Схрон под лавиной
Шрифт:
Но нет! Думать так, значит, в собственных глазах уронить свой авторитет. Джамбек не видел, насколько слаб эмир, и не может об этом знать. Слабого человека, обреченного на гибель, еще можно было бы бросить. А сильного и умного — нет. Абалиев просто побоится мести, и по одной только этой причине не оставит своего эмира в беде одного. Скорее всего, он шел в темноте, наступил на камень, упал и сломал ногу. Эта причина весомая и полностью оправдывает задержку моджахеда. Но что, если Джамбек все-таки дохромает до костра и увидит слабость эмира? Нет, такого допускать нельзя!
Далгат Аристотелевич собрался с силами и сжал зубы. Сил, чтобы встать, не было. Ноги отказывались выпрямляться. Если он встанет, то, возможно, упадет на камни и не сможет в падении управлять своим телом. Упадет и что-нибудь еще сломает. Нет. Надо иначе. Надо так до маленького грота добраться, чтобы не упасть. То есть добираться на четвереньках. Из такого положения, даже если упадешь, не разобьешься.
Но, прежде чем отправиться к маленькому гроту, Далгат Аристотелевич
Старший лейтенант Шахамурзиев закончил спуск на дно ущелья как раз в тот момент, когда среди спасателей первой группы произошло какое-то оживленное движение. Багдасар Давлетбаевич догадался по голосам и движениям, что длинный щуп одного из спасателей обнаружил что-то под снегом. Другие бросились туда. Замелькали лопаты. Снег — это все-таки не земля. Даже мокрый, он поддается копанию легче. И уже через пару минут из-под снега показалось человеческое тело в камуфлированной одежде. Но уже по камуфляжу с другим рисунком старлей Шах понял, что нашли одно из тел убитых бандитов.
— Таких будет еще четверо, — сообщил старший лейтенант. — Всего пять убитых бандитов. И один живой должен быть… Наш… Если только он здесь… И если только он жив…
— А где он еще может быть? — спросил подполковник МЧС.
— Чтобы проконсультироваться по этому вопросу, я и спустился сверху…
Глава четвертая
Старший сержант Чухонцев не предполагал, сколько проспит эмир Гаримханов. Он вообще ничего не знал о болезни эмира, и даже посчитал, что эмир или ранен, или контужен. Одно можно было сказать с уверенностью, что он не от рождения на четвереньках ходит, хотя и зовет себя Волком. И если уж тот не проснулся под лучом фонарика, то проснется не скоро. Выглядывая из последней галереи, Слава видел, как тяжело давался эмиру каждый шаг даже на четвереньках. Эмир был откровенно нездоров. Тогда какой смысл будить его сейчас? Чтобы на себе куда-то тащить? А если и тащить некуда? Пусть себе спит, время и развитие событий там, наверху, все расставит по своим местам…
В таком состоянии эмир Гаримханов просто-напросто мешал бы Славе Чухонцеву самому выжить. И элементарно пристрелить человека, не имеющего при себе оружия, Чухонцев не мог. Это было не в его правилах, это было вообще не в человеческих правилах. Может быть, так поступил бы на его месте сам Волк. Но Волкодав так поступать не должен. Тогда зачем будить? Чтобы поговорить? Что Волк может сказать Волкодаву, если он даже ходить не может, если даже на четвереньках передвигается с большим трудом? Разбудить, чтобы почувствовать свое торжество победителя? Но стоит ли оно того? У старшего сержанта были занятия посерьезнее общения с беспомощным Волком. И время для этих занятий выпало как раз подходящее. По крайней мере, от него не требовалось никакого немедленного действия, не требовалось ничего предпринимать, потому что предприниматься что-то должно было только там, наверху. А Славе необходимо подготовиться к написанию курсовой работы. И он, усевшись у костра, раскрыл свой рюкзак, вытащил учебник и постарался сосредоточиться — стал изучать теорию когнитивного диссонанса Леона Фестингера. Что интересно, все нынешние события, и вообще все события на Северном Кавказе, да и не только, но и события в срединной России, где появилось большое количество
