Шпионка в графском замке
Шрифт:
– Никаких особых талантов нет, – с немного грустной улыбкой покачала головой я. – Таланты у моей тётки. Она травница, живёт в деревне, далеко отсюда. Когда я уезжала, снабдила меня всевозможными лекарствами собственного приготовления. Вот одно из них и пригодилось.
– Повезло, что ты здесь оказалась, – вздохнула кухарка.
Я хмыкнула. Можно сказать и так. Впрочем, кому повезло, а кому и наоборот. Поглядим ещё, чем обернётся моё присутствие в замке.
– А кто напал на эрла? – спросила я, принимаясь за аппетитно выглядевший помидор.
– Не знаю, – покачала
Что ж, раз информация неизвестна на кухне, значит, наверное, и вправду никто не знает.
– Ты вроде бы говорила, он поехал к кругу камней? А почему его туда понесло на ночь глядя? Да ещё без охраны!
Доротея посмотрела на меня исподлобья, пожевала губами.
– Когда-то давно он гулял там со своей женой, – нехотя объяснила она. – Теперь иногда туда возвращается. И только один. Виконт рвёт и мечет, он считает, что без охраны эрлу разъезжать нельзя. Но Раймонд был непреклонен, и Родригу пришлось уступить. В конце концов, Раймонд сам себе хозяин.
– Ну, сегодняшние события показали, что из них двоих прав был виконт, – рассудительно заметила я.
И подумала, что сама ни за что бы не пожертвовала правом на личную свободу, даже если бы это угрожало моей жизни. Тем более учитывая, что смерть подстерегает людей в их собственном доме не реже, чем за пределами оного.
– Скажи, а в замке есть портрет жены Раймонда? – спросила я.
– Ну, есть. А зачем он тебе? – нахмурилась Доротея.
Я пожала плечами.
– Просто интересно.
– Если тебе совсем уж неймётся, то он висит на втором этаже, в угловой комнате южного крыла, – сказала кухарка. – Только держи своё любопытство в узде. Если разговоры на эту тему дойдут до эрла, он тебя просто возьмёт за шкирку и вышвырнет из окна.
«Пусть сначала поправится, а там посмотрим, кто кого вышвырнет», – мысленно фыркнула я, а вслух сказала:
– Конечно, не буду. Просто взгляну одним глазком, и всё.
Но сейчас смотреть портрет я не пошла. Уже стояла ночь, а интересующая меня комната располагалась на том же этаже, где лежал эрл. Если меня засекут, как я стану объяснять свой интерес к семейным портретам, прорезавшийся в столь неподобающий час? К тому же я действительно основательно устала. Поэтому, дожевав кусок хлеба и запив его чаем, я отправилась спать.
Около трёх часов ночи нас с Кати разбудил стук в дверь.
– Кто? – спросила я, приподнявшись на кровати, уже готовая к любым действиям – хоть сигануть в окно, хоть принять бой. За годы Смуты и шпионской деятельности такая готовность выработалась на уровне инстинктов.
– Это я, – глухо и как-то неуверенно ответили снаружи.
– Жорж, красавчик! – В моём гостеприимном голосе звучали металлические нотки. – Если ты снова хочешь со мной поиграть, сперва подумай как следует. Не то в следующий раз к полену приклеится не только твоя рука, но и всё тело, и ты вместе с тем самым поленом полетишь в огонь. Думаешь, я шучу?
– Да тебя действительно зовут! – растерянно отозвался он. – Ну, хочешь, поклянусь?
– Кто и зачем? – вздохнула я.
Правда
– Виконт. Приехал доктор, они сейчас у хозяина и что-то хотят у тебя узнать.
Ага, что-то узнать. Допросить с пристрастием они меня хотят, так будет точнее. С тяжёлым вздохом я свесила ноги с кровати.
– Иди скажи, я сейчас буду. Оденусь только.
По количеству зажжённых в спальне эрла свечей можно было подумать, будто на дворе не три часа ночи, а, скажем, девять вечера. Народу здесь тоже было предостаточно. Родриг сидел на стуле возле кровати; если обычно для виконта был характерен безупречный внешний вид, то сейчас его одежда успела измяться, волосы слегка растрепались, а в глазах просматривалась краснота. На краю кровати сидел импозантный мужчина лет сорока пяти; рядом стоял лекарский саквояж. Жорж вытаскивал из канделябра огарки, меняя их на новые свечи; с другим слугой я чуть не столкнулась у двери: он выносил из комнаты очередной кувшин с водой.
– Вы звали меня, господин виконт? – тихо спросила я, остановившись в двух шагах от порога.
– Да, – кивнул Родриг, – проходи.
Я сделала ещё один шаг вперёд и снова замерла, вжав голову в плечи.
– Подойди ближе, мы тебя не съедим! – бросил виконт.
Не сдержав вздоха – дескать, конечно, съедите, но куда деваться? – я прошла в глубь спальни и остановилась возле кровати.
– Меня зовут Жером Кале, – вежливо сказал второй мужчина, – я лекарь.
Я кротко кивнула.
– Скажи…
– Дениза, – подсказал Родриг.
– Дениза, – повторил Кале, – ты обрабатывала рану господину эрлу?
– Да, господин лекарь, – пролепетала я.
– Ты ведь использовала магию, когда это делала?
Кале устремил на меня пронзительный взгляд.
– Не совсем, господин. Я использовала лекарство, которое приготовлено при помощи магии.
– Ты – Одарённая? – довольно резким тоном спросил Родриг.
– Нет, господин виконт, – замотала головой я. – Это моя тётка по материнской линии Одарённая. Она травница, живёт в деревне, лечит людей. Я успела кое-чему у неё научиться. Но до неё мне, конечно, далеко. Она просто дала мне в дорогу свои снадобья. Она использует некоторые заклинания, когда их готовит. Вот я и подумала, когда услышала, что эрлу никак не могут помочь, что, может, её средства окажутся полезными… – Я смутилась и замолчала, старательно уставившись в пол.
– Покажи мне лекарство, которое ты использовала, – мягко, но в то же время настойчиво сказал лекарь.
Я протянула ему извлечённый из кармана пузырёк. Чтобы не бегать дважды, сразу захватила его с собой, ведь было очевидно, что меня об этом попросят.
Лекарь открыл пузырёк, принюхался, затем стал разглядывать жидкость в свете свечи. Капнул самую малость на ладонь, растёр пальцами.
– Да, пожалуй, – сказал он, наконец, обращаясь к виконту. – При помощи такого препарата можно было остановить действие яда.