Сильная слабая женщина
Шрифт:
Но в его глазах она заметила лишь безмерное удивление, а потом… облегчение, чуть ли не радость!
Он что, слепой? И не видит шрамы? Ерунда какая-то!
Лия опустила взгляд вниз и поняла, что худший из шрамов все еще остался скрыт под одеждой. Пытаясь сохранить спокойствие, она открыла проклятый шрам.
– Ну, видишь? – сказала она, выставив ногу вперед и указывая пальцем на свою обезображенную кожу.
Он только моргнул. Ничего больше. Стоял и, хмурясь, смотрел на ее ногу.
– Да, – наконец
– И? – спросила она, ошарашенная его непонятной реакцией. Очевидно, Джейсон очень умело притворялся. Никто не мог смотреть на эти уродливые шрамы, не чувствуя отвращения. Даже ей становилось противно, а ведь она жила с ними уже в течение двух лет.
– Это и есть твоя проблема? – спросил он спокойно, и его пристальный взгляд остановился на ее лице.
– Эти небольшие отметины на твоем бедре? Из-за них весь этот сыр-бор. Ну, ты меня насмешила. А я уж бог знает что подумал.
– Небольшие отметины? – почти закричала она на него, одергивая халат и пряча ногу, – да ты что такое говоришь! Небольшие отметины! Сказал тоже. Это шрамы. Ужасные, отвратительные, огромные шрамы. Прекрати притворяться, будто их нет. Или я обижусь.
Джейсон казался искренне озадаченным.
– Покажи их мне снова, – проговорил он. – Возможно, я плохо разглядел.
Джейсон увидел ужас на лице Лии от его предложения, и нежность неожиданно наполнила его сердце, поскольку он вспомнил, как вела себя Карен из-за шрамов от мастэктомии. Он тогда убеждал жену, что любит ее и без грудей. А она все время закрывалась, стесняясь…
Да, ситуация осложнилась донельзя. Все его планы на сегодняшний вечер рухнули. Теперь он не мог просто развлечься и уйти! Может быть, другие женщины и отнеслись бы к любовной интриге с должным легкомыслием, но Лия явно была не из их числа.
– Они не настолько плохи, Лия, – с мягким вздохом сказал Джейсон. – Я даже не заметил их сначала.
– Ну да, не ври, – тихо ответила она, обняв себя за плечи, словно закрываясь от его нескромных взглядов.
Джейсон стоял рядом, не представляя толком, что ему нужно говорить и делать.
– Расскажешь, что случилось? – наконец спросил он.
– Ты действительно хочешь это знать? – бросила она.
– Да, – твердо ответил он.
– Автомобильная катастрофа. Два года назад.
– И?
– Тебе вовсе не нужно искать сочувствующие слова. Я же вижу, что ты хочешь попрощаться и убежать. Понимаю. В самом деле. Один человек уже поступил точно так же, как ты. Я думаю… Вам нужна лишь физическая красота, не так ли? Не бракованный товар…
Джейсон молча уставился на нее. Она была права. И не права в то же время. Он вовсе не думал о проклятых шрамах. Он все еще считал ее невероятно красивой и желанной.
Но ему действительно хотелось повернуться и убежать, прежде чем она заставит его забыть о
– Кто это был, Лия? – спросил он. Ее зеленые глаза вспыхнули.
– Кто?
– Ну, тот мужчина, который сделал тебя настолько застенчивой из-за шрамов.
– Мой муж.
Муж! Так вот что она делала все эти годы. Она была замужем.
– Да. Я была замужем, – резким тоном подтвердила она. – Однажды. Но никогда не выйду замуж снова, уверяю тебя.
Сама, видимо, того не понимая, она этими словами будто приглашала его остаться с ней на ночь. Но честность не позволяла ему так с ней поступить. Ведь эта девушка нуждалась в настоящей любви, а он не мог дать ей такую.
Когда он подошел к ней, она подняла встревоженные глаза.
– Что… что ты собираешься делать? – сказала она и отшагнула назад к дивану.
– Я собираюсь поцеловать тебя на прощание, – сказал он и, обхватив руками ее лицо, нежно поцеловал в лоб. – И не потому, что я боюсь твоих шрамов, Лия. Я по-прежнему считаю, что ты самая красивая, самая желанная девушка, которую я когда-либо встречал. А потому, что ты заслуживаешь встретить кого-то намного более достойного, чем я.
Ее глаза заблестели, когда она пристально посмотрела на него.
– Ты… ты не хочешь меня больше? Его сердце болезненно сжалось.
– Я хочу тебя сильнее, чем когда-либо.
– Тогда докажи мне это, – очень тихо попросила она его. – Я не хочу, чтобы ты уходил, – вдруг зарыдала она и внезапно прижалась к нему всем телом. – Пожалуйста! Пожалуйста, не уходи! Побудь со мной сегодня вечером.
Он приподнял к себе ее заплаканное лицо и взглянул в наполненные слезами глаза.
– Ты действительно этого хочешь?
– Хочу.
ГЛАВА ДЕВЯТАЯ
Он все еще хочет меня! – обрадовалась Лия, когда он прильнул к ее губам.
Нет, на сей раз это был не дружеский поцелуй в лоб. А реальный поцелуй, глубокий и голодный, от которого по всему телу пошли жаркие волны желания.
– Только не останавливайся, – прошептала она, когда он на несколько секунд оторвался от ее губ.
– Тебе не нужно ни о чем беспокоиться, моя красавица, – сообщил он ей, поднимая ее на руки.
– Я предлагаю продолжить это в твоей спальне.
Лия не ответила. Она любовалась его выразительными темными глазами и невероятно сексуальным ртом.
Внезапно он остановился.
– Если ты будешь так на меня смотреть, – прорычал он, – я потеряю контроль над собой, положу тебя на пол и брошусь на тебя как голодный зверь.
– А я и не хочу, чтобы ты управлял собой, – призналась она.
– Скажи, а ты можешь забеременеть после сегодняшнего вечера? – раздался его грубый вопрос.