Сила земли
Шрифт:
– Почему это? – Настороженно спросил Ренджи.
– Потому что ты уже был капитаном. Будь я на твоем месте, я бы случая не упустил!
– В капитаны хочется? – Ренджи понимающе усмехнулся. – Не так-то это просто, как тебе кажется.
– Но и не так трудно, как кажется тебе, – парировал Такато. – Ты просто не хочешь быть капитаном, вот и все.
– По правде говоря, – смутился Ренджи, – не хочу. Как-то… не по мне это. Хоть и неловко это признавать…
– Почему неловко-то? – Удивился Такато. – У каждого свое призвание. И если должность капитана не делает тебя счастливым, что в этом такого страшного?
– Стыдно как-то, – признался Абарай. – Капитаны со мной столько лет бьются. И вообще, я слышал, что это Кьораку велел сделать из меня капитана. А я, получается,
На губах Такато снова мелькнула та неуловимая усмешка, которая прежде казалась Ренджи подозрительной.
– Хочешь, открою секрет?
– Что? – Абарай нахмурился.
– Я тебе скажу, просто чтобы ты успокоился и больше не думал об этом. Но Кучики не говори, а то его энтузиазм может значительно поубавиться. Командир прекрасно понимает, что ты не станешь капитаном. По крайней мере, не в ближайшее время. Может быть, после, когда значительно переменятся обстоятельства. Но, пока Кучики остается капитаном шестого отряда, ты будешь оставаться с ним. Того требует твоя гордость, ведь он много сделал для тебя, и ты не сможешь бросить его, пока чувствуешь, что ты ему нужен. Ведь так?
– Ну, допустим, – буркнул Ренджи. Осведомленность этого типа в делах, которые его вовсе не касались, совсем ему не нравилась.
– Но командиру показалось, что мир между вами можно сохранить, только позволив вам от души дубасить друг друга. Так что он просто отменил приказ командира Ямамото, который запретил вам ваши излюбленные тренировки. Поэтому Кьораку и отдал такой противоречивый приказ: с одной стороны, велел тренировать тебя так, чтобы ты превзошел своих наставников, а с другой однозначно указал, что именно этот результат его и не устроит. Теперь ты можешь сколько угодно пытаться превзойти Кучики, а тебе ведь только этого и надо. Верно?
– Ты-то откуда это знаешь?
– А это как раз часть той истории, которую я почти начал тебе рассказывать, да вовремя одумался, – Такато невесело усмехнулся. – Или, думаешь, стоит? – Он оценивающе глянул на собеседника исподлобья.
– Давай уже, выкладывай, раз начал, – проворчал Абарай. – Если надо, чтоб я помалкивал, так не волнуйся. Надеюсь, ты не задумал ничего такого?..
– Ничего особенного, – Такато усмехнулся. – Ладно, тебе, наверное, можно рассказать. Может, и остальным ребятам было бы можно, кажется, Нишигаки тут никто не любит. Вряд ли кто-то меня выдаст, просто… Ладно, тебе расскажу. Ты, наверное, не будешь смеяться. В конце концов, твоя грызня с Кучики тоже поначалу казалась безнадежным делом.
– Эй! – Оскорбился Ренджи. – Не смей называть это грызней!
– Извини! – Такато смутился. – Я хотел сказать, когда ты бросил ему вызов, это тоже могло показаться довольно смешным.
– Это и было смешно, – признался Ренджи, отворачиваясь. – Мне самому теперь странно, как я не побоялся, с тем уровнем… Только это тут при чем? – Спохватился он.
– У меня еще смешнее ситуация. Я всегда хотел стать капитаном. Я усердно занимался, но это ни к чему не привело. В конце концов, мне пришлось признать, что достичь банкая я не способен. Ты ведь знаешь, что для этого мало усердия, нужна врожденная способность. Черт его знает, от чего она зависит, почему вдруг дается некоторым руконгайцам и не хочет даваться отпрыскам благородных семей, но многие сходятся на том, что хорошая наследственность здесь очень важна. А в нашем семействе никогда не было ни одного капитана. И все же я надеялся до последнего. С этим ведь никогда не узнаешь, пока не попробуешь. Но я не сумел обмануть свои гены. Мне не дано.
Такато вздохнул и умолк, заново переживая свое поражение. Ренджи глядел на него сочувственно. Он представил себе, что стало бы с ним самим, не сумей он достичь банкая. Это ж взвыть впору! Не иметь ни малейшего шанса хоть когда-то догнать Кучики…
– А что тут еще сделать-то можно? – Осторожно спросил Абарай.
