Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Закончив говорить, глава песцов развернулся и пошел следом за одним из ищеек. А все остальные ищейки двинулись к нам, окружая. Что будет дальше догадаться несложно, так что начинаю готовиться к бою.

— Было непросто найти тебя. — произнес один из ищеек смотря на меня и не обращая внимания на всех остальных.

Он серьезно, это все в самом деле было только ради меня? А не слишком ли? Последние надежды на то что я оказался здесь случайно пропали. Но… Как они смогли все это организовать, просчитать чтобы я тоже оказался здесь? Самым первым на ум напрашивается что Аурж работает на

них, но… не верится мне в это. У них свой человек в его окружении, и они знали, что Аурж постарается меня отправить на помощь отряду Азары? Звучит уже реальнее. А если они еще и знали об отношении Азары к главе песцов… То все просчитать было не так уж и сложно, наверно.

— Ты убил немало наших и за это поплатишься. — продолжил говорить все тот же ищейка, оторвав меня от построения теорий о том, как им удалось провернуть это все. Неужели он настолько уверен в их силах?

Что он собирался сказать дальше — не знаю, я взял и накрыл все вокруг огненным туманом, атаковав первым. Выбрал площадную атаку, прекрасно помня, что у ищеек есть телепорт, которым они хорошо владеют, а так вдруг получится кого-то зацепить.

Вливаю максимум энергии во все еще стоящий защитный купол. Отряд Азары на изменение обстановки среагировал оперативно и создал еще несколько защитных куполов под моим. Они практически наложились друг на друга и через них стало почти ничего не видно. Да и огненный туман снаружи не сильно улучшал видимость. Угодили в него ищейки или сбежали? Непонятно.

Пара секунд, и снаружи выставленной защиты прогремел мощный взрыв. Хорошо рвануло, надеюсь здесь стены такие же прочные как были в Гробнице. Наша защита в целом выстояла, но пару щитов и мой в их числе снесло.

— Мне нужен глава песцов. — приказала Азара.

Бушующее пламя от огненного тумана быстро опало, открывая нам вид на зал. Сам он похоже не пострадал, а вот с ищейками неясно — трупов что-то не видно, но и нападать на нас никто не спешит. Сканер. Никого не засекаю, но радоваться этому не спешу.

Нарастив магическую защиту, отряд осторожно двинулся в том направлении в котором ушел глава песцов. Спокойно удалось пройти только метров десять, а потом рядом с нами из воздуха появился поджаренный ищейка. Причем поджаренный в прямом смысле — его одежда была в пропалинах, а волосы на голове вообще целиком сгорели. Неплохо его зацепил мой огненный туман, жаль только, что не убил.

С какой целью он здесь появился — этого мы уже не узнаем, почти моментально его смел шквал заклинаний и сделать он ничего не успел. Кажется, он даже до конца не понял, что произошло. Не останавливаясь отряд продолжил движение.

Но пройти получилось не больше метра, как на нас напали — ищейки налетели со всех сторон и принялись осыпать заклинаниями. Выставленная защита выдержала первые неожиданные удары, а дальше мы уже среагировали и уже противниками пришлось озаботиться своей защитой.

Что можно сказать, сражаться в составе отряда в котором чуть-ли не половина опытные маги — совсем другое дело, не то что в одиночку. Не смотря на всю шустрость ищеек умирают они довольно быстро и не спасает их даже телепорт. Не больше минуты понадобилось отряду Азары, чтобы выработать эффективную тактику борьбы

с ними и полностью перейти в атаку.

И на самом деле это стало неожиданностью для меня, думал, что нам придется неслабо так повозиться с ищейками, а тут… Главное было чтобы сразу несколько магов отрабатывали одного ищейку и желательно площадными заклинаниями. Те пытались по привычке удирать телепортами от заклинаний, но перемещаясь в пределах зала все равно попадали под площадные заклинания, пусть и созданные другими магами, а не теми что пытались прикончить их.

Минут пять жаркого боя и в зале установилась тишина — ищейки закончились. То тут то там виднеются лежащие на полу изувеченные трупы. Все ищейки погибли или какая-то часть сбежала — неясно, но в данный момент на нас никто больше не нападает.

