Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Клэй, тупой идиот.

Утонченность — определенно не самая сильная его сторона.

Бенсон откусывает кусок пиццы, жует и ничего не говорит. Однако его глаза излучают огонь. Он страшно зол, и это не остается незамеченным. Все молчат, ожидая, что он скажет.

— Почему ты делаешь такие выводы?

Его челюсть напрягается.

— Не знаю. — Клэй издал короткий смешок. — Ты сказал, что она вне зоны доступа, и, возможно, это потому, что ты хочешь, чтобы она была только твоей.

Бенсон с улыбкой

качает головой.

— Ава — лучшая подруга моей сестры, но на самом деле она и моя подруга тоже. Она мне очень дорога, и я не хочу, чтобы она пострадала. Вот и все.

— Да, я понимаю. Прости за это. — Клэй мгновенно становится серьезным, когда его взгляд переключается на Мура. Если он добьется успеха и она узнает, что было пари, ей будет больно. Без сомнения. — Просто жаль, что ты…

— Она провела ночь в моей комнате, после того как кто-то выгнал ее с вечеринки. — Бенсон смотрит на меня с минуту. — Мы поговорили, и она дала мне понять, что я не имею права запрещать ей делать то, что она хочет. В конце концов, она мне не сестра.

— Подожди. — Клэй выглядит взволнованным. — Это значит…?

— Да. — Бенсон искренне смеется. — Ава не запрещена. Только имейте в виду, что если кто-то из вас, придурков, причинит ей вред, будьте готовы получить по заднице.

Теперь я чувствую себя глупо. Если я прав, и они переспали, как он может быть не против, чтобы она встречалась с кем-то из команды? Или даже просто трахаться с кем-то из команды?

Если бы она была моей, я бы никогда ее не разделил.

— Извините, ребята.

Клэй встает и идет к столу, за которым сидят Лейла и девушка. Мои брови взлетают вверх, потому что я понятия не имею, что он делает. Это необычно, и я даже не знаю, что сказать.

— Что, черт возьми, он задумал? — Шипит Мур. — Он что, хочет выиграть пари, свалив девчонку с ног, чтобы у меня не было ни единого шанса?

— Да хрен его знает. — Насмехаюсь я, беря со стола конфеты M&Ms и бросаю их в ладонь.

Мы просидели в закусочной около двух часов.

Я болтаю с ребятами, время от времени поглядывая на Клэя.

Он все еще с Лейлой и ее лучшей подругой. У первокурсницы мелодичный смех. Несколько раз я ловлю себя на том, что Бенсон тоже смотрит на них, и не знаю, как объяснить то, что я вижу. Но я не знаю, как объяснить свои собственные чувства, так что в этом нет ничего удивительного.

Я выхожу на улицу, чтобы покурить — единственная вредная привычка, которая у меня осталась.

Пачка хранится у меня в бардачке уже месяца три, если не больше.

Но не успеваю я побыть в одиночестве, как ко мне присоединяется Бенсон.

Его взгляд суров, на лице ни намека на улыбку.

Я прикуриваю сигарету и снова смотрю на него. Если он хочет поговорить со мной, — должен начать разговор сам.

— То, что ты сделал вчера,

было неправильно. — Наконец говорит он, прислонившись спиной к стене. — Я нашел Аву совершенно потерянной. Она понятия не имела, куда идти. Она все еще учится ориентироваться в кампусе, Томпсон.

— Я знаю. Мне жаль.

Выпускаю дым и вижу, как он морщит нос.

— Ты должен извиняться перед ней, а не передо мной.

Я хмурюсь.

— Этого не случится.

Он проводит ладонями по лицу и запускает пальцы в волосы, когда доходит до них.

— К чему все это? Она сказала, что испортила тебе вечер с соседкой по комнате, и вы поссорились. Разве это повод относиться к ней как к пустому месту?

— Она просто…

Я замолкаю, затягиваясь сигаретой. Он знает о пощечине?

