Симфония для волка
Шрифт:
Я с самого утра начала перебирать свои шмотки. Перерыла весь шкаф, но не могла ни на чем остановиться. Клэри сказала, что Фрэнк тоже придет, а соответственно и Мэтью будет вероятнее всего. Она уточнила, что возможно он придет с Габи, но главное, что он будет.
Изначально я была шокирована этой новостью, ведь на вечеринки, подобным сегодняшней, Мэт с друзьями не ходят. А после на меня нахлынула паника. Я не собиралась сегодня ни наряжаться, ни краситься. Но сейчас я стою около перерытого шкафа и стону в отчаянии. Я просто не могу сегодня выглядеть
— Милая к тебе гости, — с первого этажа прокричала мама.
И не успела я еще сообразить, как дверь моей комнаты открылась и показалась Клэри. Иногда я просто поражаюсь ее скорости.
— Так я и думала, — скорее себе, чем мне проговорила она. — Не хочешь со мной поделиться?
Видимо я слишком долго переваривала ее вопрос, потому что подруга заговорила дальше.
— В том, что ты неравнодушна к моему братцу я уже поняла. Хотя могу тебе поаплодировать, скрывала ты это искусно. Но ведь я твоя подруга, и надеялась, что имею право знать о таком.
— Прости, — опустив голову вымолвила я шепотом. — Мне было стыдно тебе в этом признаться. Ведь это твой старший брат, к тому-же, который старше меня почти вдвое.
— Боже, София. Какая же ты еще наивная. Неужели ты подумала, что я перестану с тобой дружить из-за этого или что-то в этом роде?
Она, итак, все поняла по моему молчанию, и уже в следующую секунду сидела около меня приобняв за плечи.
— Даже не смей так думать. Поняла? — слишком серьезно посмотрела на меня Клэри. — Да, он мой брат, а ты моя подруга. И если он тебе нравится, да и ради Бога. Вы два взрослых человека. Я не собираюсь в это лезть, и уж тем более вставлять тебе палки в колеса.
В этот момент у меня как камень с души упал. Я на самом деле очень переживала из-за того, как она воспримет мою симпатию к ее брату. Но и тут подруга меня удивила.
— Судя по беспорядку в твоей, всегда идеально чистой комнате, ты не знаешь, что одеть. И сейчас я тут как раз для того, чтобы помочь тебе собраться. Вот держи. Скажем, это небольшой презент к дню рождения, — и лишь когда она протянула мне пакет, я только заметила, что он был у нее в руках.
— Что это?
— Сама взгляни, — с лукавой улыбкой ответила она.
Достав содержимое пакета, я растерялась. Кларисса подобрала мне образ для сегодняшней вечеринки. Наряд выглядел невероятно стильным, я такого раньше не носила. Светлые джинсы с потертостями, которые заканчиваются на щиколотках. Черный короткий топ без бретель. Довольно милый и стильный пиджачок цвета слоновой кости. И завершали образ крупного плетения цепочка и белоснежные слипоны.
— Клэри…ты просто волшебница, — шепоток сказала я. — Я даже не знаю, как тебя благодарить!
— Не говори ерунды, — только отмахнулась она. — С твоим днем милая. Будь самой счастливой.
В следующее мгновение она уже заключила меня в своих объятия. Девушка, но хватка у нее была невероятной силы.
— Клэри, ты меня задушишь.
— Ой, прости.
Мама позвала нас в столовую попить чай. Вот так, за непринужденной беседой мы просидели за столом час.
— Ну ладно я пойду. Мне тоже еще нужно собраться. Я заеду за тобой ближе к 10, будь готова к этому времени.
— Хорошо.
А затем я направилась в ванную. Сейчас мне очень хотелось понежиться в ванне с пеной.
Глава 8.София
На часах 9:30 вечера, я стою перед зеркалом в своей комнате и не могу поверить, что это я. Наряд подобранный Клэри сидел идеально, подчеркивая мое стройное тело. Макияж сильно броский делать не стала, волосы решила немного завить и оставить распущенными. Сейчас я сама себя не узнавала.
Ближе к 10 позвонили в дверной замок, подкрасив губы и крайний раз осмотрев свой внешний вид я стала спускаться вниз. Мама тем временем уже впустили Клариссу и о чем-то мило беседовала с ней, рядом с ними стоял Джими обнимая маму. Видимо услышав мои шаги, все трое посмотрели на лестницу.
— Милая, какая же ты красавица, — сдерживая слезы проговорила мамуля, отчего отчим прижал ее к себе еще теснее.
— Не могу с Вами не согласиться миссис Стоун, — разглядывая меня сказала подруга.
Ну а Джими просто стоял и с любовью смотрел на меня.
— Повеселитесь там. И Клэри, ты обещала не оставлять Софию одну, — беспокоился отец.
— Можете на меня положиться. Ну что идем? Нас уже ожидает Фрэнк.
Поцеловав в щечку сначала маму, а затем и папу я последовала за подругой. Фрэнк стоял на улице облокотившись на автомобиль, засунув руки в карманы брюк и смотрел на луну, которая была сегодня ярче, чем в другие полнолуния. Заметив нас, он выпрямился, достал руки из карманов и обворожительно улыбнулся.
— С днем рождения София! — и протянул мне маленькую коробочку.
— Спасибо Фрэнк. Это мило, — а сама не знала куда себя деть от неловкости. Мы с ним даже не здоровались практически, а сейчас он дарит мне подарок. С чего бы такая перемена!?
— Все подарки складывай в машину, смотреть будешь их завтра дома, — забрав коробку у меня из рук, Клэри убрала ее в багажник.
— Ну а теперь в машину и едем веселиться.
Как оказалось, еще большие впечатления ждали меня на озере, где и планировалась вечеринка. Оказавшись на месте, и выйдя из машины я не могла вымолвить и слова, а только оглядывалась по сторонам.
— По глазам вижу, что тебе нравится, — проговорила моя фея, оказавшись рядом.
На озере все было украшено шарами и различными цветными дождичками. Стол был засервирован скатертью и ломился от различного вида закусок. Недалеко стояла какая-то аппаратура, что-то вроде импровизированного места для ди-джея, из которого играла музыка. Народу собралось не сильно много, только те, кто не плохо со мной общался или ладил.
— А вот и именинница, - кто-то громко крикнул из толпы. После чего ко мне стали подходить ребята, чтобы лично поздравить.