Сила крови V
Шрифт:
Герцог остро взглянул на собеседника.
— Но вы, похоже, считаете иначе. Думаете, наш общий молодой друг собирается бросить вызов имперскому покровительству? Обойтись без инспекторов, направив ресурсы по другим маршрутам?
Экс-губернатор вдруг стал необычно серьезным.
— А зачем еще так рисковать? Чтобы занять мой пост? Глупо, юного лорда в любой момент смогут снять, и он это знает. Нет, думаю, задумка намного сложней. И одним из первых этапов стали поставки оружия японским повстанцам. Выбив державы из островного протектората, мятежники получили
Последняя фраза повисла в воздухе вопросом, предлагая слушателю самому додумать ответ. По лбу герцога пролегла морщина. До него и раньше через клановую разведку доходили слухи о том, что мятеж на Японских островах кто-то искусно подогревает, снабжая повстанцев современным вооружением. Но таинственный кукловод всегда оставался в тени. И вот, похоже, людям Вогера удалось дотянуться до другого конца ниточки, обставив шпионов клана Валенштайн. Что в целом неудивительно, в свое время находясь на посту губернатора, Вогер успел плотно окутать своими сетями Колонии, и до сих пор пользовался старыми связями.
— Если это правда, его раздавят, — мрачно сказал он, подумал и добавил. — И нас вместе с ним и со всей Коалицией.
Вогер усмехнулся.
— Вы удивитесь, если я скажу, что некоторые Метрополии в курсе, но никак не препятствует этому?
Герцог бросил на собеседника быстрый взгляд.
— Руса Империум?
Экс-губернатор коротко кивнул.
— И не только. По моим сведениям, разведки как минимум еще двух империй знают, кто стоит за беспорядками в Японском протекторате. Но, как видите, не мешают этому.
— Но почему? Они же теряют столько производственных площадей, — не понял Валенштайн.
Вогер пожал плечами.
— Скорее всего ждут, желая воспользоваться ситуацией к собственной выгоде. Не забывайте, между собой Метрополии тоже ведут войну, и ослабление соперника всегда хорошо во время боевых действий. Впрочем, это всего лишь мои догадки, — он резко замолчал и подался вперед, подходя вплотную к перилам. — Кажется, начинается.
На улицах словно открыли шлюзы, толпы народа хлынули на тротуары с обеих сторон проспекта, едва сдерживаемые кордонами полиции. До террасы долетели радостные крики.
— Хлеба и зрелищ, — рот губернатора скривился в усмешке. — А вот и наш юный друг, — он кивнул на стеклянные двери, откуда на террасу вышел лорд Мещерский. По правую руку с ним шла девушка — Вилора Валенштайн.
— Удивительно красивая пара. Гармоничная, — Вогер хитро покосился на собеседника. — Вы не находите, дорогой герцог?
Герцог промолчал. Хотя стоило признать, пара действительно выглядела красивой, оба со светлыми волосами, высокие, подтянутые, он в мундире клановой гвардии, она в изысканном черном платье. Публика восхищенно выдохнула, когда они появились в дверях.
Молодой лорд Мещерский уверенно подошел к микрофонам, и глядя на волнующееся внизу море народа, решительно заявил:
— Сегодня великий день! День нашей славы и мощи! День, когда для Скайфолла
Разносясь между небоскребами, заиграл марш, печатая шаг вдали центрального проспекта, появились первые шеренги солдат, идущие под знаменами с символикой Дома Мещерских — когтистой лапы, крепко сжимающей желтый шар солнца.
Вместо эпилога.
Три года спустя.
Территория Колоний.
Бразильский протекторат.
Город медленно умирал, агония еще длилась, но это были последние судороги погибающего существа. Черный дым пожарищ заполнили половину неба. Разрушенные до фундамента здания мрачными провалами зияли на некогда ухоженных улицах красивых кварталов.
— Двести пятая докладывает, что они не удержат правый фланг, придется отходить, — доложил Карл и вытер со лба пот. Стояла жаркая погода для этого времени года. Впрочем, здесь всегда было жарко и влажно.
— Они успели добраться до лабораторного комплекса?
— Нет, милорд, защита оказалась слишком сложна, к тому же, к охране комплекса подошло подкрепление.
Я скрипнул зубами. С ходу проломить оборону не удалось. Войска завязли, рискуя остаться под стенами проклятого комплекса навсегда.
— Прикажи отходить.
Карл кивнул. С вершины холма, где мы находились, разрушенный город лежал, как на ладони. Взрывы и стрельба то и дело раздавались в развалинах центра. И только в северо-западной части сверкали зарницы, оттуда ощутимо несло боевой магией.
— На востоке высадился 104-й драгунский полк тяжелой пехоты Руса Империума, они отбросили ополчение и идут вперед, сметая перед собой все преграды, — сообщил мастер войны, глянув на экран планшета, куда оперативно поступала информация с поля боя.
Я задумчиво кивнул. Драгуны — это серьезно, давят как паровой каток, у местных нет шансов.
— Панцер-гренадеры тевтонского отдельного полка под штандартом его императорского величества Фридриха только что начали наступление с западной стороны, — почти без паузы последовало продолжение.
И снова неспешный кивок. Еще один мощный игрок появился на поле. Все хотят получить ценный приз. Жаль, что у нас ничего не вышло.
— Что скажешь, рыжая? — я повернулся направо. — Твой папочка весьма настойчив в своих желаниях, не так ли?
Из-под челки цвета начищенной меди зло сверкнули глаза.
— Как пожелаете, мой повелитель, — елейным тоном покорности прозвучали слова, но взгляд говорил об обратном.
Ее императорское величество, принцесса Генриетта, герцогиня Магдельбурская, стояла у меня за правым плечом. Год назад, отчаявшись досадить чем-то действительно серьезным, она без разрешения отца бросила мне вызов на Поединок Воли. И проиграла. Говорили, император Фридрих был в ярости и даже подписал отречение, но в последний момент не дал бумаге ход.