Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Джон обнял жену, переводя взгляд со Слэйда на Хантера и наоборот.

— Мы пойдем выпить кофе.

Морганы хотели оставить братьев наедине, и Слэйд был им за это благодарен. Не такой встречи он ожидал. Он с трудом заставил себя улыбнуться. Сделав несколько шагов, он остановился в ногах кровати.

Брат-близнец.

Он присел на тот стул, где сидел Джон. Как выразить словами все, что у него на душе?

Он опустил ладонь на руку Хантера и пробормотал:

— Я здесь, Хантер…

Тем же вечером Слэйд познакомился

с братом и сестрой Хантера. Джолин встретила его дружелюбно. У нее были такие же темно-каштановые волосы, как у отца. Ларри Морган держался более отчужденно. Светловолосый, как и мать, он отличался молчаливостью, но видно было, как он переживал за Хантера. В общем, Морганы производили приятное впечатление. Именно о такой семье Слэйд всегда мечтал. Захочет ли Хантер знаться с ним, раз у него и так много родных?

В пятницу после обеда Слэйд вновь сидел у постели Хантера, пока Морганы отдыхали. Джон с Мартой настаивали, чтобы он ночевал не в отеле, а у них. Сначала он отказывался, но взглянув на их огорченные лица, сдался. Джон остался на ночь в больнице, вернувшись рано утром, чтобы немного поспать, пока с Хантером посидит Джолин. После ланча Слэйд снова отвез Морганов в больницу.

Часа в два Джон с Мартой отправились немного отдохнуть, предоставив Слэйду возможность побыть наедине с братом. Глянув на часы, Слэйд подумал, что Марк в это время должен лепить снеговика. У него все еще было нехорошо на душе из-за отъезда, но, как справедливо заметила Эмили, он все равно в конце концов уехал бы.

Слэйд смотрел на брата, от души желая, чтобы тот выкарабкался и выздоровел. Внезапно его пронзила мысль, что одного желания, верно, мало. Может, надо так прямо все и сказать?

— Хантер, я знаю, что твои мама и папа разговаривали с тобой, и мне это поначалу показалось глупой затеей. А может, они правы? Ты мой брат, которого я никогда не видел, ты не можешь так просто уйти, когда мы нашли друг друга. Хантер, ты слышишь меня?

Он пристально всмотрелся в лицо брата. Ему показалось, что он заметил, как дрогнули ресницы.

— Ты слышишь меня, Хантер? Дай знать, что слышишь. Приходи в сознание, чтобы мы могли поближе узнать друг друга.

Сначала Хантер Коулберн не подавал никаких признаков жизни, но потом рука его напряглась, пальцы зашевелились, и глаза брата открылись. Они были устремлены на Слэйда.

— Рад… встрече… с тобой… брат, — медленно произнес Хантер слабым голосом.

Слэйду хотелось позвать Морганов и сестру, но вместо этого он просто сжал руку Хантера в ладонях и нажал на кнопку вызова.

— Неужели ты ничего умнее придумать не мог, как приземляться в снегопад?

Губы Хантера скривила гримаса.

— Мне хотелось поскорее добраться домой… и позвонить тебе. С пилотом все в порядке?

— У него все прекрасно. Отделался шоком. Как ты себя чувствуешь?

— Чертовски болит голова. И хочется пить.

Слэйд

налил в стакан воды и помог брату сделать несколько глотков. Их взгляды встретились, и Слэйд ощутил небывалое чувство родства.

— Твои родители пошли отдохнуть. Они скоро вернутся. Прошлой ночью я виделся с твоими братом и сестрой.

— Как они тебе? — Хантер говорил хрипловатым, слабым голосом.

Слэйд не успел ответить, как в палату влетела медсестра. Увидев, что Хантер очнулся, она проверила на аппарате, как работают сердце и легкие, и кивнула с улыбкой.

— Я вызову доктора.

Хантер со Слэйдом окинули друг друга внимательными взглядами и заулыбались.

— Странно, правда? — отметил Хантер.

— Видеть себя? Еще бы. Но по-моему, мы скорее разные, чем похожие. Мы прожили разную жизнь.

— Может быть, и так.

Оба надолго замолчали.

Так ты… хотел сказать, как тебе моя семья, — напомнил Хантер.

— У тебя потрясающие родители. И Джолин очень дружелюбна. С Ларри мне не довелось долго пообщаться.

Хантер на миг прикрыл глаза, потом посмотрел на Слэйда.

— Я всегда чувствовал себя приемышем. И всегда мучился одиночеством. Это трудно объяснить.

— Я знаю, что такое одиночество, оно никогда не покидает меня. Но теперь, когда я увидел тебя, — теперь все по-другому.

Хантер кивнул.

— Мама с отцом рассказали тебе, что случилось много лет назад? Почему нас разлучили?

Слэйд покачал головой.

У Хантера был задумчивый вид.

— Настанет черед и для этого. Они сами должны тебе все рассказать. Сколько ты сможешь пробыть здесь?

— На этот раз недолго. Но потом я вернусь.

Сначала ему надо удостовериться, что Эмили сможет управиться без него.

Счета за пребывание в больнице пришли на другой же день после отъезда Слэйда, и Эмили поняла, что попала в трудное положение. Счета оказались последней каплей. Она достала визитную карточку агента по недвижимости и позвонила ему. Он охотно побеседовал с ней, и она в тот же день съездила в город, чтобы с ним встретиться.

Глупо было бы надеяться, что она сможет управляться с ранчо, имея на руках двоих детей. Они переберутся в Биллингс, и она устроится на работу клерком или машинисткой. Может, пройдет обучение на компьютерных курсах. Она сделает все, чтобы обеспечить детей.

Когда раздался телефонный звонок, у нее подпрыгнуло сердце. Со дня отъезда Слэйда она вздрагивала при каждом звонке, уговаривая себя, что это не может быть он. Ведь он не собирался возвращаться.

— Эмили? — спросил низкий баритон, который она тотчас узнала.

— Привет, Слэйд.

Она старалась говорить ровным тоном. Это ведь всего лишь незнакомец, которого она наняла выполнить кое-какую работу по хозяйству.

— Как дела? — спросил он обеспокоенным тоном.

Поделиться:
Популярные книги

Сумеречный Стрелок 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 2

Идеальный мир для Лекаря 25

Сапфир Олег
25. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 25

Ненаглядная жена его светлости

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.23
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости

Гримуар тёмного лорда I

Грехов Тимофей
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Гримуар тёмного лорда I

Печать мастера

Лисина Александра
6. Гибрид
Фантастика:
попаданцы
технофэнтези
аниме
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Печать мастера

Мастер 7

Чащин Валерий
7. Мастер
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 7

Шведский стол

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Шведский стол

Последняя Арена 4

Греков Сергей
4. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 4

Истинная поневоле, или Сирота в Академии Драконов

Найт Алекс
3. Академия Драконов, или Девушки с секретом
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.37
рейтинг книги
Истинная поневоле, или Сирота в Академии Драконов

Безумный Макс. Ротмистр Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Безумный Макс
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
4.67
рейтинг книги
Безумный Макс. Ротмистр Империи

Отмороженный 11.0

Гарцевич Евгений Александрович
11. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
попаданцы
фантастика: прочее
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 11.0

Комбинация

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Комбинация

Эра Мангуста. Том 2

Третьяков Андрей
2. Рос: Мангуст
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эра Мангуста. Том 2

Покоривший СТЕНУ. Десятый этаж

Мантикор Артемис
3. Покоривший СТЕНУ
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Покоривший СТЕНУ. Десятый этаж