Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шри Ауробиндо. Биография. Глоссарий

Панкова А.

Шрифт:

В октябре 1910 года Шри Ауробиндо переехал из дома Четтьяра в небольшой домик, который снял в южной части города. Жизнь, которую он вел в те дни, была чрезвычайно трудной, напоминающей дни его детства в Англии. Несмотря на то, что обитателей дома Шри Ауробиндо было всего пятеро, а жизнь была дешевой, все же им с трудом удавалось свести концы с концами. [254] Они постоянно испытывали трудности с деньгами и единственное, на что могли рассчитывать, это на добрую волю друзей Шри Ауробиндо в Чандернагоре и Калькутте. Приготовлением еды обитатели дома занимались по очереди. Если позволяли скудные доходы, в доме появлялась и не вегетарианская пища. Понятно, что такую роскошь, как прислуга, они себе позволить не могли. Спустя полгода они переехали на новое место, отыскав более дешевое жилье в доме Рагхава Четти, где и прожили около двух лет. Электричества в доме не было, приходилось пользоваться двумя лампами, одна из которых, со свечой, стояла в комнате Шри Ауробиндо, другая, маленькая керосиновая лампа – на кухне. Во время трапез на кухню приносили лампу со свечой, чтобы немного усилить слабый свет керосинки. На всех жильцов приходилось одно полотенце, и даже на любимые книги Шри Ауробиндо не мог себе позволить истратить больше десяти рупий в месяц. И это после ящиков книг, которые присылали ему в годы

службы в Бароде!

254

Условия жизни тех лет: «На 15 рупий один человек мог прожить месяц. Риса на одну рупию можно было купить на месяц, за пайс можно было получить массу овощей». (Нарайан Прасад. Жизнь в Ашраме Шри Ауробиндо, с. 25).

Помимо неукоснительной садханы Шри Ауробиндо находил время для занятий с учениками греческим, французским и латынью. Занятия эти были уникальными, поскольку он пользовался оригиналами основных произведений классиков и вел урок на языке обучения, стараясь не слишком часто прибегать к посредничеству английского.

В трудные годы жизни в Пондичери значительную помощь и поддержку Шри Ауробиндо оказывал Мотилал Рой. Мы уже знаем, какой случай свел этого человека со Шри Ауробиндо. Когда последний, повинуясь приказу, ниспосланному свыше, приехал в Чандернагор, именно Мотилал Рой, до того ему не знакомый, принял Шри Ауробиндо в своем доме на полтора месяца, предоставив ему кров и убежище. Эта встреча стала полезной и для Мотилала Роя: он стал учеником Шри Ауробиндо. Сердечные отношения между гуру и его учеником как в сфере духовной садханы, так и во внешней деятельности сохранились в течение долгих лет. В 1911 году Мотилал приехал в Пондичери, где пробыл полтора месяца. Он поселился в отдельном домике и, чтобы не вызывать подозрения властей, пробирался в дом Шри Ауробиндо через черный вход.

Недавно в Калькутте издательство «Прабартак Паблишерз» выпустило замечательную книгу, озаглавленную «Видение Высшего Света». В книгу вошло более двух десятков писем, по большей части не публиковавшихся ранее, которые Шри Ауробиндо написал Мотилалу Рою в период с 1912 по 1921 год. Содержание этих писем, имеющих историческое значение, проливает свет на малоизвестный период жизни Шри Ауробиндо: первые годы его пребывания в Пондичери. С изумлением и грустью мы узнаем, в каких жалких условиях приходилось существовать Шри Ауробиндо долгие годы, какому серьезному риску он подвергался, оказавшись на чужой земле в результате правительственных гонений либо грязной игры интриганов, кормящихся из рук правителей. К счастью, эти письма раскрывают также и внутренние процессы, этапы великой садханы Шри Ауробиндо и его духовного обогащения, а также рассказывают о тщательной самоподготовке к тому, чтобы открыть людям новый Супраментальный Свет и Силу и приблизить новую эру божественной жизни на земле.

