Схватка
Шрифт:
Но все мои гости были шушерой, людьми, не имеющими реальной власти.
Никто из лиц, значащихся в записке Белека, которую я выучил наизусть, не пришел. Не явились главы фракций Коронного совета, не явились послы Сакран и Армад, и следа не было Баккарала Бая — главного дюка хоггов. Не пришел засвидетельствовать свое почтение Дио Ристобал — канцлер, мой подчиненный, не сунулся в кабинет и Лайдло Сегерр — генерал-контролер финансов, трусливо избежал встречи Шендарр Брок — военный администратор.
Все, кто имел касательство к реальной власти — выжидали, когда меня спровадят
Я решил не радовать их скорой смертью.
Ах да, принимал я всех, как и следует архканцлеру, сидя, и никому не предложил сесть, да и предложи я — сесть было некуда, кроме моего стула и табурета Шутейника.
Стрела лежала на пожелтевшем листе бумаги острием к посетителям. Как и веточка мертвожизни. Странные эти предметы производили впечатление едва ли не большее, чем кот-малут.
С каждым гостем заходил добротно одетый, румяный молодец, и сначала я решил, что это личный слуга — ну куда же во дворце без личных слуг? — но в какой-то момент заметил, что щекастые лица молодцев повторяются. Они заходили повторно. Было их человек восемь-десять, и смотрели и слушали они меня более внимательно даже, чем основная масса придворных.
Так прошло примерно четыре часа. Ни одного путного дела я не сделал — масса придворных напоминала нечистую приливную волну на загаженном пляже и ни о чем серьезном не просила. Наконец волна иссякла. Я объявил перерыв и велел принести еще пищи, а заодно кликнул старшего секретаря.
— Кто заходит вместе с посетителями, Блоджетт?
— Это ваши секретари. Младшие.
— И какого hrena они заходят?
Он задрал жидкие брови. В местном языке и в местной агрокультуре хрен отсутствовал.
— Простите, ваше сиятельство?
— Зачем они являются вместе с гостями?
— Сопровождают просителей. Вам, господин архканцлер, ваше сиятельство, по закону полагается по три секретаря от каждой из фракций Коронного совета — Простых, Умеренных и Великих… Возможно, выслушивая просьбу посетителя, вы захотите послать секретаря куда-то по делу… Или составить указ захотите…
— Послать захочу. И отнюдь не по делу. Вам как старшему секретарю — указание: более младших секретарей вместе с посетителями ко мне не пускать. И вообще не впускать. Даже если будут плакать и сучить ножками — не пускать. Скажите, что если распоряжение мое будет нарушено, я велю… хм…
— Велите отрубить ослушнику голову! — подсказал Шутейник.
— Вот, именно это я и прикажу сделать. Понимаете, Блоджетт?
Старший секретарь опасливо кивнул.
Младшие секретари от фракций, которые являются моими врагами. То есть — банальные соглядатаи, шпионы. А я их впускал, ну просто умница.
Что ж, больше я не допущу такой ошибки. Но секретари нужны, это правда. Какой я управленец без личного бюрократического аппарата? Надо поразмыслить, где набрать расторопных ребят — а может, лучше девушек? — на роли секретарей. Но это — позже.
— А к какой из фракций принадлежишь ты, Блоджетт?
— Я старший секретарь Варлойна, ваше сиятельство, и к фракциям я не принадлежу… Я был уже на пенсии, я, можно сказать, нянчил внуков… кхм… — Он сделал паузу, и я понял, что внуки его уже сами имеют внуков, которые имеют внуков, — но вчера Коронный совет вновь призвал меня на работу. И хорошо, что призвал, ибо имперскую пенсию по старости и выслуге лет мне не платят уже третий месяц…
О как! Фракциям понадобился некий нейтральный руководитель секретарского корпуса. Без привязки к какой либо из сил, и при этом дряхлый, не способный плести интриги. Возможно, я могу доверять старику… Возможно.
Я порылся в ящике стола и вытащил один из кошельков, развязал золоченную тесьму. Около двадцати золотых крон и немного серебра. Всего-то… Не сильно ценят архканцлера придворные, если преподносят вместе с золотом жалкое серебро. С другой стороны, это знак: у империи совсем неладно с финансами, даже у приближенных ко двору имеются проблемы…
— Возьми, посмотри — это возместит тебе пенсию за три месяца?
Он дрожащими руками принял кошелек и заглянул в него.
— О, ваше сиятельство… — В уголке его глаза повисла мутная слезинка. — Более чем, более чем!
— Я распоряжусь, чтобы пенсии имперским служащим выплачивали вовремя.
Сказал и сам не поверил. Распорядиться-то я распоряжусь, только деньги где взять? Золотой антилопы у меня нет. И осла, который кладет из-под хвоста золотишко, не имеется.
В прихожей раздался шум, лязг и грохот. Кто-то взрыкивал и виртуозно матерился. Так материться умеют лишь солдаты и полицейские — в моем мире. Не думаю, что в мире Санкструма есть исключения.
Блоджетт кинулся смотреть, а я сграбастал гладиус. Измена? Фракции решили прикончить меня в открытую?
В предбаннике началась суета. Старый секретарь заграждал тщедушным телом двери в мой кабинет, а над ним громадной скалой навис рыжий мужчина. Наконец ему надоело возиться со стариком, он просунул руки ему подмышки, поднял и выдворил обратно в коридор, вошел в кабинет и захлопнул двери. От мужчины пыхало жаром, как от дровяной печи.
— Я Бришер, капитан Алых Крыльев! — прогромыхал он, сверкая докрасна раскаленной бородищей. — Я послан к архканцлеру для переговоров от всех Алых Крыльев Варлойна. Если сегодня мы не получим просроченное жалование, то завтра утром уйдем из казарм в горы Шантрама. Уйдем — навсегда!
Алые Крылья… мой единственный военный актив в Санкструме.
Я не могу его потерять!
Глава 3-4
Глава третья
Бришер был суров и зычен, как оперный бас. На выпуклой груди его ярко отсвечивала кольчуга. Простые штаны были с пузырями на коленях. Палаш у бедра — в потертых ножнах. Осмелюсь предположить, капитан Алых Крыльев оставил парадную форму в казармах. Визит его, можно сказать, был неофициален. Лет капитану было около пятидесяти, буйная рыжая поросль колосилась не только на подбородке, но и на голове, и даже с любопытством из мясистых ноздрей выглядывала. Широкое, как блин, лицо усыпано веснушками. Интересно, горцы Шантрама все рыжие, как шотландцы?