Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Ларс, адвокат отца, терпеливо объяснил ей, что узнал о заключенном браке в ходе проверки бенефициаров отца. Если бы тот не решился внести поправки в завещание, никто бы никогда не узнал об этом. К счастью, факт выплыл на поверхность до того, как она обратилась с просьбой о кредите.

Замужество давало право Джейсону претендовать на долю миллиардов отца, если бы он поставил себе целью этого добиться и обратился в суд. Как приятно, что Ларс знает ее с рождения и хорошо относится. Он согласился держать в секрете подробности ее глупой выходки, пока

они не получат бумаги о разводе, тогда она сможет с чистой совестью явиться к отцу. Признаться в своей ошибке, из-за которой оказалась замужем, и потом просить о предоставлении кредита она просто не могла.

С Карой никогда бы не произошло ничего похожего. Мередит хотела всем доказать, что может быть столь же серьезной, как сестра, и заслужила партнерства в ее бизнесе.

Хорошо, что она не голодна, цены в ближайших к отелю модных ресторанах нанесли бы удар по ее счету. Лимит на карте был смехотворным, и она старалась не переходить границу. Она должна стать взрослой и самостоятельной, платить за себя сама. Заключение брака должно было помочь осознать, что она выросла, к сожалению, это заняло больше времени, чем ожидалось.

Мередит и не предполагала, что придется жить в дорогущем отеле на Манхэттене все выходные, но не могла не признать, что Джейсон прав: лучше подождать, а вдруг будет необходимо ее присутствие.

Может быть, лучше совсем отказаться от ужина? Приучить себя к экономии, пока не станет партнером Кары.

Она четвертый раз принялась переключать каналы. Вдруг внезапно зазвонил сотовый. Мередит схватила трубку в надежде, что это поможет отвлечься от мыслей о Джейсоне.

Оказалось, это он. Вернее, его сообщение: «Я в фойе. Какой у тебя номер?»

По телу пробежал трепет. Значит, ее надежды не пусты. Разумеется, он пришел пригласить ее выпить. Она быстро отправила ответное сообщение и побежала в ванную поправить макияж. Потому что женщины рода Чендлер-Харрис никому не позволяли увидеть свои недостатки.

Стук в дверь застал ее врасплох, несмотря на ожидание. Она распахнула дверь. Сердце сжалось от неприятного предчувствия при одном взгляде на хмурое лицо Джейсона. По спине побежали мурашки.

– Что случилось?

– Может, позволишь войти? Не будем же мы разговаривать на пороге.

Она распахнула дверь чуть шире, однако недостаточно для того, чтобы он прошел, не задевая ее. От близости его тела стало тепло, хотя она и убеждала себя, что поступила так ненамеренно.

Мередит проводила его взглядом, не в силах оторваться.

– Я так понимаю, ты не собираешься приглашать меня на ужин. А это было бы очень кстати, я еще не ела.

– Ты все испортила, – сквозь зубы процедил Джейсон. – Все. Я работал два года, а ты одним махом все разрушила.

– О чем ты? Я приехала как раз для того, чтобы все уладить.

– Я рассказал своей невесте о выходных в Вегасе, о том, как смешно получилось, что я теперь женат. Однако ей не было весело. Более того, она невероятно разозлилась и разорвала помолвку.

– О, Джейсон! Мне очень жаль. – Она

прикрыла рот руками. Это ужасно. Должно быть, он вне себя от злости. Неудивительно, что он мрачнее тучи. – Я и представить не могла.

– А получилось именно так. Из-за твоего легкомыслия я потерял выгодный контракт с текстильной компанией. Теперь ты моя должница. Так что настало время платить.

Мередит похолодела и невольно отступила назад.

– В каком смысле?

Перед ней теперь стоял совсем не тот мужчина, с которым она познакомилась в Вегасе. Внешне не изменился, но выражение лица, слова, которые говорил этот Джейсон Лэнхёрст, были суровее и злее. Ей это не нравилось.

– Не в этом смысле, дорогая. Речь идет исключительно о бизнесе. Ты должна кое-что для меня сделать.