– Я долго думал об этом, – продолжил свой рассказ Такато. – Ничего не приходило в голову, пока не объявился этот Нишигаки. Я сразу понял: пень пнем. Тогда у меня и сложился план действий. Окольный, конечно, и на него потребовалось много времени, но спешить было нельзя. А сколько было неожиданностей! Например, когда он внезапно пропал, и ты стал капитаном восьмого. Я думал, все. Ничего у меня не выйдет. Ну, что Каноги взяла над ним шефство, меня не очень пугало, я надеялся после найти способ их рассорить.
– Ну а я, допустим, чем тебе не угодил? – Удивленно проворчал Ренджи.
– Ты-то умный, – сказал Такато, не заметив, что безмерно польстил Абараю. – Ты бы живо меня раскрыл. А Нишигаки ни о чем не догадывается. И вряд ли додумается, ну разве что ты расскажешь.
– Вот еще! Стану я ему что-то рассказывать! Обойдется. Так что ты выдумал?
– Первым делом я свел дружбу с семейством Кьораку. Все благородные семьи так или иначе связаны между собой. Я попросил кое-кого из своих знакомых представить меня людям из клана Кьораку. И довольно долгое время создавал себе репутацию. Нужно было, чтобы все старики клана уверились, что я очень приятный молодой человек. Они-то и отрекомендовали меня командиру. Сам он как-то чересчур редко показывался дома. Понятия не имею, где его обычно носит, но, кажется, он предпочитает бездельничать на территории тринадцати отрядов, где никто не станет к нему придираться. Так или иначе, однажды я был представлен командиру Кьораку, а еще через некоторое время сошелся с ним довольно близко.
– Здорово! – Ренджи рассмеялся. – Значит, ты втерся в доверие к командиру?
– Ну да. Но, если уж говорить совсем честно, то ему я тоже не рассказал всего. Точнее, не заострял внимания. Конечно, если он захочет, он сообразит, чем это я занимаюсь, но мне кажется, что он поленится вникать. На то у меня, собственно, и расчет.
– Вполне вероятно, – согласился Абарай. – а что ты делаешь-то?
– Сначала я осторожно высказал желание стать лейтенантом. Это было, как ты сам понимаешь, стопроцентное попадание: место лейтенанта свободно только в восьмом. Кьораку с таким беспокойством спрашивал, соглашусь ли я на подобное назначение!.. А я еще притворился, будто делаю ему большое одолжение. Словом, он сам посоветовал меня Нишигаки. А тот согласился, потому что воспринимает любые слова главнокомандующего, как приказ. Приказы он никогда не оспаривает и даже не подвергает сомнению. Вот этим-то я и пользуюсь.
Такато еще немного помолчал, глядя в небо, потом продолжил:
– Я всего лишь хочу создать идеальный отряд. Такой, в котором всем было бы хорошо. Где каждый имел бы возможность расти, достигать своего собственного предела. Чтобы никто не остался незамеченным, никакой талант. Где вовремя замечали бы каждого и помогали бы каждому. И чтобы все стояли горой друг за друга. А еще я мечтаю, что однажды все капитаны Готэй окажутся выпускниками из моего отряда. Можешь смеяться! Сам знаю, что это смешно.
– Ничего не смешно, – буркнул Ренджи. Сам он никогда не думал, каким должен быть его отряд. Он стремился только лишь к тому, чтобы все работало. Чтобы все занимались порученным делом, и чтобы никто не безобразничал.
– Я надеялся, что ты поймешь, – усмехнулся Такато. – Так вот, этим я теперь и занимаюсь. Сначала собираю информацию. Приходится подслушивать на собраниях капитанов, представляешь?! Там есть такая скрытая комнатушка возле зала собраний, из нее хорошо слышно. Не хочу расспрашивать Кьораку: для него тема собраний слишком скучна, а мне нужны подробности. А потом я изобретаю приказы. Я уже говорил, что Нишигаки не в состоянии критически отнестись к информации, которая выглядит как приказ главнокомандующего. Поэтому, когда мне хочется что-то поправить в положении дел в отряде, я просто составляю бумагу и иду с ней к командиру. Честно рассказываю ему, что придумал такую-то штуку, и он, как правило, одобряет мой подход. И тогда я говорю, что было бы неплохо, если бы он как-то зафиксировал для моего капитана, что я этот вопрос согласовал. И Кьораку подписывает мою бумагу. А потом я иду с ней к Нишигаки и предъявляю ему по всей форме составленный приказ командира. Ну, а ему что делать, он приказывает мне его немедленно исполнить. Таким вот образом я понемногу изменяю уже установленные правила и постепенно приближаю отряд к моему идеалу.