Сила дара
Шрифт:
начало припекать.
— Князь, разрешите присоединиться к вам? — проскрипел возле меня властный голос.
Вздрогнув от неожиданности и открыв глаза, я удивлённо уставился на бледного мужчину, которого не так давно спасли.
Его сын, похоже, задремал и не слышал, как отец пришёл.
— Да, конечно. Вы же не пленник тут, а гость, — покивал я головой.
Сморщив после слова пленник, мужчина осторожно уселся на стоящий рядом шезлонг.
— Я бы…мне…спасибо вам. Сын говорил, что вы нас спасли и ухаживали за моим,
— Да бросьте, это бы сделал любой, — смутился я на это.
— Широка душа русского человека и добра…Но не стоит быть наивным, — укоризненно проговорил мужчина.
— Вы бы бросили меня в воде? — приподнял я брови в удивление.
— Нет, — мотнул он отрицательно головой. — Спасти вас спасут. Но высадят на берег, а не помогут скрыться от кардинала.
— Если вы знаете, чтомы скрываем вас от кардинала, товы должны знать, что в этом плане, мы сами в одной лодке, — усмехнулся я. — И фактически, и фигурально, — добавился, осознав комичность своих слов.
— Скрываться от кардинала на яхте кардинала…это даже звучит иронично, не находите? — прищурился мужчина.
— Это моя яхта, — скрестил руки на груди. — Он подарил её, в день, когда мывас спасли.
— И вы уже спросили себя, за какие заслуги, ОН, отдал яхту, ради которойон убил человека на дуэли?
— Он говорил, что это подарок, — задумчиво произнёс я, нахмурившись.
— Да, это подарок, — поднял руки мужчина, с ухмылкой. — Он вас не обманул, но просто недоговорил.
— Ладно, это дела прошлого. Яхта теперь моя. А вот вашу историю, я бы с удовольствием послушал.
— Эти истории очень связаны между собой, — с ноткой грусти в голосе, усмехнулся мужчина. — Но, впрочем, слушайте.
— Я бы тоже хотел послушать эту историю, если вы не против, — раздался голос герцога.
— Герцог Медичи, — встал немец, и оперевшись о спинку шезлонга. — Для меня честь познакомится с вами.
— Я был, слишком долго в заперети, чтобы иметь честь знать вас, — важно ответил итальянец.
— Как и я, — горько усмехнулся немец в ответ. — Меня, зовут Вильгельм Гогенцоллерн, — помолчав пару секунд, он добавил. — Пятый.
И если я просто кивнул, запоминая имя и не придав этому значение. То герцог Медичи, открыв рот в удивления, потеряно взирался на стоящего перед ним бледного мужчину.
— Ваше Высочество… — склонился герцог в поклоне.
— Нет, нет! — замахал немец руками. — Стойте…какое я уж теперь высочество…так… — горько усмехнулся он.
— Вы ведь потомки императора! — возбуждённо воскликнул Медичи, не поднимая голову.
— Потомок… — кивнул мужчина. — Но не более.
— Меня начинают терзать смутные подозрения…я, может, тоже наследник престола? — усмехнулся я, оглядев по очереди стоящих передо мной иностранцев. Но через пару секунд, я вспомнил слова своего отца. — Вашу мать…Ну нет же! Нет… Так не бывает, — негодовал я, схватившись за голову.
— Великий князь Барклай-де-Толли
Наградив его злым взглядом, я щёлкнул пальцами.
— Скажите князь, вам же тоже кардинал помог? — улыбаясь поинтересовался немец.
— Мне кажется, он помог в большой степени Николаю, остаться в живых… — сплюнул я за борт. — Чем мне сбежать в Италию.
Обменявшись удивлёнными взглядами, они дружно повернулись ко мне.
Не дожидаясь вопроса, я рассказал им, что произошло в Петергофе.
— А вы уверены, что это был Николай? — задумчиво произнёс немец.
— А кто? — усмехнулся я. — Дед Мороз? Или пан Бженчишчикевич? Нет, у меня нет сомнений в его подлинности.
— Бженчишчикевич? Я не ослышался? — вскинул голову Медичи.
— Ага. Какой-то там сын, кого-то там. Помню, ток фамилию и имя, Аристарх.
— Вы знаете, чем известна его фамилия? — поинтересовался немец.
— Знаю, он ползал в моей голове со своими… — пощёлкал я пальцами, — Выдумками. — не смог подобрать я слово.
— И вы не думали, что он мог внушить вамэту картину?
— Эту… смерть, — запнулся я, вспомним несчастную женщину. — Видели сотни людей.
— Оставим это, — произнёс герцог, после обмена взглядами с немцем. — У нас нет причин, вам не доверять.
— Да я вроде и не думал ни о чём таком… — удивлённо произнёс я.
— И я задаю резонный вопрос, что люди, которые претендуют на трон, делают на яхте кардинала? Что задумал этот старый лис и папа, собрав нас тут и познакомив.
— Господин! — раздался женский голос, принадлежащей кому-то из команды. — За нами плывёт военное судно и сигнализирует лечь в дрейф.
— Чей флаг на нём? — крикнул Медичи, вскочив на ноги и глазами пытаясь найти корабль.
— Бело-жёлтый! — крикнула девушка, опустив бинокль.
— Прибавить скорость! — прокричал я.
Глава 19
Погоня, погоня, погоня, погоня в горячей крови!
Да здравствует ветер, который в лицо!
Вспомнилась мне почему-то на ум старая песенка.
Вскочив с шезлонга, я собрался бежать на корму яхты. Но не успел я сделать и пары шагов, как нос моего судна задрался вверх, а я не удержавшись, упал на палубу.
— Какие у вас мощные двигатели князь, — саркастично крикнул герцог, упавший неподалёку.
— Сам не рад! — бросил я, с трудом поднимаясь и пытаясь устоять на ногах, пока лодка прыгала по волнам.
Набрав скорость и выйдя на глиссер, яхта перестала реагировать на волны и понеслась по водной глади.
Может отсюда пошло выражение «больше скорость меньше ям»?
Добравшись до кормы и держась за канат, я посмотрел на корабль, который нас преследовал. Из его труб нещадно валил чёрный, густой дым, но даже я понимал, что мы стремительно отрываемся от него.