— Что она просто? Насколько я знаю, Клэй был там с тобой, и у него нет никаких проблем с Авой. Только у тебя.

Только у меня. Она не влияет на Клэя так, как на меня.

Я опускаю взгляд к ногам и думаю. Бенсон умеет хранить секреты, и он не станет ни над кем специально издеваться.

— Она ударила меня по лицу за то, что я ей сказал.

Я оглядываюсь на Бенсона и вижу веселье в его глазах.

Он хихикает, качая головой.

— Почему я не удивлен? — Он отталкивается от стены и делает шаг ко мне. — Послушай, у Авы вспыльчивый характер. Она — чертов торнадо, как часто шутит ее отец. И позволь мне сказать, он не ошибается. Она дала тебе пощечину, потому что ты ее обидел, а не потому что у нее с тобой проблемы. Так что не принимай это на свой счет, Колтон. И, пожалуйста, оставь ее в покое. Люди любят сплетничать, и то, что произошло вчера, не осталось незамеченным.

— Я просто выгнал ее. — Возражаю я, но он качает головой.

— Забавно, что ты до сих пор не понимаешь, насколько велика твоя власть здесь. — Бенсон кладет руку мне на плечо. — Люди будут видеть в ней твоего врага. Объект насмешек и разговоров. Я не знаю, что принесет ей понедельник, но уверен, что ничего хорошего. Никто не хочет быть на твоей плохой стороне, особенно девушки.

Когда он так говорит, он, возможно, прав.

Я сглатываю комок в горле и тушу сигарету.

— Хорошо. — Говорю я ему, выбрасывая окурок в мусорное ведро. — Она знает, что я сожалею. Я столкнулся с ней, когда она выходила из твоей комнаты сегодня утром.

Бенсон смотрит на меня, потеряв дар речи. Затем он делает шаг назад и прячет руки в карманы.

— Она не захотела возвращаться в общежитие, когда я ее нашел. Кроме того, моя квартира была ближе. Мы же не в первый раз спали в одной комнате.

Я понимающе ухмыляюсь.

— Да, вы знаете друг друга уже много лет. Она — семья.

— Именно. — Он почесывает затылок, оглядываясь по сторонам. — Наверное, мне пора идти. Я обещал подвезти Лейлу и Аву домой. Так что…

— Конечно. И не волнуйся: я сделаю все возможное, чтобы вести себя с ней хорошо. — Успокаиваю я его.

Поделиться:
Популярные книги

Сын Петра. Том 1. Бесенок

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Сын Петра. Том 1. Бесенок

Вечная Война. Книга VI

Винокуров Юрий
6. Вечная Война
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.24
рейтинг книги
Вечная Война. Книга VI

Кодекс Охотника. Книга XXVII

Винокуров Юрий
27. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXVII

Решала

Иванов Дмитрий
10. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Решала

Его заложница

Шагаева Наталья
2. Братья Вертинские
Любовные романы:
современные любовные романы
5.25
рейтинг книги
Его заложница

Ученик

Первухин Андрей Евгеньевич
1. Ученик
Фантастика:
фэнтези
6.20
рейтинг книги
Ученик

Кодекс Охотника. Книга VIII

Винокуров Юрий
8. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VIII

Сердце Дракона. Том 9

Клеванский Кирилл Сергеевич
9. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.69
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 9

Фараон

Распопов Дмитрий Викторович
1. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Фараон

Волк 7: Лихие 90-е

Киров Никита
7. Волков
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Волк 7: Лихие 90-е

Провинциал. Книга 4

Лопарев Игорь Викторович
4. Провинциал
Фантастика:
космическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Провинциал. Книга 4

Неудержимый. Книга XIV

Боярский Андрей
14. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIV

Я еще граф

Дрейк Сириус
8. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще граф

Бездомыш. Предземье

Рымин Андрей Олегович
3. К Вершине
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Бездомыш. Предземье