На самом деле Шри Ауробиндо начал переписку с Мотилалом Роем еще в 1910 году. Между 1910 и 1912 годами эта переписка, касавшаяся вещей секретных и запрещенных, велась на языке шифра. Поскольку и Чандернагор, и Пондичери были французскими территориями, естественно, приходилось пользоваться и французской почтой, не гарантирующей безопасность. Однако в 1916 году, накануне обыска в жилище Мотилала Роя, произведенного комиссаром полиции Калькутты Шарлем Тегаром, эту зашифрованную корреспонденцию пришлось уничтожить. Сохранились лишь незашифрованные письма.

Ниже мы приведем отрывки из письма Шри Ауробиндо Мотилалу Рою (с пометкой «письмо № 1») от 5 июля 1912 года.

«Ваши деньги (отправленные в письме и телеграфом), а также одежда благополучно прибыли на место. Здешняя французская почта имеет обычай (ничем не объяснимый) доставлять письма только по пятницам. Только поэтому мы телеграфировали вам, решив, что на этой неделе вы не выслали денег. Не знаю, что все это означает – раньше мы, как правило, получали ваши письма по вторникам, потом по средам, четвергам и вот, наконец, по пятницам. Вполне возможно, что это естественная эволюция французского республиканства. А может, и что-то другое. Я не обнаружил никаких признаков, что печать пытались взломать, хотя понимаю, что это не является еще абсолютным доказательством сохранения тайны переписки. Не исключено, что почтальону платит полиция. Лично я склонен верить в республиканскую теорию администрирования – Республике нравится идти в ногу со временем. Все же, если хотите, можете посылать важные сообщения по любому другому здешнему адресу, который вы знаете (конечно, через французскую почту и по адресу в Мадрасе). Все прочее направляйте по прежнему адресу – я думаю, можно быть уверенным, что ни одно письмо здесь не перехватят. Кстати, сообщите нам, получил ли мистер Баномали Пал [255] письмо от Ачари, отправленное по французской почте, вместе с приложенным к нему письмом Партха Саратхи [256] ».

255

Баномали Пал, ученик Биджоя Госвами, был старшим адвокатом в Чандернагоре. Он дружил с Мотилалом Роем и косвенно помогал ему в тайной революционной деятельности.

256

Псевдоним брата Шриниваса Айенгара, революционера, который взял на себя миссию обучить непальскую молодежь изготовлению бомб.

«Я не писал только потому, что в течение некоторого времени мне было запрещено брать в руки перо, – вот и все. Прилагаю письмо к нашему маратхскому другу. Если он передаст вам что-либо для меня, пожалуйста, перешлите мне не откладывая. Если же нет, должен просить вас достать для меня взаймы – своими силами или посредством любой другой земной или небесной силы – 50 рупий. Если вы не знаете, где их взять, почему бы не обратиться к Бариду Бабу… Ситуация такова, что сейчас у нас едва ли наберется 1,5 рупии… Без сомнения, Бог не даст нам умереть, но у Него есть плохая привычка выжидать до самого последнего момента. Остается лишь надеяться, что Он не вознамерился научить нас, как прожить, вовсе ничего не имея, как Бхарати-Кали [257] ».

257

«Видение Высшего Света», с. 112–113.

Некто мистер Анандрао, чья личность полностью не установлена, хотел узнать, как Шри Ауробиндо стал саньясином, сколько времени потребуется, чтобы осуществить его сиддхи, а также сколько времени ему потребуется для завершения своей работы, с тем чтобы постараться собрать для него сумму от 600 до 1000 рупий. Приведем ответ Ауробиндо, данный им в «письме № 2».

