Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Оставшиеся на свободе авторитеты пытались сопротивляться, но натолкнулись на отлично спланированную полицейскую атаку, а бойцы Руперта, порой, играли роль провокаторов, чтобы втянуть врага в перестрелки и дать повод для полицейских рейдов.

Постепенно сопротивление сошло на нет. Кого-то упрятали за решетку, кто-то сам сбежал из города, а Руперт и его подручные окрепли, как никогда ранее под негласной протекцией властей.

Их территория расширилась и это сулило значительное увеличение доходов.

4

Был обычный вечер в портовых кварталах

Грайтона. Ленс Руперт в компании нескольких подручных прогуливался по Новым Докам, распугивая прохожих, которые по внешнему виду этих людей понимали, кто это. Неожиданно, Ленц увидел человека которого не видел уже много лет.

– Эй, смотрите-ка, кто у нас тут… Кристофер Оллсон, так его разэдак! – воскликнул Руперт не скрывая изумления и разглядывая небритого, взъерошенного мужчину в поношенном плаще. – Ты я вижу совсем одичал, гений-отличник!

Оллсон вздрогнул и обернувшись смущённо улыбнулся, пробормотав что-то невнятное. А Руперт хлопнул его по плечу и сказал:

– Да ладно тебе, старина, не напрягайся! Братва, это Крис, мы с ним в школе учились. Самый типичный был ботаник и ходячая энциклопедия! Слушай, Крис, я бы никогда не подумал, что ты вот так… – Ленс выразительно оглядел фигуру товарища юности, а тот лишь переминался с ноги на ногу и не знал, куда деться от смущения.

– Пойдем, угощу тебя и поболтаем о былых временах, повспоминаем, – предложил Руперт и подхватив Оллсона под локоть и потащил к ближайшее кафе при гостинице.

Братва, недоуменно переглянувшись, последовала за боссом.

Усевшись в полупустом заведении, Руперт сделал заказ, плеснув бывшему отличнику изрядную порцию виски. Он видел, что Оллсон в этом нуждался. А тот ошалело поглядел на дорогой напиток и без промедления опустошил бокал одним махом.

– Ну, рассказывай, как ты до жизни такой докатился? – безжалостно потребовал Руперт. – Я же помню, как ты какие-то научные статьи писал. В "Интро", в "Технолидс". Я следил за твоим продвижением, мне это было интересно. Потом ты работал в "НейроТек Корпс" – мама не горюй, это же просто космос какой-то для меня! Небось и жену себе подходящую отхватил, правда? С чего же ты, вдруг, бомжом заделался?

Оллсон угрюмо молчал, а потом осушив бокал с новой порцией и выдохнув, сказал:

– Выпивка, Ленс… Вот, что все и разрушило. После того, как жена бросила меня из-за пристрастия к бутылке, я потерял вкус к жизни. Уволился, промотал все накопления…

– Что ж ты к врачам не сходил, не попросил помощи? Мог бы и завязать, – сказал Руперт, подливая Оллсону ещё виски.

Тот сокрушенно покачал головой, а затем вдруг уставился на Руперта почти осмысленным взглядом.

– А как ты сам, Ленс?.. Ты же ещё в школе был на примете у полиции. Потом, вроде, в университете даже учился, но как я понял, бросил. Ещё про тебя слышал, что ты в армию завербовался, на войне побывал. А теперь… – Оллсон выразительно посмотрел мы сидевших за соседним столиком парней Руперта.

– Что ж, Крис, Ты прав, я теперь, вроде как король преступного мира. У меня люди, деньги, влияние. Доки Грайтона контролирую. А это поверь мне, немало.

Впервые за вечер в глазах бывшего отличника промелькнуло подобие интереса.

Я в курсе твоих… достижений, Ленс, – Оллсон судорожно сглотнул, глядя на свой стакан. – А я, представь себе, после "НейроТека" работал в спецслужбах, как эксперт по безопасности. Четыре года выявлял всяческих неблагонадежных. Имел поощрения от начальства.

Он склонился к Руперту ближе и зашептал:

– Знаешь, Ленс, полагаю тебе интересно будет узнать, что по служебной необходимости мне был открыт доступ к очень многим секретным данным и эта информация может быть тебе очень полезна.

