Сила пяти
Шрифт:
«К тому же, — подумала Корнелия, — можно считать, что у меня появились две новые подруги!» Обернувшись, она послала девочкам еще одну улыбку, помахала рукой и, крикнув «Пока!», покатила к дому.
Урия свернул за угол, притворяясь, что его совершенно не волнует, идут за ним остальные парни или нет. Но он знал, что они идут. Они всегда следовали за ним, как верные псы. Кроме того, он мог ясно различить, как топают по бетонной дорожке огромные ноги Лорента и как робко шаркают кроссовки Найджела.
«Найджел… Что-то
Думая о размазнях, Урия, естественно, не мог не вспомнить свою сегодняшнюю стычку с Корнелией Хейл. Он определенно показал себя не в лучшем виде.
«Но она еще увидит, что я для нее припас! — усмехался про себя Урия. — Для нее и для всех здешних детишек, которые думают, что они лучше меня».
У Урии пока не было четкого плана. Но он знал, как доказать всем, что он не хуже других.
«Я им устрою такой фейерверк!»
Между тем его шайка заняла свои обычные позиции на ступеньках школы, где можно было в свое удовольствие задирать проходящих мимо учеников. Они откопали в своих рюкзаках чипсы и хот-доги и принялись набивать желудки.
— А-а-а, — громко зевнул Курт пять минут спустя.
— Похоже, шоу закончилось! — прошамкал Лорент с полным ртом кукурузных хлопьев.
— Ошибаетесь, — отозвался Урия, вскакивая на ноги. — Шоу еще и не начиналось. Пошли!
Когда из школы выскочила последняя стайка учеников, Урия и его шайка прошмыгнули (если это слово можно употребить в отношении компании, в которой как минимум два здоровенных амбала) в восточное крыло и подобрались к шкафчику Урии.
Урия подал своим прихвостням знак, и они встали на шухере по краям коридора. Урия ощутил прилив энергии — ему нравилось командовать этими парнями. Пусть они были всего лишь горсткой недоумков, но власть над ними возвышала его в собственных глазах.
— Все чисто, Урия, — сообщил Найджел, обернувшись к главарю шайки.
— Продолжай следить, — приказал Урия. Между тем Курт не спускал глаз с коридора. Урия подскочил к своему шкафчику, отпер его и заглянул внутрь. Внимание трех его помощников переключилось на него.
— Что там? — прошептал Лорент.
Выдержав театральную паузу, Урия продемонстрировал остальным три небольшие палочки. Он покрутил ими перед глазами своих приятелей и разразился безумным смехом.
— Ну, что скажете? Я стырил это и еще кучу всего с катера моего предка.
— Это же обыкновенные сигнальные ракеты, — разочарованно протянул Лорент. — Что ты собираешься с ними делать?
Урия вздохнул: «Приходится работать с дилетантами!»
— Сегодня будет вечеринка, — терпеливо объяснил он. — Школьные власти позаботились о музыке и закусках.
— Угу, — непонимающе промычал Курт.
— И что? — с подозрением спросил Найджел. Урия хихикнул и торжествующе улыбнулся.
— А я позабочусь о фейерверке! — объявил он.
Ирма с наслаждением вздохнула. Она была в своем самом любимом месте
Поэтому правильнее было бы сказать, что ванная была ее любимым местом в доме. А дом у Ирмы, в общем-то, был вполне заурядный. Не то что причудливые апартаменты Корнелии на верхнем этаже многоэтажки или выдержанная в этностиле квартира Хай Лин над китайским ресторанчиком ее родителей.
Дом как дом, зато ванную Ирма обустроила со всей роскошью.
Она заставила все шкафы и полки красивыми бутылочками с пеной, баночками с цветной солью и ракушками, собранными на морском берегу. Иногда она даже пускала свою черепаху Лилит поползать по бортику ванны. Черепашка трогала когтистыми лапками горячую воду и недовольно поглядывала на хозяйку.
Двухчасовое отмокание в ванне было для Ирмы основным этапом подготовки к грандиозной вечеринке. Порой Ирме хотелось, чтобы это был единственный этап.
И дело не в том, что она нервничала перед дискотекой. Нет, она любила шумные многолюдные мероприятия.
Ее пугало, что ей снова придется полчаса торчать перед шкафом, решая, что надеть.
Ирма нырнула в воду с головой и выпустила эффектную струйку пузырьков. Вынырнув, она обмотала голову пушистым розовым полотенцем и потянулась за радиотелефоном.
— Привет! — прочирикала в трубку Хай Лин.
— А как ты узнала, что это я? — удивилась Ирма.
— А я и не знала, — захихикала Хай Лин. — Просто хотела расположить к себе звонящего. А в чем Дело?
— Я до сих пор не знаю, что сегодня надеть, — прохныкала Ирма. — А ты?
— Я тоже еще не решила, — сказала Хай Лин. — Но это определенно должно быть что-то впечатляющее.
Ирма так и представляла себе комнату Хай Лин. Ее подруга наверняка сидела в своем любимом уголке, на подоконнике, и глазела на дождь, не обращая никакого внимания на царящий вокруг беспорядок. А состоял этот беспорядок из одной роликовой доски, кучи комиксов, разбросанных по полу, измазанных в краске кисточек, сохнущих возле мольберта, и игрушек на присосках, облепивших монитор компьютера, словно маленькие обезьянки.
— Одно я знаю точно, — продолжала Хай Лин, — мой наряд будет сногсшибательным, и все будут оборачиваться мне вслед.
— Круто, — отозвалась Ирма, угрюмо водя пальцем по воде. — Еще одно творение твоей бабушки, да? А она успеет?
— Конечно, к восьми, как и было обещано, — взволнованно усмехнулась Хай Лин. — Вот увидишь, это будет что-то необычное! Совершенно ни на что не похожее! Что-то… что-то чародейское.
Еще несколько стежков — и все будет готово.
Ирма услышала в трубке шуршание и звук торопливых шагов.