Шут Балакирев, или Придворная комедия
Шрифт:
(Упал на колени, рыдая, стал страстно целовать пряжки туфель царицы.)
Екатерина
(чуть взволновалась)
Ну ты!.. Глупый... Замолчи! Меня и себя погубишь, что ты?.. Что ты?.. Да не гоню я тебя... Не гоню!
(А сама уже стала волосы его гладить.)
В это время распахнулась дверь, и в покои вбежал запыхавшийся Балакирев. На нем уже расшитый камзол камер-лакея. Вбежав,
Балакирев
Государь просит срочно государыню проследовать...
Екатерина
(взвизгнула, оттолкнула Монса)
Кто здесь?.. Зачем?
Балакирев
Камер-курьер Иван Балакирев. По личному приказу его императорского величества.
Екатерина
Это он велел без спросу в комнаты царицы входить?
Балакирев
Так точно! Государь просит срочно проследовать на балкон... Они в вашу честь серенаду зачинают петь совместно с принцем Голштинским!
Екатерина
И пусть поют. Уж неделю воют. Что ж за спешка?
Балакирев
В связи с восходом луны!.. Они жалают, чтоб государыня одновременно с ночным светилом на небе появилась... Для полной красоты картины и всеобщей гармонии мирозданья!..
Екатерина
Тьфу! Видать, снова напились, черти...
(Подобрала юбку, быстро пошла к балкону. Через секунду оттуда послышались приветственные возгласы, затем – звон гитар и нестройное мужское пение.)
Монс встал с колен, отряхнулся, оглядел Балакирева.
Балакирев
(бормочет под нос)
...Он так и сказал, царь, лети, говорит, дурак, сломя голову, а я говорю, а как же без докладу, а он говорит, я те в шею сейчас доложу, я и побежал...
Монс
(строго перебил)
Подслушивал?
Балакирев
Никак нет!
Монс
Зря! Кабы подслушивал, знал бы, что говорили с царицей лишь о делах. А на коленях ползал, поскольку государыня заколку потеряла... Искал...
Балакирев
Так точно, ваше превосходительство... Я так и подумал. Дозвольте поднять?
(Поднимает заколку фрейлины.)
Монс
Молодец! Глаз отменный... И соображаешь быстро. Челобитная была от маменьки твоей, насчет выделения квартиры. За усердие получишь на Васильевском острове... В лучшем месте.
Балакирев
Благодарствую, ваше превосходительство! Век не забуду!
Монс
Забудешь – напомню.
Слышны аплодисменты, крики «Виват!». С балкона появляются Екатерина и Петр.
Екатерина
Ну что ты, ей-богу, Петруша, как мальчишка?.. Мыслимо ли дело – по веревкам на балкон влезать? А ну бы сорвался?
Петр
Никак сие невозможно, мутер. На лучших голландских фрегатах учили по канатам лазать... Да и народ сейчас смотрел!.. Можно ли допустить, чтоб русский царь перед своим народом с балкона падал?.. Вся бы Европа содрогнулась!
(Монсу и Балакиреву.)
Верно говорю, ребяты?
Монс и Балакирев
Так точно, господин бонбардир!
Петр
Молодцы! Четко отвечаете...
(Екатерине.)
Как тебе новый камергер? Хорош?
Екатерина
(иронично)
Да уж куда лучше...
Петр
(обнял Екатерину)
Не сердись, мутер. Привыкнешь. Он малый четкий, надежный.
(Подошел к Балакиреву.)
А это у меня новый потешный майстер...
С балкона вдруг раздается треск, истошный крик, звук падающего тела.
Чего еще там стряслось? Сбегай, Ванька!
Балакирев пулей метнулся к балкону.
Ванька Балакирев! Потешный мастер... Уж такой языкастый, такой... Его Меншиков сыскал...
Екатерина
Да уж слышала...
Балакирев
(возвращается запыхавшись)
Беда, государь! Беда! Принц Голштинский... полез на балкон да... наземь... ебс...
Петр
(прерывая)
Тихо ты!
Екатерина
(испуганно взвизгнула)
Ой! Ведь просила, Петруша! Не пои принца... Не пои!
Петр
Да как же не поить, коли он принц? И в зятья просится?
(Балакиреву.)
А ты дурак! Я тебя хвалю за остромыслие, а ты «Беда! Беда!!»
Балакирев
Так ведь упал же ж...
Петр
Упал – не пропал... Ты изволь изложить енто событие весело... Приятственно для общества. Тем более тут дама!
С балкона вновь слышен треск и крики принца Голштинского.
О! Кажись, снова на штурм пошел... Погляди-ка!
Балакирев стремглав убегает на балкон, затем возвращается с улыбающейся рожей.
Петр
Ну?
Балакирев
Осмелюсь доложить, ваше величество, – все в порядке! Принц не упал...