Шотландская сага
Шрифт:
— Это, похоже, единственный способ расплатиться с долгами, которые наделала его английская жена, — сказал с горечью Энгус. — Жаль, что у его отца не возникло подобной идеи несколькими годами раньше. Тогда ему пришлось бы вести за собой стадо овец, чтобы воевать с ним под Тулузой, а у меня бы было две руки, чтобы содержать семью.
— Молодой Кэмерон не такой человек, каким был его отец, — сказал Хью Маккримон. Он поколебался некоторое время, прежде чем добавить: — Я — не богатый человек, но я не допущу, чтобы твоя семья голодала, Энгус.
— Спасибо тебе за это, Хью, но тебе самому понадобятся деньги. Что будет, если
Хью пожал плечами.
— Мне придется переехать на Юг или, может быть, отплыть на корабле в Америку.
— Черт бы побрал Джеймса Кэмерона и эту его жену! — Энгус поднял лопату только для того, чтобы снова вонзить ее в землю. — Если бы у меня не было семьи, я бы побил его, неважно, что у меня только одна рука.
— Лучше от этого не станет, где-то уже пытались это сделать. Закон на стороне Кэмерона. Мне жаль, Энгус.
— Да, конечно, Хью. Мы видели лучшие времена, и наши семьи прошли бок о бок долгий путь. Мы оба были горды служить Кэмеронам из Гленелга, но только не этому. Жадность, а не гордость за своих людей, управляет Джеймсом Кэмероном.
— Отправляйся и погляди на Ардинтол, Энгус. Выбери себе участок и дай мне знать, когда ты хочешь переехать. У меня есть лошадь и повозка, которые я могу тебе дать.
Энгус Росс кивнул в знак согласия.
— Мне нужно пойти и рассказать Эльзе эту новость. Она расстроится. — Он кивком указал на деревянные кресты и грубые гранитные могильные плиты, которые — хотя дом стоял в самом конце долины — были видны за низкой оградой гленелгского кладбища.
Отвернувшись, чтобы сборщик налогов не видел выражение страдания на его лице, рыжеволосый и рыжебородый человек наклонил голову и вошел в низкую дверь хижины, покрытой соломой, которая так долго была ему родным домом.
Когда Энгус Росс вел лошадь, тянущую громко скрипящую повозку Маккримона по долине Глен Мор, безбрежное море овец рассыпалось по холмам долины за его спиной. Но Энгус не оглядывался. Ему не было необходимости делать еще одну поездку, весь скарб семейства Россов уместился в скрипящей повозке, и еще оставалось место для его жены. Он больше никогда не придет в эту долину.
Эльза Росс лежала у края повозки на потертом матрасе, набитом жестким, сладко пахнущим вереском. Она не была сильной женщиной, и каждый год ей требовалось все больше времени, чтобы оправиться от невзгод длинной зимы в Высокогорье. Рядом с ней притулились две младшие девочки, старшей было лишь два с половиной года. Обе они родились после того, как Энгус вернулся с войны. Для них смена жилья и переезд на повозке были только приключением, ни одна из них не понимала, почему остальные не разделяют их радости.
Эльза увидела овец, рассыпавшихся по крутым склонам, на землю, которую они только что покинули, и долго безмолвно лила слезы. Она сокрушалась о всем том привычном, что они оставляли. Что их ждет на новом месте? Она плакала о детях, ее страшило их будущее. Но больше всего она плакала по мужчине, который устало тащился впереди повозки, ведя под уздцы лошадь. Человек, за которого она вышла замуж.
Энгус Росс не унаследовал ничего, кроме гордости, — яростной, голодной, безжалостной гордости. Она повела его в армию, когда он не видел другого пути, чтобы улучшить положение своей семьи. А находясь в армии, он решил быстро продвинуться по службе. Его отец дослужился до чина старшего сержанта, перед тем как умер, и Энгус твердо решил получить такой же чин. Пушечное ядро разбило все честолюбивые планы Энгуса, но он вернулся с войны, сохранив свою гордость. Его рука была принесена в жертву Гленелгскому Кэмерону. И по обычаю за храбрость и ранения награждали наделом земли; так повелось из поколения в поколение на Северо-Западе Шотландии. Но новый Кэмерон из Гленелга не был воспитан в традициях шотландского Высокогорья. Получив образование в Эдинбурге, он уехал на Юг и взял себе в жены англичанку. Чувство благодарности или долга не были ему свойственны, и Энгус сохранил земельную аренду только благодаря щедрости Хью Маккримона.
Первое, с чего начал Джеймс Кэмерон в качестве главы клана Гленелга, — выселение местных жителей, чтобы сдать землю в аренду овцеводам. В течение трех лет Маккримон и несколько других арендаторов, сдающих землю в субаренду, стояли между землевладельцем и теми, кого он хотел выселить, принимая на себя рост ренты за землю, но Кэмерон становился все более алчным. Бедняки-арендаторы начали переселяться, и если Маккримон и другие главные арендаторы не смогут платить невозможно высокую ренту, какую предлагают овцеводы, то и они в скором времени станут бездомными.
Эльза Росс приподнялась в попытке увидеть своего мужа, но их пожитки были ненадежно сложены в высокую стопу, которая закрывала его от ее взгляда. Многое в их переезде в Ардинтол вызывало у нее сильное беспокойство. Они будут жить на небольшом наделе земли, окруженные другими лишенными права собственности жителями Высокогорья. У ее мужа взрывной характер, и он не привык считаться с другими. В Глен Море у них не было соседей, и единственным человеком, на которого Энгус обрушивал весь свой гнев, была она, но она-то могла его понять. Он был хорошим и заботливым человеком, но крушение всех его надежд из-за потери руки давало иногда себя знать.
Как много надежд он когда-то возлагал на армию, но и эта возможность вырваться из нищеты была отнята судьбой. Теперь другой человек, носящий то же имя Кэмерон, хотел отнять у него оставшуюся гордость и независимость.
Почти сто тысяч акров земли Гленелга было освобождено. Те, кто переехал в Ардинтол, старались придерживаться образа жизни горцев. Другие решили не покидать Гленелг, но не многие могли себе это позволить. Некоторые, потеряв последнюю надежду, двинулись на Юг, в города, или в Англию. А были и такие смельчаки, что отправились на кораблях с деревянными корпусами искать своего счастья и новой жизни в Канаде, Америке, Австралии или Новой Зеландии.
Энгус построил новое жилище для своей семьи с помощью соседей. Это было простое сооружение без окон и с единственной стеной из камня, остальные стены обмазали глиной. На балки, привезенные и оставшиеся от старого дома, был положен дерн и грубый тростник, а для защиты от злого ветра, дующего с Атлантики, их придавили тяжелыми камнями.
У Эльзы Росс чуть было не разорвалось сердце, когда она увидела это сооружение, именуемое их новым домом, в первый раз, но она не могла позволить мужу увидеть свои страдания. Вместо этого она спокойно произнесла: «Это нам прекрасно подойдет», — и, приподнявшись со своего матраса, стала указывать, куда ставить мебель.