Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Ри – именно так ДалРиссы называли жизнь, хотя слово имело много дополнительных значений для алианцев и едва ли могло быть переведено комелями. Йашра-ри можно было перевести как Океан Жизни характеристика трехмерного живого моря, в котором ДалРиссы жили и передвигались. «Пустые» вещи были мертвыми или искусственными объектами, подобно созданным людьми зданиям, уорстрайдерам или подобно человеку, закупоренному в 3-костюме.

– Таким образом мы ощущаем ваши здания, – добавил первый ДалРисс, – так же как ощущаем вас, людей, когда вы… носите? Да, носите эти материалы, которые называете 3-костюмами для защиты от нашей атмосферы. Но было кое-что вокруг вашей базы, невидимое для нас, что-то заряженное

электричеством. Мы проломились через это препятствие случайно и с существенным ущербом. Затем в нас начали стрелять… без предупреждения, насколько мы можем сказать.

– Все же это не является причиной для того, чтобы вовлечь себя в вашу войну, – сказал третий ДалРисс. – Перемещения города не имели никакого отношения ни к вам, ни к Империи.

– Теперь мы осознаем необходимость использовать наших Воспринимателей при общении с людьми, – сказал второй голос. Каждый голос обладал отличными от других чертами, но Дэв находил достаточно сложным определить, кто из ДалРиссов говорил.

– Восприниматель был с нами, когда мы встретились с Катей Алессандро. Но отсутствие ри – обделенных материалов – позволило нашим Наблюдателям осознать ее чем-то большим, чем просто пустотой в пределах Йашра-ри. Мы знаем о физическом неудобстве, которое причинило это действие. Именно поэтому мы здесь, зная, что вы, люди, хотите участвовать в нашем Танце.

– Эти Восприниматели, – вдруг сказала Брэнда. – Они сейчас здесь?

В ответ один из ДалРиссов стал размахивать несколькими из своих щупалец, тонких отростков, которые мелькали так энергично, что Дэву потребовалось какое-то время, чтобы сообразить, что существо «жестикулирует», указывая на одного из «паразитов» на своем теле.

Несколько видов малых жизненных форм жили на большой, как теперь понял Дэв, и, вполне возможно, некоторые из них были маленькими ДалРиссами. Однако существо, на которое указывал Рисе, было в ширину с ладонь Дэва и вдвое длиннее. Внешне оно напоминало осьминога с серо-зеленой кожей, поблескивавшей какими-то слизистыми выделениями, но щупалец было пять. Почти вся поверхность тела была занята органом, очень похожим на глаз размером с кулак, сделанный из какого-то стеклянистого материала и покрытый прозрачной мембраной. Внутри этой массы виднелось несколько черных дырочек, которые попеременно открывались и закрывались, временами перемещаясь относительно друг друга. Это, осознал Дэв, были многочисленные зрачки единственного глаза, причем их мобильность и разделение обеспечивали отличную глубину восприятия, в то время как количество позволило иметь большую световпитываюшую способность. Три зрачка сфокусировались на Дэве.

– Это один из наших Воспринимателей, – послышался голос. – Мы создали его, когда пришли к осознанию того, что в естественном мире есть излучения, которые мы не могли чувствовать напрямую, но которые потенциально могут нести большое количество информации об окружающем мире.

– Оно… разумно? – Этот странный взгляд определенно казался Дэву разумным.

– Оно осознает себя? – добавила вопрос Катя.

– Конечно. Оно должно быть таким, чтобы обрабатывать информацию, которую мы, ДалРиссы, не способны воспринимать. Это то, что вы бы назвали симбиозом. Они как бы насыщают друг друга.

– Насыщают?

Слово показалось Дэву любопытным. Не осознавал ли потомок паразитов Риссов свои отношения со всеми своими созданными существами как хозяина и… пищи?

Последовала пауза, как будто бы существо осмысливало свои слова.

– А, слово из вашего прошлого, – сказало Оно, наконец. – Вы можете вместо этого сказать «Рисе подключается к ним».

– Ах, вот оно что…

Все же Дэв чувствовал неприятное волнение Человек только недавно достиг перекрестка биологического развития, который ДалРиссы прошли тысячелетия назад, создав искусственный разум с помощью генной инженерии Долгое время исследование в этой области было затруднено определенным этическим беспокойством, потому что стоял вопрос, правильно ли с моральной точки зрения создавать разумное существо для использования в качестве раба или даже как предмет искусства.

