Сибирский Целитель 7
Шрифт:
— Как вас зовут, уважаемый? — пришлось мне вмешаться в разговор.
— Дед Малах меня зовут, — хмыкнул он. — А ты кто такой, юноша? На космодесантника больно похож.
— Руслан. Вы Айю не ругайте, она сделала больше, чем кто-либо из вашего посёлка.
— Да ладно?! — всплеснул сухонькими руками старик. — Привела откуда-то ещё одного голодранца. Самим жрать нечего. Прокорми такую тушу. Что скажут люди?
Понимаю его скепсис, вид у меня далеко не презентабельный.
— Деда, мы убили одноглазого Вурдуна вместе
— Врёшь, — недоверчиво посмотрел он на внучку. — Я ведь точно не посмотрю что ты взрослая, да и накажу тебя ремнём.
— Так и было, — веско произношу я. — Дед Малах, успокойтесь.
— Руслан, можешь вернуть рюкзак и сумку? — попросила Айя.
— Прям здесь? — обвожу рукой комнату.
— Да. — кивает она.
— Что вы тут устроили? — хмурится старик. — Грибов объелись на пару?
— Помолчи. — придавливаю взглядом старика.
Пассы руками, открываю портал. Опять добавляю энергии, чтобы он был виден. С хлопком паутина растягивается в овал, ярко сверкая в тёмной комнате.
— Что... Это такое? — дедок хватается за сердце, сереет лицом и начинает заваливаться на бок.
— Деда! — девушка подбегает к старику, успевая не дать ему упасть.
— Да чтоб вас... — рычу я, кидая исцеление на старика. Как только он очнулся, предупреждаю. — Ждите. Никуда не выходите.
В форпосте меня уже ждали. Недалеко от портала собралась делегация из двух Иванов, Ильи и Гриши. Ворота форпоста открыты, и я вижу как Евгений, он же Стакан, он же наш главный торгаш, уже вовсю занимается торговлей.
— Твою мать, мля... — потрясённо произносит Гриша, рассматривая мой наряд. — Командир, ты откуда такой красивый?
— Был в одном новом мире, вот и поистрепался чутка, — здороваюсь с мужиками. — Я тут вещички оставлял на сохранение. Где они?
— Руслан, почему нас не позвал? — задал закономерный вопрос Седой. — Мы ведь договаривались.
— Сам не ожидал что так получится, — пожимаю плечами. — Сейчас до конца улажу с жителями вопросы, и вас позову.
— Вот как знал, что не просто так Руслан сумку с продуктами приказал набрать-на, — рассмеялся Илья. — Ещё и рюкзак необычный, не говоря о его интересном содержимом.
— Эй, я вам руки оторву по самые майку, если из него хоть что-то пропадёт, — погрозил я пальцем. — Чужие вещи, не мои.
— Я сейчас всё принесу, — засуетился Гриша, срываясь с места. — Минутку подожди.
— Гриха, я с тобой. — вслед за Гришей побежал Илья.
Видимо успели засунуть в рюкзак любопытные носы оба соратника, да ещё и приватизировали слегка. Ну да ладно, потом проведу беседу. Уточнил сколько сейчас времени. Пол восьмого, значит ещё часа полтора можно уделить новому миру.
Недолгое ожидание и возле меня стоят вещи.
— Может мы с тобой? — спросил Коршун. — Для убедительности.
— Не так быстро, — закидываю на спину принесённую сумку, в руки канистру
— Ну нихрена себе, — Илья почесал затылок. — И когда нам это всё сделать?
— В Рыбный сгоняйте, Подземный подключите. — советую я. — Местных кухарок в оборот.
— Не успеем, командир, — отрицательно покачал головой Гриша. — Тридцать минут нереально, мля.
— Хм... — задумался я на мгновение, а ведь правы мужики, не успеют. — Гриша, потроши склад. Добавь пайки армейские, каши там разные, что заваривать можно кипятком, консервы. Воды вскипятить побольше. Но через час пусть будет и нормальный завтрак. Будем женщин и детей кормить, я пока их подлечу.
Уже у портала я услышал возмущённый голос Гриши:
— Опять бабы и дети, скоро солить их будем. Когда мужиков найдёшь нормальных?!...
Глава 9
Пришлось лично потрошить сумку и выкладывать подарки на стол, как и объяснять что это такое. Мясо оно и в Африке мясо, бананы Айя уже пробовала, но за консервы и армейские сухие пайки пришлось рассказывать, как и показывать. Русский текст читать они не умеют. Взяв одну из банок и покрутив её в руках, я не сразу сообразил, что нужен консервный нож, или просто нож.
Малах ненадолго отлучился, вернувшись с самодельным небольшим ножиком, ещё и держа странный приборчик в руке. Пока я вскрывал банку, он тонким щупом, появившимся на конце прибора, коснулся по очереди мяса и бананов:
— Чистый продукт, — неверяще произнёс дед, рассматривая что-то на приборчике. — Никакой химии или яда.
— Деда, а запах какой, — закатила глаза Айя. — На вкус ещё лучше.
Значит этот приборчик показывает качество еды. Что чистый это логично — мясо и бананы были из Кристального мира, но всё остальное с Земли. Протягиваю открытую банку:
— Вот это проверьте.
— Условно чистый, — через пару секунд отчитался старик. — Термообработка, присутствуют пищевые добавки.
— Есть их можно, или уношу обратно? — уточнил я.
— Да ты что! — дед аж подпрыгнул на месте и начал махать руками. — Руслан, да я похожую пищу ел последний раз ещё в молодости, пока не оказался на Свалке! А вот такого качества, — дрожащей рукой он провёл над остывшим мясом и связкой бананов. — никогда в жизни. По сравнению с дневным рационом работника это всё выше всяких похвал.
— Это точно, — согласно киваю, вспомнив замечательный вкус того пластилина. — С водой у вас тоже проблемы, как я слышал?
— Для питья хватает, а полноценно помыться уже нет, — грустно улыбается старик. — Фильтра один за другим выходят из строя. Заменить их нечем, приходится постоянно выдумывать что-то новенькое, но получается не очень.