«…Не могу понять, почему людям необходимо выдумывать, будто я стал саньясином! Я же совершенно ясно и открыто заявлял повсюду, что не принял саньясы, а занимаюсь йогой, причем как обычный человек, даже не как брахмачари. Йога, которой я занимаюсь, не имеет ни малейшего отношения к саньясе. Это йога, предназначенная для жизни, и только для жизни. Предметом ее является нравственное совершенствование, трансформация ментального и физического существа с обретением одновременно определенной силы – истина, которую я постиг в процессе постоянных практических экспериментов, – а также исполнение определенной миссии в дарованной мне Богом жизни. Будь я саньясином, у меня не было бы неразрешимых проблем с деньгами. На вопрос, касающийся сиддхи, довольно трудно ответить точно. В сиддхи можно выделить четыре составляющие, которые, грубо говоря, сводятся к нравственным, ментальным, физическим и практическим аспектам. Если считать с декабря 1908 года, совершенствование нравственного аспекта потребовало три с половиной года и в настоящий момент эту стадию можно считать завершенной. Совершенствование ментального аспекта потребовало двух лет регулярной садханы, и для нынешних целей эту стадию тоже можно считать завершенной; физический аспект пока отстает и приближается к завершенности лишь в плане приобретения иммунитета против болезней – последнего я в настоящее время успешно достиг и проверяю, подвергаясь воздействию аномальных условий. Физический аспект также мало что значит для практических целей, в то время как нравственного, ментального и определенного количества практических сиддхи вполне достаточно. Именно эти практические сиддхи и являются причиной задержки. Прежде всего мне пришлось доказать самому себе их наличие и пользу; далее я развил их в себе до такой степени, чтобы можно было превратить их в действующие силы и, наконец, сделать их действительно эффективными для жизни и наделить ими других. Эта стадия развития, надеюсь, завершится через два месяца, однако использование ее в жизни и организация помощников потребует некоторого времени – поскольку мне придется преодолеть более мощную оппозицию, чем в чисто просветительском плане. Полное воплощение сиддхи в жизнь, по-моему, займет еще три года, но в это время внешняя помощь потребуется мне, я уверен, только на год (если не меньше)…

Коротко я могу сказать, что мне отведена религиозная и философская миссия заново истолковать Веду и Веданту (Упанишады) в древнем их значении, которое открылось мне благодаря подлинному опыту йоги, а также популяризировать новую систему йоги (новую как по своему методу, так и по цели), которая открылась мне и которой, по мере продвижения, я делился с молодыми учениками, бывшими рядом со мной, а также с другими жителями Пондичери. Мне приходится также разъяснять определенные идеи о Боге и жизни в литературных работах, речах и на практике, имея целью вызвать определенные социальные перемены и, наконец, предстоит проделать значительную работу для моей страны в особенности, как только в моих руках окажутся необходимые средства. Все это возможно только с помощью Бога и начнет осуществляться не раньше, чем обстоятельства и я сам окажемся к этому подготовлены.

В настоящее время, когда, заброшенный судьбой в Пондичери, я переживаю самый сложный период – долги, отсутствие средств к существованию, а те, кто мог бы помочь мне справиться с временными или постоянными трудностями, отсутствуют или находятся в недосягаемости, – я, основываясь на прошлом опыте, воспринимаю происходящее как знак свыше, доказывающий, что я приближаюсь к концу испытаний. Прошу вас, если вы не можете сделать ничего более, помочь мне продержаться по меньшей мере еще один-два месяца. После этого по ряду причин будет легче изыскать средства, если они не будут уже изысканы для меня. – А.Г.» [258]

258

Там же, с. 114–116.