Постепенно, однако, умение создавать вещи нашло-таки волю делать их, несмотря на этические соображения, результатом этого стали «геники» Скрещивание искусственно созданных генов с человеческим генофондом привело к возникновению большого количества видов и подвидов «геников», от шахтеров и работников тяжелого труда до поразительно прекрасных нингье, нежных, неотличимых от человека сексуальных игрушек, пользовавшихся огромной популярностью среди элиты Земли. Ходили даже слухи о создании живых скульптур, которые не могли двигаться, не могли умереть, но могли чувствовать, испытывать боль или блаженство, сознавая в то же время свое существование. Для Дэва это представляло собой самую ужасную гримасу технологии, использованной без этических ограничений.

Очевидно ДалРиссы прошли эту точку в своей технологической эволюции давным-давно, так как сейчас они наделяли разумом практически все свои биологические инструменты, отчего Дэва бросало в дрожь. Он, например, слышал, что комели были разумными, но не осознавали себя. Концепция, которую он не мог осознать, пока не вспомнил определенные человеческие компьютерные системы, которые были созданы с теми же ограничениями и, возможно, по тем же причинам.

Другие изобретения ДалРиссов, похоже, обладали как разумом, так и осознавали себя. Существа, которых они называли Исполнителями, например, играли определенную роль в ДалРиссовских сверхсветовых двигателях. Если то, что он слышал о них, было правдой, то они умирали после завершения задачи, для которой были созданы… «становились пустыми», как говорили их хозяева.

Вероятнее всего, Исполнители запрограммированы быть удовлетворенными скоротечностью их жизни. «Я доставил вас туда, куда мы направлялись. Теперь я могу с удовлетворением умереть». Дэв управлял множеством кораблей, и эта мысль пронзила его дрожью жалости.

– Восприниматели открыли небеса для Великого Танца, – говорил один из ДалРиссов. – Без них следующим шагом Танца могла бы быть пустота, которая придет. Вместо этого мы сможем стать Небесными Танцорами.

– Небесными Танцорами? – переспросила Брэнда. Она повернулась к Озаки, который пожал плечами и покачал головой.

– Немногие из нас возьмут Великий Танец к звездам, – объяснил радиоголос. – Многие уже ушли в дом наших предков. Другие пойдут скоро, прежде чем пустота постигнет наши солнца.

Некоторые из людей изумленно выдохнули.

– Что? – резко спросил Вик Хаган.

– Пожалуйста. – Брэнда покачала головой. – Что вы имеете в виду под пустотой, которая постигнет ваши солнца?

– Пустота, – повторил Дэв. Каким-то образом он чувствовал добавочные значения слова и понимал весь его смысл. – Они уезжают, – сказал он остальным. – Они снимают всю свою экосистему с этого мира и берут ее к звездам.

– Конечно, – сказал один из ДалРиссов, и его голос звучал почти весело.

– Мы думали, что вы, люди, остались здесь, чтобы помочь нам с этой новой частью Танца. Именно поэтому действия тех, кого вы называете империалами, показались нам такими странными, что мы порвали с ними отношения. Но нам все еще нужна ваша помощь. Мы интересовались, не поэтому ли вы прилетели.

– Но почему они уезжают? – захотел знать Озаки. – В течение трех лет мы думали, что миграция, о которой они говорят, имеет какое-то отношение к религии.

Поделиться:
Популярные книги

Один на миллион. Трилогия

Земляной Андрей Борисович
Один на миллион
Фантастика:
боевая фантастика
8.95
рейтинг книги
Один на миллион. Трилогия

Жестокая свадьба

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
4.87
рейтинг книги
Жестокая свадьба

Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Марей Соня
2. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.43
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Холодный ветер перемен

Иванов Дмитрий
7. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Холодный ветер перемен

An ordinary sex life

Астердис
Любовные романы:
современные любовные романы
love action
5.00
рейтинг книги
An ordinary sex life

Случайная мама

Ручей Наталья
4. Случайный
Любовные романы:
современные любовные романы
6.78
рейтинг книги
Случайная мама

Эйгор. В потёмках

Кронос Александр
1. Эйгор
Фантастика:
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
Эйгор. В потёмках

Райнера: Сила души

Макушева Магда
3. Райнера
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.50
рейтинг книги
Райнера: Сила души

Последняя Арена 4

Греков Сергей
4. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 4

Золотая осень 1977

Арх Максим
3. Регрессор в СССР
Фантастика:
альтернативная история
7.36
рейтинг книги
Золотая осень 1977

Ты нас предал

Безрукова Елена
1. Измены. Кантемировы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты нас предал

Кодекс Крови. Книга VIII

Борзых М.
8. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VIII

Попаданка в Измену или замуж за дракона

Жарова Анита
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Попаданка в Измену или замуж за дракона

Ваше Сиятельство 3

Моури Эрли
3. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 3