Системное исцеление
Шрифт:
Залт корпел над раной Хайто, мы с Гретой тоже отошли в сторонку и уселись на землю, дабы перевести дух после боя. Я бросил взгляд на едва не убившего её ассасина. Хоть я и зол на него, но понимаю, что убивать врагов — нормальное явление. Сам-то сколько уже семей разрушил?
Парень с щетиной на лице лет тридцати на вид, в чёрной облегающей одежде, как и полагается его классу. Сидит весь окровавленный, понимая, что он последний в очереди на лечение. Поймав взгляд Греты, хищно улыбнулся. Та повторила улыбку и зажгла в руке пучок пламени, как бы намекая.
Моя
— Знаешь, а я даже немного рада, — сказала Грета.
— Чему?
— Тому, что не придётся приносить в жертву Клио. Она ведь такая милашка, а сегодня ещё и столь героически спасла мне жизнь. Приспособить для ритуала кого-нибудь из отряда Тресса — и правда отличная идея. Иначе, того и гляди, в час «икс» я бы взбунтовалась против семейства Альгера и попыталась её отбить.
Разговор двух тёмных колдунов тем временем подошёл к концу, и лидеры обеих групп велели всем подойти ближе.
— Мы с Клиром обсудили план совместных действий, — сказал наставник. — Мы сохраним прежний курс и продолжим двигаться к жилищу колдуна, чтобы провести обряд посвящения для Нери. Там же заготовим засаду для особого отряда Тресса. Если всё пройдёт по плану, все убьют по два зайца и останутся в выигрыше. Клир воссоединится с сестрой и избавится от Тресса, а мы организуем ритуал для Нери и… тоже избавимся от Тресса.
— Выдвигаемся прямо сейчас, до темноты успеем пройти ещё несколько километров, — сказал Клир.
***
— Не расскажешь, как ты вообще стал, как его там, магом разложения, и ступил на путь зла? — обратился я к Клиру, пока мы шагали средь мёртвых деревьев. — Клио говорила, что в детстве тебя похитили некие «злые люди».
— Мне тоже интересно! — поддакнула девочка.
— Никто меня не похищал, — отозвался парень. — Мать и отец сами продали меня рабовладельцам. Сказали, что на эти деньги обеспечат сестре образование и достойное будущее, а меня при первой возможности выкупят обратно. Откуда ж мне было знать, что спустя ещё два года они погибнут, сестрёнка попадёт в трущобы, а вырученные за мою продажу деньги испарятся.
— И как такой идиот мог стать лидером своего отряда? — пробубнил себе под нос Альгер.
— Поясни, — потребовал Клир.
— Пожертвовать одним ребёнком ради благополучия другого? Да кто в здравом уме поверит в такую чушь? Любящие родители никогда и мысли такой не допустят. Вот тебе моя версия, парень: сестру твою они тоже планировали продать, как только подрастёт, но к тому времени лавочку подпольных работорговцев в Нессете уже прикрыли. Потому родители просто выбросили её на улицу и через каких-то левых лиц донесли информацию, будто погибли. А на самом деле просто свинтили в другой город, где теперь наслаждаются жизнью.
— Неправда! — злобно выкрикнула Клио. — Мама и папа любили нас! Они бы так никогда не сделали!
— Пф, я не собираюсь ничего доказывать ни тебе, ни твоему брату. Я лишь озвучил свои предположения, а верить им или нет, решайте сами.
— Я предпочитаю знать, а не верить, — сказал Клир. — Как закончим это дело, вернусь в Нессет, проведу расследование и разберусь, что там произошло.
— Не советовал бы. В Нессете, кхм, недавно кое-что произошло, и в ближайшие пару месяцев туда лучше не соваться. Особенно подозрительным личностям вроде вас.
***
Вечером мы подыскали подходящую поляну и разместились на ночлег. Дежурили парами, по одному человеку из каждой группы. Залт, ясное дело, до дежурства допущен не был, и мог всю ночь наслаждаться сновидениями. А не будь здесь отца Хайто, непременно насладился бы ещё кое-чем, хе-хе.
Тут же я узнал имена спутников Клира. Ассасина звали Снифт, а тётку с секирой — Дарлая.
Утром мы продолжили путь и за несколько часов раскидали ещё пару пачек мобов. Группа Клира была хороша и без труда справлялась даже небольшим составом из трёх человек.
А вот мне в их присутствии было неуютно. Ну а как, скажите мне, подставлять спину человеку, который вчера едва не перерезал горло моей сестре? Снифт то и дело пропадал из поля зрения и внезапно появлялся у мобов за спиной, атакуя их подлыми бекстебами. Дарлая билась в авангарде, как и мы с Хайто.
***
— Мы пришли, — сказал Альгер, когда обе группы вышли на открытое пространство.
Итак, проводим осмотр. Покосившаяся избушка — есть, только курьих ножек не хватает. Огород с неизвестными мне растениями — есть. Хлев, изнутри которого раздаются весьма странные звуки — есть. Горизонтальная, чуть наклонённая плита с кандалами, предназначение которой не вызывает вот вообще никаких вопросов — есть.
Жилище колдуна как оно есть. Похоже, показатель стереотипности фэнтезийного мира отец выкрутил на максимум.
— Рохани, ты здесь?! — выкрикнул Альгер, сделав шаг к жилищу.
Значит, того дряхлого старика, что выйдет сейчас из избушки, зовут Рохани?
— А куда я денусь? Вот ведь раскричался…
Внезапно голос оказался не старческим, да и вообще не мужским. Из приоткрывшейся со скрипом двери показалась женщина. Чёрные волнистые волосы, неказистое платье до колена, сшитое из ткани и шкур человеком, понимающим в портяжном деле примерно ничего, и босые ноги. Немолодая, явно за тридцать, но привлекательности ей это ничуть не убавляло. А дикарский вид даже придавал изюминки.
— С чем пожаловал? — спросила она, выйдя навстречу наставнику.
— Хочу провести обряд посвящения в чернокнижники для одной из своих дочерей. Ты ведь поможешь?
— Ну как я могу тебе отказать? — хмыкнула Рохани. — Но что это за ораву ты с собой привёл? Неужто разбогател и смог на старости лет позволить себе охрану?
— Моих здесь чуть больше половины. С остальными у нас временный союз.
— Союз? — Колдунья подозрительно прищурилась. — И для чего же этот союз был создан?