Сила, способная изменить мир. Душа
Шрифт:
Аньюриэль наклонилась, положив ладони на стол, и потянулась к теням. В кабинете стало заметно темнее, а на лице женщины на краткий миг проскользнуло непонимание и толика страха.
– Ещё раз так меня назовёшь – сама отправишься на встречу с Руфеоном, ты поняла?
Анью говорила медленно, чётко проговаривая слова, будто стремилась впечатать их в сознание собеседницы. На этой чудесной ноте в кабинет постучали. Анью откинулась на спинку, отпуская тени и делая вид, что они просто мило беседуют с капитаном дворцовой стражи.
– Леди Гвиллена, –
Анью улыбнулась, почувствовав, что контур магических письмён разомкнулся, и сверкнула магией в глазах. Гвиллена, к её огромному удовольствию, положила ладонь на рукоять меча.
Смелая только тогда, когда я не могу колдовать. Знала бы ты, на что я способна без магии.
– Входи и дверь закрой, – скомандовала воительница.
В повисшей тишине было слышно, как скрипнули дверные петли. Юноша обошел стол, удивленно её рассматривая – явно наслышан о небольшой потасовке возле дворцовой лестницы. Гвиллене пришлось показательно прокашляться, чтобы посыльный вспомнил о цели своего визита.
– Срочное донесение из Девилшира, – отрапортовал юноша, передавая свиток.
– Свободен, – бескомпромиссно скомандовала капитан стражи.
Юноша поник, но подчинился, медленно идя к выходу и то и дело оборачиваясь, будто хотел запомнить всё в подробностях, чтобы потом было что обсудить с друзьями. Тихий скрип за спиной и мигнувшие руны на стенах возвестили о том, что они в кабинете снова вдвоём. Гвиллена распечатала послание и нахмурилась, вчитываясь. Анью медленно вдохнула, принюхиваясь. Он бумаги пахло потом и, едва уловимо, морем.
– Стало быть, – закончив читать и отложив послание, произнесла воительница, – некий некромант всё же поднял погост и напал на Девилшир.
– Некий некромант по имени Моргред, – лениво уточнила Аньюриэль. – Удивлена, что послание пришло лишь сегодня. Неужели некому было отправить магического вестника?! Черти что творится в бернийском королевстве…
– Твоё мнение спросить забыли, – раздраженной змеёй прошипела Гвиллена. – Ты хочешь сказать, что некромант, которого убили три сотни лет назад, напал на город?
– Может, он устал лежать в могиле? – чародейка пожала плечами. – И, если решишь спросить моё мнение, врагов надо сжигать. Они потом спокойнее ведут себя в посмертии.
– Это чушь! – женщина ударила кулаком по столу.
– Эта, как ты выразилась, «чушь» подняла кладбище и поставила на крыло дохлого дракона. Тебе в докладе уточнили, сколько людей погибло в тот день? Полагаю, что да. Вот и займись делом, вместо того, чтобы мешать мне. Я пришла, чтобы поговорить с Эадалин, и я с ней поговорю, даже если придётся поставить на уши весь дворец.
– Ладно, давай руки, – Гвиллена открыла ящик стола, доставая наручники, покрытые вязью сдерживающих письмён.
– Ты это серьёзно?! – чародейка выразительно изогнула бровь.
– Безопасность Ард Рены – моя первоочередная задача, – отчеканила женщина. – Ты или пойдёшь к ней так, или пойдёшь вон. Мне тут только рохэндельских шпионов, свободно бродящих по дворцу, не хватало для полного счастья.
– Надо бы поговорить с Эадалин о том, что творится в Берне. При мне такого не вытворяли! – негодовала в подсознании Энвиса.
Анью всмотрелась магическим зрением в корявенькое плетение на ограничивающих кандалах. То, что изолировало комнату, выглядело добротно, это же напоминала поделку подмастерья, причём не самого старательного. Мага из людей оно, конечно, удержит, а вот кого посильнее – едва ли.
– Ладно. Если это единственный путь на аудиенцию, – она послушно протянула руки.
Гвиллене пришлось чуть сдвинуть её браслеты, чтобы надеть на ограничители.
– Если Азена узнает об этом – будет международный скандал, – причитала даро.
К счастью, ждать аудиенцию не пришлось. Ещё на пути Гвиллена перехватила какого-то пажа, отдав ему распоряжение, и мальчишка умчался по коридору, чтобы предупредить Ард Рену о том, что к ней на поклон ведут рохэндельскую шпионку. Стоящие у стен стражи провожали их заинтересованными взглядами. Анью весело улыбалась и бодро шагала рядом с капитаном стражи. Прежде ей не доводилось столь фееричным образом попадать на приём к правителям. Если отбросить факт неудобства и лёгкое раздражение от абсурдности ситуации, то было даже забавно.
Сходила за наследством…
Глава 3. Не мои мои дела
Может, жизнь похожа на сказку,
Может, на кошмарный сон.
Ты узнаешь, когда снимешь маску
И поймешь, кто ты такой.
Может, ты герой из историй.
Может, странник без лица.
Где-то в детстве выбираем роли
И играем до конца.
В жизни тысячи дорог,
Будет радость и печаль,
Будет счастлив тот, кто смог
Превратиться в сталь.
«Тысячи дорог» (Виктория Черенцова)
Зал, куда её привели, поражал размерами, вычурностью убранства, обилием белого цвета и потолком из цельного куска горного хрусталя, сквозь который можно было увидеть небо. Очевидно, что природного хрусталя такого размера не могло существовать и его срастили из множества осколков, но всё равно выглядело впечатляюще. На фоне такой громадины сама владычица Берна как-то терялась.