Правители Индии ничего не забыли и не простили Шри Ауробиндо. И хотя его не было поблизости, они не чувствовали себя в безопасности, вынашивая планы как избавиться от него навсегда. Существуют доказательства, что вице-король лорд Минто заявил, будто он не сможет спать спокойно до тех пор, пока не покончит с Ауробиндо Гхошем. [259] Ранее правительство выдало ордер на его арест, однако Шри Ауробиндо проигнорировал его, написав в мадрасском «Санди Таймс», что уезжает в Пондичери, «повинуясь духовному призыву», а поскольку ордер был выдан после того, как он достиг французской территории, то не обязан являться в Калькутту. Мы уже знаем, каким преследованиям власти подвергли издателя «Кармайогина» в отсутствие Шри Ауробиндо. В низшей палате суда издатель проиграл дело, но его друзья уговорили его – он боялся, что приговор может быть еще строже! – обратиться с апелляцией в Верховный суд, в котором судья Холмвуд и судья Флетчер, не считаясь с приговором нижнего суда, не признали подстрекательским открытое письмо Шри Ауробиндо, вызвавшее такую ярость правительства. Потерпев поражение, но не отступив, индийское правительство попыталось воздействовать на французские власти, требуя, чтобы те выслали Шри Ауробиндо из Пондичери. [260] Однако проиграв и здесь, они наняли еще несколько местных агентов. Таким образом, в 1912 году некто Нандгопал, местный купец и политический интриган, поддавшись уговорам, дал согласие участвовать в заговоре, имевшем целью обманом вывезти Шри Ауробиндо за пределы французской территории, на которой арестовывать его было нельзя, и задержать там. Однако сподвижникам Шри Ауробиндо каким-то образом удалось вовремя узнать о заговоре и подготовиться к отпору любому провокатору, который осмелится переступить порог их дома. В итоге зло обернулось против самих заговорщиков! Нандгопалу был предъявлен ордер на арест за злоупотребления в проведении местных выборов, и он, будучи гражданином французской Индии, был изгнан из Пондичери и вынужден был искать убежища в британской Индии.

259

Однажды во время дискуссий, проходивших в поздние годы, Шри Ауробиндо попросили прокомментировать, почему его считали главой революционного движения, и он заметил: «Это была исключительно идея англичан. Вы знаете Оливию Мейтланд. Она была дружна с некоторыми из членов королевской семьи (в Англии). Когда она вернулась отсюда (из Ашрама) в Англию, то попыталась убедить их, что я – человек безобидный, а Ашрам – это весьма милое место. Однако выяснилось, что ей не только не удалось никого обратить в свою веру, напротив, она вызвала еще больше подозрений с их стороны». (Ниродбаран. Беседы, с. 148).

260

Поскольку в соглашение между правительствами Франции и Англии было включено право на политическое убежище, французы, накануне Первой мировой войны не жаловавшие англичан особой любовью, отстаивали свое право на предоставление укрытия политическим беженцам из британской Индии.

Поделиться:
Популярные книги

Без шансов

Семенов Павел
2. Пробуждение Системы
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Без шансов

Кремлевские звезды

Ромов Дмитрий
6. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Кремлевские звезды

Ненаглядная жена его светлости

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.23
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости

Кодекс Крови. Книга III

Борзых М.
3. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга III

Смерть может танцевать 2

Вальтер Макс
2. Безликий
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
6.14
рейтинг книги
Смерть может танцевать 2

На границе империй. Том 9. Часть 2

INDIGO
15. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 2

Соль этого лета

Рам Янка
1. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
6.00
рейтинг книги
Соль этого лета

Эволюция мага

Лисина Александра
2. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эволюция мага

Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.53
рейтинг книги
Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Архонт

Прокофьев Роман Юрьевич
5. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.80
рейтинг книги
Архонт

Сирота

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.71
рейтинг книги
Сирота

An ordinary sex life

Астердис
Любовные романы:
современные любовные романы
love action
5.00
рейтинг книги
An ordinary sex life

Мастер Разума V

Кронос Александр
5. Мастер Разума
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Мастер Разума V

На границе империй. Том 2

INDIGO
2. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
7.35
рейтинг книги
На границе империй. Том 2