Руперт смерил Оллсона оценивающим взглядом и обращаясь к своим парням, сказал:

– Братва, нам со старым приятелем нужно обсудить что-то очень личное, так что отправляйтесь дальше гулять без меня.

Его бойцы быстро допили своё пиво, поднялись из-за стола и вышли из кафе. А Руперт, видя как Оллсон разошелся от выпитого, щедро плеснул ему ещё.

Прежде чем выпить, бывший отличник огляделся по сторонам, потом отхлебнул из бокала и снова наклонившись к Ленсу, сказал:

– Слушай, я знаю, где спрятана часть золотого запаса федерального правительства. Одно из секретных хранилищ находится всего в сотне миль отсюда и охраняется лишь автоматическими системами!

Руперт вопросительно вскинул бровь. Конечно, подобные заявления не могли не заинтересовать криминального авторитета.

– И что же, туда так легко забраться? – скептически осведомился он. – Я не тормоз и отлично понимаю – даже автоматическая защита в таких местах должна быть что надо.

Оллсон закивал и подался еще ближе:

– Тут ты прав, Ленс! Эти системы очень серьезные, попробуй заехать хоть на танке – и его просто расплавят. Но есть способ преодолеть это силовое заграждение. Нашими обычными средствами там ничего не поделать. Но… – произнес он и замолчал, оглядываясь.

– Выкладывай уже, не томи, – одернул его Руперт.

– Совсем недалеко от золотого хранилища, милях в тридцати, находятся огромные природные пещеры, – прошептал Оллсон. – Одна из них надежно запечатана и в ней хранятся несколько боевых роботов неизвестной древней цивилизации – совершеннейшие машины. По тем временам они были весьма хорошо вооружены, но и в наше время с ними можно натворить немало дел. Самое главное, это материал из которого они изготовлены. Нынешняя броня не идёт с ними ни в какое сравнение. Эти роботы выдерживают огромную температуру. Им наплевать на разогревающие генераторы, которые стоят в автоматической системе охраны. А когда они подойдут ближе, они эти генераторы могут просто расстрелять из своих пушек. И потом так же легко вышибить все сейфовые двери.

Руперт слушал, ошарашенно хлопая глазами. Услышанное им больше напоминало бредовый сон.

– Ты что, совсем рехнулся? – спросил он беззлобно. – Какие еще древние машины? И откуда ты про все это узнал?

– Сам видел подробные отчеты разведки, – упрямо твердил Олсон. – Там описывались результаты изучения этих пещер. И эти боевые машины действительно существуют! С их помощью можно преодолеть защиту хранилища и выбраться оттуда с золотом. Я сам готов отвести вас туда и указать точные координаты!

123
Популярные книги

Часовая башня

Щерба Наталья Васильевна
3. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.43
рейтинг книги
Часовая башня

Идеальный мир для Лекаря 27

Сапфир Олег
27. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 27

Студент из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
2. Соприкосновение миров
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Студент из прошлого тысячелетия

Сумеречный Стрелок 5

Карелин Сергей Витальевич
5. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 5

Изгой. Пенталогия

Михайлов Дем Алексеевич
Изгой
Фантастика:
фэнтези
9.01
рейтинг книги
Изгой. Пенталогия

Товарищ "Чума"

lanpirot
1. Товарищ "Чума"
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.00
рейтинг книги
Товарищ Чума

Прометей: каменный век II

Рави Ивар
2. Прометей
Фантастика:
альтернативная история
7.40
рейтинг книги
Прометей: каменный век II

Голодные игры

Коллинз Сьюзен
1. Голодные игры
Фантастика:
социально-философская фантастика
боевая фантастика
9.48
рейтинг книги
Голодные игры

Аномальный наследник. Том 1 и Том 2

Тарс Элиан
1. Аномальный наследник
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
8.50
рейтинг книги
Аномальный наследник. Том 1 и Том 2

Студиозус

Шмаков Алексей Семенович
3. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Студиозус

Зеркало силы

Кас Маркус
3. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Зеркало силы

Рунный маг Системы

Жуковский Лев
1. Рунный маг Системы
Фантастика:
попаданцы
рпг
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Рунный маг Системы

Вечный. Книга III

Рокотов Алексей
3. Вечный
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга III

Возвышение Меркурия. Книга 5

Кронос Александр
5. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 5