Сингапур. Падение цитадели
Шрифт:
В полдень Робин Кларк сменился с поста. Собственно говоря, как сержант, он не был обязан стоять на посту, но он просто не мог видеть, как вымокшие до нитки индийские солдаты несли караульную службу, а в это время англичане, сидя в палатках, резались в покер или почитывали иллюстрированные журналы. Кроме того, он пришел с «гражданки» и, если хотел перенести предстоящую кампанию, несомненно тяжелую, должен был как можно скорее приспособиться к новым условиям жизни: к дождю, зною, бивуакам в заболоченном лесу, к мерзкой еде и многим другим непривычным вещам. Поэтому теперь, сменившись, он радовался, что
Через каучуковую плантацию Кларк зашагал в лагерь, На полпути он повстречал А Пина, водителя грузовика, невысокого интеллигентного малайца, который много лет возил латекс с плантации в Сунгей-Патани, откуда каучуковый сок отправляли дальше по железной дороге. Кларк вытащил из кармана пачку сигарет и протянул А Пину. Малаец поблагодарил. Они немного покурили молча, прислушиваясь к однообразному шуму дождя. Потом А Пин сказал:
— Японец высадился. Это не слух. Шеф уже упаковывает вещи.
— Я так и думал, что это не слух, — ответил Кларк. Он был знаком с малайцем уже несколько недель. Тот неопределенно произнес:
— Если пойдут быстро, могут оказаться здесь дня через два-три.
— Мы их остановим, — возразил Кларк, но слова его прозвучали неубедительно. Малаец улыбнулся. — Ты что, не веришь? — вызывающе спросил Кларк.
— Не знаю, — с сомнением ответил А Пин. — Японцев ведь много.
— А нас еще больше! Малаец взглянул на Кларка:
— Как думаете, сержант, долго вы сможете прожить в джунглях?
Немного помолчав, Кларк ответил:
— Нет, недолго. Стоит им загнать нас в джунгли, и нам крышка.
— Так они и сделают, — сказал А Пин. — Англичане не смогут удержать Малайю. А вот мы смогли бы. Но белые господа этого не хотят. Мы бы задали японцам жару. Мы знаем страну, каждую тропу, каждый водопад… Можем спать в лесу, даже там найдем себе пищу. Почему же, сержант, ваш главнокомандующий не призвал малайцев защищать родную страну?
— Не знаю, — уклончиво ответил Кларк. Вопрос этот был ему неприятен.
Малаец снова улыбнулся.
— А я знаю. И вы узнаете тоже. Только слишком поздно.
— Ты дурно думаешь о главнокомандующем, А Пин, — успокоил Кларк молодого малайца. — Дело совсем не так просто. Большинство наших солдат, да и оружие тоже, нужны в Европе. Нам надо одолеть немцев. Если мы не разобьем их, нам конец — все равно, победим ли мы до того в Малайе или нет. Вот так. А у главнокомандующего забот полон рот. Малаец кивнул.
— Я знаю. Конечно, немцев надо разбить. Это мне ясно. Но почему же главнокомандующий не хочет принять предложение малайских коммунистов? Дать нам оружие, чтобы мы могли помочь отстоять Малайю?
— Оружия не хватает, — ответил Кларк, хотя знал, что склады просто ломятся от оружия.
— Сержант, — сказал малаец, — главнокомандующий не дает нам оружия потому, что мы — подданные английской колонии и должны ими остаться навсегда. Японцы, там, или не японцы, нельзя допустить, чтобы население этой колонии пришло к мысли, что у него есть свое отечество. А ведь защищая свою страну от японцев, оно может понять это, правда? Скажите честно, вы не думаете, что главнокомандующий боится этого?
— Боже праведный, — простонал Кларк, — да откуда же мне знать, что думает главнокомандующий!
— А вы? Вы так не думаете?
Кларк бросил окурок сигареты в лужу.
— Нет, не думаю. И думаю даже, что ты прав, А Пин. Что я могу сделать?
— Достать мне винтовку! — Зачем?
— А что бы вы стали делать, если бы немецкие войска высадились на побережье Англии?
— Я бы стрелял, — ответил Кларк. — Но, к сожалению, я не могу дать тебе винтовку. Хотя очень хотел бы. У меня всего одна.
— Будь у меня винтовка, — сказал малаец, — я ушел бы в лес охотиться на японцев. Я показал бы им, чего стоит завоевать Малайю! Но у меня нет винтовки. Поэтому сегодня вечером я уеду на юг. Чтобы доставить в безопасное место управляющего плантации Морриса. С женой и детьми. Он хочет в Сингапур. Оттуда, говорят, в Англию отправляют пароходы с гражданскими лицами.
— Счастливого пути, — сухо пожелал Кларк. Он положил невысокому малайцу руку на плечо. — Если встретимся после войны, выпьем за то, что ты был прав. Береги себя!
Малаец проводил его взглядом.
Кларк собирался немного поспать, но это ему не удалось. Полковник Мурхед получил приказ выступать. Двенадцать часов спустя после того, как японцы высадились у Паттани, группа «Крокол» выступила в поход. Около четырнадцати часов она достигла таиландской границы. В группу был включен батальон 3-го Пенджабского полка, погруженный на легкие австралийские бронетранспортеры, саперный взвод со специалистами-подрывниками и дивизион ПТО с полудюжиной орудий.
Роберт Кларк, насквозь мокрый и недовольный, сидел на первом бронетранспортере, держа винтовку между колен. За воротник стекала со стальной каски дождевая вода. Он смотрел, как двое индийских солдат с топорами в руках подошли к деревянным воротам, отделявшим Малайю от Таиланда. Ворота были заперты на висячий замок гонконгского производства. Вдруг индийский солдат, уже поднявший топор, чтобы сбить замок, словно замер. Откуда-то донесся выстрел. Кларк скользнул вглубь и сквозь смотровую щель увидел, как индиец выпустил из рук поднятый топор и медленно осел на землю. Второй солдат подполз к нему, но тут же повернул назад. Очевидно, товарищ его был мертв. Пулемет из бронетранспортера Мурхеда открыл огонь по лесу за пограничными воротами. Дорога была узкая, справа и слева стояла зеленая стена джунглей. Пулемет вел огонь недолго, а затем несколько пенджабцев, пригнувшись, побежали к воротам. На этот раз не последовало ни единого выстрела. Замок был сломан, ворота разлетелись в щепки под ударами топоров. Моторы бронетранспортеров взвыли, и колонна пришла в движение. Впереди шли бронетранспортеры с более толстой броней, на них — с десяток разведчиков, за ними — главные силы, а в арьергарде — еще два бронетранспортера.
Мурхед приказал отряду двигаться с максимальной осторожностью. Поначалу все было спокойно. Но уже через несколько сот метров узкая дорога делала поворот, а за ним оказался первый завал из срубленных деревьев. Командирская машина была обстреляна из леса. Мурхед приказал выждать и выслал дозоры справа и слева от дороги. Тем временем саперы подорвали завал и бронетранспортеры подтянулись вперед. Стрельба не прекращалась, однако противника не было видно.
Кларк командовал отделением, двигавшимся слева от дороги. Он крался вслед за индийским солдатом, который шаг за шагом прокладывал тесаком путь через джунгли. Солнце еще только клонилось к вечеру, но в лесу царил зловещий полумрак. С ветвей стекала вода. Вдруг застрочил пулемет, и Кларк вслед за индийцем бросился на землю. За Кларком полз сержант Крукер, тоже из Лондона. Кларк подал ему знак рукой и прошептал: