любой удобной точки? Для военного лидера среднего и низшего звена - бесценно.
Сидевший неподалеку от нас Фадж пытался наладить общение с министром магии Болгарии, громко возмущаясь отсутствию Крауча, известного полиглота, способного синхронно переводить практически с любого из употребляемых волшебниками языков. Господин Облансков* издевался, изображая непонимание английского языка.
/*Прим. автора: в каноне Фадж так и не сумел правильно произнести фамилию болгарского министра, так что я взял на себя смелость реконструировать ее так, как мне показалось правильным*/
Старший Малфой внимательно оглядел нас, но вслух поинтересовался только тем, какую часть Норы Артуру Уизли пришлось заложить, чтобы купить такие дорогие билеты? Покрасневшая Джинни спряталась за нами. Сам Артур побледнел от ярости, но затеять драку в присутствии министра - не посмел. Зато сдержать Молли не смогла бы и танковая броня. Ее речь, переполненная "Пожирателями", "Пожирательским отродьем" и прочими "чистокровными деградантами" долго разносилась бы по всему стадиону... если бы Артур не наложил на свою благоверную Силенцио, злобно зыркнув в сторону старшего Малфоя. Нарцисса Малфой недовольно морщилась такому отсутствию хороших манер, зато Люциус откровенно наслаждался. Кажется, более довольным он был бы только в случае, если бы Артур все-таки полез в драку. Возможно, лощеному аристократу сильно не хватало адреналина. Все-таки имя, несомненно, накладывает свой отпечаток*.