Далгат Аристотелевич проснулся от дискомфорта. Очень уж неудобно было лежать на неровной куче старых тряпок и бушлатов, подобранной под бок, отчего тело изогнулось самым неестественным образом. Но он сумел сделать себе подстилку только так, на большее просто сил не хватило. К моменту пробуждения эмир основательно замерз, но не хотелось шевелиться и перебираться к костру, потому что любое шевеление было чревато новым проникновением холода в организм. Гаримханов поднял руку и посмотрел на часы, нажав кнопку подсветки, — была ночь — традиционное волчье время, он часто ночью бодрствовал, предпочитая отсыпаться днем. По ночам он совершал со своим джамаатом вылазки в обжитые районы республики. И вообще, ночью Далгат Аристотелевич чувствовал себя всегда лучше, чем днем. В обычном волке всегда побеждает чувство самосохранения. Оно и подсказало Гаримханову, что лежать вот так без движения — опасно для его измученного болезнью тела. Надо двигаться, тем более что силы почти вернулись. Надо двигаться, разгонять по организму кровь, потому что свежий приток крови лечит все болезни в любом месте тела. И в сознание, с силой и упорством выталкивая из головы остатки сонливости и лености, почти вернулась ясность мысли. Далгат Аристотелевич подумал, что подсветку на часах можно было бы и не включать, потому что костер горит очень ярко, освещая не только пещеру, но и маленький грот с вешалкой. Но он хорошо помнил, с каким трудом приносил полешки в костер, их было не так много, чтобы костер разгорелся большим и ярким, да и те должны были уже прогореть. Тогда почему костер горит так ярко? Что это значит? Гаримханов не торопился подниматься, пытаясь мысленно проанализировать ситуацию. Он ощущал дискомфорт и еще — волчье чувство опасности. Но откуда может прийти опасность? Только от спецназа. Но он проникнуть в пещеры не может. Значит, и опасности не может быть. И все это надуманные страхи. А костер? Скорее всего, пришел все-таки Джамбек Абалиев. Пришел и положил дров в костер. Но если он пришел так поздно, то идти ему было сложно. Что-то с ним случилось. И, тем не менее, дров в костер он положил. Кроме как Джамбеку, некому больше прийти к костру. Гаримханов даже словно услышал его голос, которым тот позвал: «Далгат Аристотелевич…» Хотя Джамбек никогда не звал его по имени-отчеству, всегда предпочитая короткое «эмир».
Гаримханов резко сел, повернул лицо к костру и сразу увидел, как по ту сторону огня встал с камня какой-то солдат, никоим образом не похожий на Джамбека. И ростом ниже, и в плечах уже, и без бороды.
Тут же в голову пришла цитата из Аристотеля: «Каждый может разозлиться — это легко; но разозлиться на того, на кого нужно, и настолько, насколько нужно, и по той причине, по которой нужно, и так, как нужно — это дано не каждому». Далгат Аристотелевич разозлился на себя. И обида подступила за всю ту надежду, которая теплилась в его душе, за надежду, связанную с возвращением Джамбека. Надежда оказалась несбыточной. Избавление от неприятностей не состоялось, и пришли неприятности. Большие неприятности, настоящие. Но, как в настоящем волке, инстинкт самосохранения в Гаримханове жил и буйствовал, не позволяя ему потерять присутствие духа.
— Ты кто такой будешь? — с сильным акцентом, утрированным возмущением, спросил Гаримханов солдата.
— Старший сержант контрактной службы Чухонцев, спецназ ГРУ, — четко представился солдат, хотя стойку «смирно» перед эмиром не принял и даже, как показалось эмиру, ответил ему с какой-то насмешкой. Это сильно злило и лишало Гаримханова уверенности в себе.
— Контрактник… Наемник, значит…
— Никак нет, эмир. Контрактник — это не наемник, а профессионал. Лично я вижу разницу между этими понятиями. Рекомендую и вам это усвоить…
— А какого хрена ты здесь делаешь, старший сержант контрактной службы?
Далгат Аристотелевич осознанно говорил тоном, которым командир разговаривает с нерадивым подчиненным, чтобы показать, что он человек не простой и обращаться с ним следует с особым подходом. Посторонние будут тебя уважать только в том случае, если ты сам себя уважаешь — эта истина стара, как мир, и Гаримханов всегда ее придерживался. И вообще, он хотел показать, что чувствует себя хозяином в ситуации несмотря на то, что солдат стоит с оружием в руках, а он, Волк, безоружный и беспомощный.
Но старшего сержанта тон Гаримханова, кажется, не прошибал. Он был в себе уверен еще больше, чем был уверен в себе Далгат Аристотелевич.
— Караулю… — просто ответил старший сержант.
— Кого караулишь?
— Вас, эмир. Чтобы не убежали. На четвереньках… Вы здорово на четвереньках бегаете…
Это была уже откровенная и грубая насмешка, это было оскорбление. А терпеть оскорбления Гаримханов не привык. Ведь именно из-за этого Далгат Аристотелевич вынужден был уйти в горы и взяться за оружие. А уж терпеть оскорбления от какого-то мальчишки, который своего места не знает и не чувствует разницы между старшим сержантом и эмиром, он тем более не намерен. Но тут его опять кольнула боль. Не длительная, но ощутимая. Видимо, рецидив на нервной почве. Поэтому он смог только сказать: