Шри Ауробиндо, или Путешествие сознания
Шрифт:
...А затем я увидел Шри Ауробиндо.
И вместе с этим ... в тот самый день, когда я увидел Шри Ауробиндо ... я вдруг наполнился тем самым, что смутно испытал в детстве и ощутил также в немецких концлагерях.
Оно находилось здесь, прямо передо мной - оно жило - глядело на меня и наполняло меня. Оно жило.
Оно было здесь, ЖИВОЕ - все в едином взгляде.
Т.: Попытайтесь вспомнить. Расскажите об этой встрече. Как можно
встретить в Индии такого человека, как три Ауробиндо?
Увидеть Шри Ауробиндо было нелегко -
И вот в такой день я отправился в толпе народа для того, чтобы пройти перед ним. Я думал, что он - великий мыслитель, не больше, понимаете, не больше. Шри Ауробиндо был для меня "мыслителем", "философом". Из тех немногих его работ, которые я успел к тому времени прочитать для того, чтобы узнать, о чем собственно все это, я заключил, что Шри Ауробиндо действительно великий мыслитель.
Впрочем, тот, кого я увидел, был не философ: это был взгляд... Некое СУЩЕСТВО, БЫТИЕ.
Т.: А где он находился?
Он сидел в большом кресле. Мать - рядом с ним. И на самом деле, это _он_ смотрел на тянущуюся перед ним вереницу людей. А люди проходили перед ним не для того, чтобы посмотреть на него, но для того, чтобы _его_ взгляд мог открыть ... приоткрыть дверь в нас - ту дверь, через которую нас нечто может наполнить - и свершить.
Т.: А вы уже были знакомы с его сочинениями?
Нет, но сразу же, по прибытии в Индию, непосредственно перед встречей я прочитал "_Этюды о Гите_". К тому времени я уже прочитал довольно много книг... Но читая эту особенную работу, я вдруг почувствовал, что это совсем не то, с чем я имел дело до сих пор, не то, о чем мне доводилось читать или что я смог понять прежде. Это - что-то другое. И все-таки для меня он был не больше, чем "мыслитель". И вдруг я встречаю его - не философа, но существо - никого, ему подобного, я никогда не встречал на земле. Это было живое СУЩЕСТВО, БЫТИЕ. Не человек в костюме или даже в белом _шаддаре_, накинутом на плечи. Это существо было ... оно воплощало в своем взгляде, в теле, в своей атмосфере то, что я ощущал, плавая по бескрайним морским просторам... Вся эта безбрежность - в одном-единственном существе. И именно ЭТО смотрело на меня.
Это было подобно тому, как если бы я вдруг узнал, определил, увидел свое место - место, где я мог дышать. Место, откуда я пришел, - я пребывал там.
Т.: И все это - в течение одного лишь взгляда?
Это длилось, не знаю, может быть, четыре секунды... Четыре секунды - но мне их не забыть никогда.
Т.: Как при встрече Свами Вивекананды с Рамакришной: все произошло в
какие-то доли секунды.
Понимаете, это узнавание. Именно так: не открываешь нечто "иное" (или внешнее), но то, что вдруг оказывается знакомым, ты узнаешь это.
Это... как "да" - только гораздо глубже, чем любое "да". Поистине это "ТО". Нет больше незнакомца, нет... Это "я" смотрю на свое "я" - внезапно появляется то самое "Я". "Я", истинное "Я" - это "то-что-остается" после того, как с него сорваны все покровы лжи и излишеств. "То-Что-Выдерживает-Испытание-Временем". И все это было в том взгляде.
Т.: Это была первая встреча.
Да. И я никогда не забуду ее.
Я захотел ПЕРЕЖИТЬ все это. Я сказал себе: если есть человек, который воплощает это, и ЯВЛЯЕТСЯ им - то, что я чувствовал, является и "моим", то, значит, именно это нужно найти и пережить.
Но я еще не был... мне еще предстояло помотаться по белу свету и исчерпать много других путей.
Во-первых, все это происходило в ашраме, - а поскольку ашрам - это не что иное, как еще одна церковь, я не хотел иметь с ним ничего общего, это было не по мне. Это же стены... любые стены казались мне тюрьмой - будь то стены азиатские или восточные - для меня не было в этом никакой разницы: все плен. Словом, и речи быть не могло, чтобы вступить в "Ашрам Шри Ауробиндо". Нет, только не это, никаких сомнений.
И все же... и все-таки этот взгляд продолжал преследовать меня. Это существо, бытие, этот миг бытия продолжали жить во мне.
Я уехал [из Индии].
Но взгляд этот заставил меня решиться раз и навсегда... порвать со всем этим псевдобудущим, которое я собирался создать для себя в колониальном правительстве. Я вдруг сказал себе: "Нет, хватит. Я больше не могу..." Я больше не могу ПРИТВОРЯТЬСЯ, что я живу. Нет - это уже невозможно.
Так я отказался от колониальной "карьеры" ... и уехал [из Индии].
ССЫЛКИ НА РАБОТЫ ШРИ АУРОБИНДО
Введение
1. Thoughts and Glimpses, 16: 378 2. The Hour of God, 17: 148 3. The Human Cycle, 15: 36
1
1. On Himself, 26: 1 2. On Himself, 26: 7 3. A.B.Purani: Life of..., 8 4. The Human Cycle, 15: 166 5. Thoughts and Aphorisms, 17: 138 6. On Yoga II, Tome 2, 871 7. A.B.Purani: Life of..., 43
2
1. New Lamps for Old 12.4.1893 (из неопубликованного) 2. Thoughts and Aphorisms, 17: 138 3. The Synthesis of Yoga, 20: 51 4. The Synthesis of Yoga, 20: 439 5. The Problem of Rebirth, 16: 241 6. Savitri, 29: 664
3
1. Thoughts and Aphorisms, 17: 88 2. G.Monod-Herzen: Sri Aurobindo, 342 3. New Lamps for Old 7.8.1893 (из неопубликованного) 4. A.B.Purani: Evening Talks, 199 5. A.B.Purani: Life of..., 102 6. On Himself, 26: 12 7. Speeches, 2: 7
4
1. Life, Literature and Yoga, 86 2. The Synthesis of Yoga, 20: 302 3. The Synthesis of Yoga, 20: 65 4. On Himself, 26: 85 5. D.K.Roy: Sri Aurobindo... 219 6. The Synthesis of Yoga, 20: 86 7. On Yoga II, Tome 2, 41 8. Letters on Yoga, 22: 166 9. On Yoga II, Tome 2, 302 10. On Yoga II, Tome 2, 277 11. The Hour of God, 17: 11 12. On Himself, 26: 83 13. Letters on Yoga, 23: 637