Учитывая то, что он потерял невесту, скорее всего, ей предстоит успокоить его страдающее сердце.

– Мне действительно очень жаль, что твоя невеста расстроена. Я уверена, со временем все разрешится. Примени все свое красноречие и…

– Мэйлинг не расстроена.

В его глазах вспыхнул огонь, давший ей понять, что речь пойдет не о переживаниях. Джейсон перебил ее дважды. Мередит присела на край стола и скрестила руки на груди.

– Если она не расстроена, тогда что же?

Он взъерошил волосы и принялся нервно расхаживать по комнате.

– Она не желает иметь дело с человеком, который способен жениться на незнакомой женщине в Вегасе, и совсем не уверена, что брак случайный и все закончится с его расторжением. Это ее слова. – Он снял пиджак и бросил на кровать с большей силой, чем требовалось. – Я опозорил ее перед семьей, а в ее мире такое не прощают. Так что никакого примирения не будет.

– Ты не был в нее влюблен. – Осторожная догадка осенила Мередит.

Почему это так ее радует? Впрочем, нельзя сказать, что новость ослепляющая.

Джейсон бросил на нее раздраженный взгляд:

– Конечно нет. Это чисто деловое соглашение, а теперь я потерял доступ к текстильному рынку Азии. «Лэн» были необходимы связи семьи Мэйлинг. Поскольку в этом виновата ты, тебе и расплачиваться.

Она ожидала услышать совсем другое. Где же тот страстный мужчина, в объятиях которого она провела несколько счастливых часов? Вместо него перед ней стоял холодный, расчетливый делец, в душе которого нет места романтическим чувствам.

– Моя вина? – Мередит оглядела его с ног до головы и сильнее сжала руки. – Твоя невеста, ой, прости, бывшая невеста, похоже, права. Тебя никто не заставлял жениться. Ты должен благодарить меня за то, что я приехала и сообщила тебе о заключенном браке задолго до настоящей свадьбы. Тебя бы обвинили в двоеженстве. Как бы ты это объяснил своей Мэйлинг?

– Это ты не уничтожила документ. – В каждом слове сквозило презрение. – Хотя была обязана.

Такое отношение обижало. Главным образом тем, какие выводы он сделал: на нее нельзя положиться, она слишком глупа, чтобы выполнить простейшее задание. Самое ужасное, что это оказалось правдой.

Поделиться:
Популярные книги

Проклятый Лекарь IV

Скабер Артемий
4. Каратель
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Проклятый Лекарь IV

Прометей: Неандерталец

Рави Ивар
4. Прометей
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.88
рейтинг книги
Прометей: Неандерталец

Семья. Измена. Развод

Высоцкая Мария Николаевна
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Семья. Измена. Развод

Страж. Тетралогия

Пехов Алексей Юрьевич
Страж
Фантастика:
фэнтези
9.11
рейтинг книги
Страж. Тетралогия

Соль этого лета

Рам Янка
1. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
6.00
рейтинг книги
Соль этого лета

Последний из рода Демидовых

Ветров Борис
Фантастика:
детективная фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний из рода Демидовых

Измена. (Не)любимая жена олигарха

Лаванда Марго
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. (Не)любимая жена олигарха

Драконий подарок

Суббота Светлана
1. Королевская академия Драко
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.30
рейтинг книги
Драконий подарок

Темный Лекарь 3

Токсик Саша
3. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 3

Наследница Драконов

Суббота Светлана
2. Наследница Драконов
Любовные романы:
современные любовные романы
любовно-фантастические романы
6.81
рейтинг книги
Наследница Драконов

Книга пяти колец

Зайцев Константин
1. Книга пяти колец
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Книга пяти колец

Приручитель женщин-монстров. Том 9

Дорничев Дмитрий
9. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 9

Изгой. Пенталогия

Михайлов Дем Алексеевич
Изгой
Фантастика:
фэнтези
9.01
рейтинг книги
Изгой. Пенталогия

Камень. Книга шестая

Минин Станислав
6. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.64
рейтинг книги
Камень. Книга шестая