Сиротский дом в трущобах
Шрифт:
Отец семейства вспомнил обо мне, и ствол дробовика угрожающе качнулся в мою сторону. Финелла при этом масла в огонь подлила:
— Вы не спите, но Дункан, по всей видимости, уже не в силах терпеть!
— Я тебя сейчас действительно пристрелю, — пригрозил я.
Вовремя. Перестрелка и ссора привлекли внимание соседей, одним из которых был брат Финеллы. Слепой огонь Флауэр вышел из дома и направился прямо к нашей веселой компании.
Хочу к оборотням. С ними спокойней.
Но он вроде не слышал, моих слов.
— Дункан! — потребовала Эйли.
Что
— Да?
— Скажи что-то.
— Что?
— Например то, как ты девиц легкого поведения в клубах тискаешь, — фыркнула Финелла.
Эйли мгновенно забыла о том, как оправдывалась перед отцом.
— Что-о ты делаешь?
Ее глаза засияли, черты лица приобрели звериную форму. Обычно я находил это милым, но не сегодня.
— Проклятье, Финелла, я же тебе все объяснил.
— Да-а-а. То есть лапал ты ту девицу исключительно ради племянничка и мужской солидарности?
— Какую девицу? Что ты дура несешь?
— Я бы попросил не оскорблять мою сестру, лорд Локслин, — холодно попросил подоспевший к разгару разборок Джеймс. Его слова и стали той соломинкой, что переломила верблюду хребет.
Я сорвался.
— Да иди ты нахрен вместе со своей сестренкой, Джеймс. У нее видно мозги совсем поплыли.
— Да я сама видела, как ты щипал ту курицу за зад! Скажи спасибо Саймону, что не дал мне зажарить тебя на месте, предатель!
— Ты пьяная, под зельями или наркотой?
Джеймс потянул носом воздух.
— Финни ты пила?
— Эм… Всего глоток шампанского, Джеймс.
— Ты знаешь, как я к этому отношусь сестра! И где вообще ты была?
— Наверное, в каком-то третьесортном клубе, как обычно, — сказал я. — Во все приличные заведения ей являться запретили.
— По крайней мере, я там была со своим парнем.
— У тебя есть парень? — поинтересовался Джеймс тоном, который минуту назад задавал свой вопрос Хал Шеридан.
— Ой… — ответила Финелла.
— Почему я не знаю?
— Мы только недавно встречаться начали…
— Вы уже полгода как спите вместе, — не удержался я.
Ой, какое же это приятное чувство — месть. Сделал гадость — и на сердце радость.
— Ой… — повторила Финелла и втянула голову в плечи. В воздухе запахло горелым. Трава на газоне рядом с Джеймсом начала стремительно бледнеть и высыхать. — Дункан, скотина! — повторила Финелла, а потом словно решилась на отчаянный шаг, выровнялась, посмотрела в слепые глаза брату. — Да спим! По крайней мере, я сплю с человеком, которого люблю, а не ищу утех на стороне как Дункан!
— Дункан! — угрожающе зашипела Эйли.
— Да не было у меня никого. Уже год как не было! — И на черта я это сказал?
— А что такое? Не по карману шлюшка оказалась? — спросила Финелла. — Как так? Выглядела она довольно дешево.
Джеймс дошел до точки, схватил сестру за ухо так, что та взвыла, и потянул домой. Хал Шеридан отреагировал аналогичным образом, вот только послушная дочка неожиданно проявила норов и едва не отхватила папаше руку тесаком.
— Дункан! О чем говорила Финелла!?
— Пойди и спроси! — ответил я. — Не знаю, что эта сумасшедшая видела, или кого. Но если ты мне не веришь…
— То есть драку у меня на пороге вы просто так устроили?
— Надоело! — сказал я. — Мы расстаемся.
Сел в машину, хлопнул дверцей, завел мотор.
— Ну и катись! — заорала Эйли. Швырнула тесак в пассажирскую дверцу с такой силой, что даже защита Гарри не выдержала. От удара Купер качнуло, а острие клинка показалось в салоне.
— Ненормальная, — крикнул я и надавил педаль газа, чтобы оказаться подальше от этого дурдома. Сначала просто гнал по прямой, выжимая из мотора все соки. Полгорода пролетел, патрульных переполошил, посадил себе на хвост пару экипажей, которым явно не хватало мощи угнаться за моей машиной. Не знаю, какую магию творили над Купером Гарри с Клинтом, но летел он быстрее родстера Кейт.
Лишь немного подостыв, я сбавил скорость, свернул за первый поворот и попытался убраться из поля зрения копов. Вроде получилось. Тогда я остановил машину, выдернул из дверцы тесак, чтобы не привлекал внимания.
Этот клинок Эйли закаляла магией стали в «Пещере клинков». Наверное, поэтому он и справился с защитой Гарри.
Клинок всколыхнул воспоминания, которые раньше я считал приятными, но сейчас от них мутило, так что я швырнул его на заднее сиденье, снова сел за руль и поехал. Уже не гнал, но и домой не хотел. Ничего не хотел. На душе было противно, но злость прошла, уступив место боли, которую хотелось заглушить. Впервые мои мысли обратились к алкоголю. Даже когда дед Грегор умер, я не думал напиваться, а тут…
С моей сопротивляемостью алкоголю, бутылки самого дешевого пойла хватит, чтобы набраться до беспамятства. И что тогда? Я же понятия не имею, как поведу себя в этом состоянии: может усну тихонечко, а может начну чудить. Вот дядя обрадуется, если я в газеты попаду… Второй полосой сразу после трех оборотней.
С одной стороны не хотелось никого видеть, а с другой я буквально себе не доверял.
Хм, а ведь ребята сейчас должны быть в клубе. Думаю, общение с прекрасным полом мне не повредит. Я ведь теперь свободный человек. Да и Финелла меня в этом столько обвиняла, что я просто обязан познакомиться с какой-то леди!
Решено, клуб! Как там он назывался?
«Горький шоколад» я нашел не сразу, но и плутал недолго. Быстро отыскал это полуподвальное помещение, пропахшее сигаретным дымом и женскими духами, по грому заводного джаза, что раздавался сквозь открытые двери. В дверях не было охраны, а внутри было битком забито. Каждый третий курил, каждый второй пил, и все без исключения веселились.
Я протиснулся к бару в поисках сокланов, не нашел, свернул к столикам, прошелся и за одним увидел занимательную компанию. В тесном круге, если не считать трех девиц, сидели: Саймон Кеттл, Берк Кинкейд и я. Лорд Локслин, а вернее Брайан МакЛили под моей личиной, бессовестно тискал какую-то смазливую девку. Убью скотину!