Стоило противникам закончиться, как отряд сразу же продолжил свое движение перейдя на бег — слишком много времени было потрачено на сражение, и что бы не планировал глава песцов, нам стоит поторопиться. Пробежав зал, мы попали в коридор ведущий куда-то дальше. Что находится на его другом конце видно не было — дальше он резко поворачивал направо.

Пронесшись по коридору, мы выскочили в небольшое, по сравнению с предыдущим залом, помещение. И оно не было пустым. В его центре располагалась какая-то непонятная конструкция, в которой стоял глава песцов и несколько ищеек. И они явно к чему-то готовились. Нас они заметили, но атаковать или сбегать почему-то не спешили.

Не сбавляя скорости отряд побежал к ним. На бегу активирую магическое зрение. Неизвестная конструкция аж сияет от циркулирующей в ней энергии. Мимо воли замедляюсь, пытаясь понять, что это такое. Мои действия никто не заметил и все продолжили приближаться к песцу и ищейкам. И чуть-ли не самой первой бежит Азара — ее желание как можно быстрее добраться до главы песцов заметно невооруженным глазом.

Вот до них осталась тройка метров, как конструкция вспыхнула, а находящиеся в ней люди взяли и исчезли. Добежав по инерции до нее, отряд остановился.

— Куда они делись?! — разозлено закричала Азара.

Не обращая на нее внимания, подхожу к конструкции. Рассматриваю тонкую небольшую пластину из неизвестного мне материала, на которой что-то написано светящимися буквами. И кажется я понимаю, что здесь написано. Это же язык тайрунцев! Пусть я еще не закончил обучение их языку, но похоже моих знаний уже достаточно чтобы разобраться написанное. И у меня есть ответ на вопрос Азары.

— Они отправились на станцию приема Альфа двенадцать кси. — произношу вслух, переведя написанное.

— Что? — удивленно посмотрела на меня Азара, даже перестав психовать из-за того, что глава песцов ускользнул от нее. Никогда не видел ее в таком состоянии.

— Это телепорт. — отвечаю, касаясь пальцем панели и взаимодействуя с ней. По принципу работы она очень похожа на знакомую мне земную сенсорную панель. — И это межмировой портал. Вот так они путешествуют между мирами. Слухи не врали. Только делают это не своими силами, а используя вот такие древние телепорты.

— Ты понимаешь, что здесь написано? Так активируй его, мы должны догнать их! — набросилась на меня Азара чуть-ли не с кулаками.

Поделиться:
Популярные книги

Чехов. Книга 2

Гоблин (MeXXanik)
2. Адвокат Чехов
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Чехов. Книга 2

Сердце Дракона. Том 10

Клеванский Кирилл Сергеевич
10. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.14
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 10

Последний Паладин. Том 4

Саваровский Роман
4. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 4

Низший

Михайлов Дем Алексеевич
1. Низший!
Фантастика:
боевая фантастика
7.90
рейтинг книги
Низший

Разведчик. Заброшенный в 43-й

Корчевский Юрий Григорьевич
Героическая фантастика
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.93
рейтинг книги
Разведчик. Заброшенный в 43-й

Император

Рави Ивар
7. Прометей
Фантастика:
фэнтези
7.11
рейтинг книги
Император

Темный Лекарь

Токсик Саша
1. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь

Возвращение Безумного Бога 5

Тесленок Кирилл Геннадьевич
5. Возвращение Безумного Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвращение Безумного Бога 5

Рядовой. Назад в СССР. Книга 1

Гаусс Максим
1. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Рядовой. Назад в СССР. Книга 1

Его темная целительница

Крааш Кира
2. Любовь среди туманов
Фантастика:
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Его темная целительница

Теневой Перевал

Осадчук Алексей Витальевич
8. Последняя жизнь
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Теневой Перевал

Возвышение Меркурия. Книга 16

Кронос Александр
16. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 16

Идеальный мир для Лекаря 18

Сапфир Олег
18. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 18

По дороге пряностей

Распопов Дмитрий Викторович
2. Венецианский купец
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
альтернативная история
5.50
рейтинг книги
По дороге пряностей