Шлюха
Шрифт:
Я отпустила Пэкстона, предложив самой убрать мусор. Ему нужно было найти билеты на самолет, а мне — успокоить нервы. Каждый раз, когда я думала, что контролирую себя, мои страхи доказывали обратное. Все казалось настолько нереальным, что я не могла поверить в происходящее. По крайней мере, пока не увижу его. Конечно, мысли об этом тоже беспокоили меня. Что, если он запутается? Что, если он примет меня за свою маму?
Пэкстон отошел на несколько метров, осматривая конечный результат, и вдруг произнес:
— Ладно, ты
Я повернулась к нему, неуверенная, что правильно услышала.
— Что?
— Ми может остаться с девочками, но только здесь. Не хочу, чтобы они оставались у нее дома, и лучше Нику не приходить с ней.
— Почему? Это глупо. Они могут лечь здесь. Нику не помешает день на пляже. Может, он возьмет выходной.
— Что насчет Ми, ей не нужно работать?
— Ее отстранили на несколько дней.
— Почему меня это не удивляет?
— Потому что Ми не терпит оскорблений.
— Я мог бы раздавить ее одной ногой.
— Но не станешь.
Это было правдой. Ми каждый раз при их встрече ставила его на место, но Пэкстон принимал это.
— Иди позвони Ми. Мне нужно закончить пару дел в кабинете. Увидимся наверху.
— В котором часу выезжаем?
— Как только найдем рейс. Приемные родители привезут его в офис к часу дня, но нас попросили приехать, по возможности, на час раньше. Посмотрим, что можно сделать.
Пэкстон ушел, а я не могла найти себе места. Попыталась прогнать волнение, дыша медленно и глубоко. В десятый раз убралась в комнате, постелив свежее постельное. Ми должно было понравиться.
Пэкстон говорил по телефону с одним из главных рабочих, когда я пошла на кухню. Смешав себе коктейль с двойной порцией водки, поднялась наверх, чтобы принять душ. Мне не хотелось слушать о джакузи, которое Миллер хотел встроить в водопад. Меня волновали гребаные билеты на самолет в Мичиган. Покачав головой, я пригубила из стакана.
Я набрала ванну с горячей пеной и минут двадцать разговаривала с Ми, попивая свой коктейль. Конечно, она согласилась помочь и собиралась убедить прийти и Ника. Я рассказала ей, что мы узнали, и поделилась своими страхами, надеждами и сомнениями. Ми в основном слушала, время от времени задавая вопросы или просто хмыкая, давая знать, что слушает.
— Это Ми? Она сможет быть здесь к шести тридцати? У нас рейс в семь тридцать, но мне не удалось достать билеты бизнес-класса, — сказал Пэкстон, входя в ванную.
Меня не волновал бизнес-класс. Не стыдно было лететь в экономе, учитывая цель поездки.
— Правда? Ми, можешь приехать к шести тридцати?
— Он писает?
Я засмеялась в трубку.
— Да, именно это он и делает.
— Какой скромный.
— Точно. Так сможешь?
— Да, конечно. Увидимся утром. Не переживай, Гэбби. Все будет хорошо. Обещаю. Не забудь надеть Сказочного Джаспера. Он поможет тебе меньше волноваться.
— Обязательно. До скорого.
— Спокойной
— Спокойной ночи, Ми.
— Я чувствую себя так, словно ты снова рожаешь, — сказал Пэкстон из-под рубашки. Он снял ее через голову и бросил на пол. Мимо корзины.
— Я этого не помню. Расскажи.
Пэкстон направился ко мне, снимая джинсы.
— Двигайся.
Я освободила место и откинулась ему на грудь.
— У меня были продолжительные схватки?
— Не очень. Начались около девяти вечера, но врач сказал не приходить, пока они не будут повторяться каждые пять минут. Это было уже около десяти утра.
— Роды прошли легко?
— Нет, совсем нет. Рожала ты долго и болезненно. Сплошной кошмар.
— Ты хотя бы был со мной?
— Нет.
— Мудак.
— Прости, но, если тебя это утешит, Офелия того стоила. Боже мой, она была идеальна.
Это вызвало у меня улыбку, но в то же время стало грустно. Я сделала глоток и передала стакан Пэкстону.
— Я этого не помню. Не помню, как держала ее.
— Иисусе, тут чистая водка?
— Почти, — фыркнула я. — Почему у нас больше нет детей?
— Ты не можешь их больше иметь.
— Почему?
— Не знаю, что-то связанное с яичниками или маткой. Не помню. Мы усердно пробовали на протяжении года, пока врач не предложил что-то другое.
— Мы не послушались?
— Нет, я тогда встретился с тобой у врача. Ты подрочила мне, я кончил в баночку и вернулся на работу. Это было за несколько дней до того, как ты получила результаты.
— Ты злился на меня за то, что я не могу больше родить тебе детей?
— Нет, я злился, потому что ты не смогла родить мне мальчика.
— Вероятно, теперь у тебя будет сын.
— Ты прекратишь говорить всякие «вероятно» и «возможно»? Он переедет к нам, Габриэлла. Я в этом не сомневаюсь.
Я сделала глубокий вдох и встала.
— Надеюсь, ты прав. Нужно собрать вещи. Поспеши.
Но Пэкстон не торопился. Я собрала обе наши сумки и уже легла в постель, когда он вышел из спальни. Я слышала, как по телефону он отдавал поручения Питу насчет заказа.
— Посмотри на это, Пэкс. Что думаешь? — спросила я, когда он наконец забрался ко мне в кровать.
Пэкстон взглянул мне через плечо и нахмурился.
— Это не твоя сестра. Выключи. Нам рано вставать.
— Но может быть.
— Хватит искать мертвецов. Каждый раз, когда я это предполагаю, ты злишься, но при этом ищешь ее среди трупов.
— Я ищу ее везде, не только здесь.
— Габриэлла, это тело нашли в западной Вирджинии. Это не она. Ложись спать.
Но этому было не суждено случиться. Не думаю, что я проспала хотя бы три часа, но и Пэкстон отдохнул не больше. Я слышала, как он ворочался. Наши тела за ту ночь переплелись несчитанное количество раз, прежде чем на мобильном Пэкстона зазвонил будильник.