Скандал в академии драконов, или позовите лекаря!
Шрифт:
И я побежала.
Как ни тревожно мне было оставлять дракончика и принца вместе, пострадавшим моя помощь была нужна больше. Очередь немного рассосалась, видимо, лекарь и сам хорошо справлялся. Когда я шла до его кабинета, меня снова все пропускали, видимо, запомнили, кто я такая и, таким образом, показывали своё уважение. Я улыбалась и на миг останавливалась, чтобы посмотреть, что с пострадавшим? Если видела, что кому-то плохо, хватала его за руку и вела за собой. Таких было немного, около пяти человек-страдальцев, которые с трудом стояли на ногах.
– Доктор!
– Ахнула я, посмотрев на лекаря, который не знал, за что хвататься?
– Но как же? Но куда же мне своих пострадавших положить?
– Придумай что-нибудь сама. И не отвлекай меня.
– Он отвернулся и принялся дальше зашивать раны, прикладывать компрессы и делать уколы.
Я посмотрела на тех людей, что привела за собой, и глубоко вздохнула. Когда я работала в магической клинике для зверушек, и к нам как-то привезли много погорельцев из горящего леса, мы их размещали везде, где только можно было. В палатах, в коридорах, даже во дворе, под тентом, который быстро натянули, чтобы солнце не палило на подпалённые мордочки. В тот раз спасли почти всех.
Почти всех…
– Вы все сейчас идёте в королевскую каюту наследного принца. Если он спросит, кто вы такие, и какого демона вам нужно, просто скажите, что прислала вас Катрина Марлоу. Всё, идите. Я забираю лекарства и иду за вами.
Осторожно перешагнув через людей, я поставила кювету и поняла, что она будет маловата для пяти человек. А может, и не для пяти. Взяв коробку побольше, быстро туда напихала всего самого необходимого.
Ох, как же мне сейчас не хватало магии!
Всё было бы намного проще и быстрее. Махом бы всех излечила. Наверно.
Я на секунду задумалась, потому что обычно магией я лечила только магических зверушек, и мой потенциал постоянно из-за этого пополнялся. Обмениваясь с ними магией, я становилась только сильнее. Но что будет, если полечить настоящего мага?
Я замерла и ахнула: несколько минут назад я лечила Асмара Калланда. Кроме того, что он наследный принц, он был ещё и магом. Пускай не сильным, но явно сильнее меня. А это значит, внутри меня сейчас тоже была магия. И этого бы хватило, чтобы излечить всех этих людей.
Обрадовавшись, я схватила коробку с лекарствами, бинтами, шприцами и иглами и поспешила в королевскую каюту.
Как я и думала, там творился какой-то кошмар. Принц, конечно, пустил этих пятерых бедолаг, но, кроме них, сейчас в каюту рвались и другие пострадавшие, о которых я не подумала.
– Ты видишь, что ты натворила?
– Укоризненно высказал мне принц, показывая наполненную каюту людьми.
– Я правда не хотела.
– Покачала головой, прижимая к себе коробку, и подойдя к нему ближе, прошептала.
– Но я знаю, что нужно делать?
– Что?
– Недоверчиво спросил, наклонившись ко мне, и я ощутила, как он шумно вдохнул воздух.
–
– Перестань, Асмар.
– Отстранилась от него и нахмурилась. Принюхалась к своим волосам и ничего не почувствовала.
– Послушай, у меня есть магия. И я сейчас воспользуюсь ей, чтобы их всех вылечить. Понимаешь, я знаю несколько заклинаний, которые поставят их на ноги в один миг.
– Ты хоть раз лечила магией обычных людей? Не магов? Хоть… один… раз?
– Прошипел он мне прямо в губы.
– Ответь мне Марлоу.
– Я… ну… нет.
– Вот и ответ. Не смей трогать магию, иначе я прикую тебя наручниками к кровати, лягу сверху и буду держать в таком положении до самого приземления.
Вздёрнула подбородок, отодвигаясь от него и понимая, что скорее всего придётся мне лечить этих людей обычным человеческим способом.
– Ты не посмеешь.
– Прошептала ему, глядя как снова темнеют его глаза.
– Ты меня плохо знаешь, Катрина Марлоу. Очень-очень плохо.
Глава 25. Ты же помнишь, что я лекарь?
– И желания узнавать тебя больше у меня не возникает.
– Съязвила и направилась к больным. Принц лишь усмехнулся и что-то пробурчал в ответ. Я его не услышала, да и это было неважно.
Важны были лишь пострадавшие люди, вот ими я и занялась. Быстро обработав раны и наложив, где было нужно швы, я дала людям успокоительного из стеклянного бутылёчка и отправила из королевской каюты.
– Спасибо, милая.
– Шептали мне женщины.
– Это было совсем не больно, а очень даже приятно.
– Говорили мне мужчины и загадочно подмигивали. Но как только видели настороженный взгляд принца Калланда, робели, приходили в замешательство и уходили, пряча глаза.
Как только мы остались вдвоём, я упала без сил в кресло и закрыла от усталости глаза. А потом вспомнила про дракончика и резко подскочила.
– Зефирка! Где она?
Посмотрела на подоконник, но там никого не было. Сбегала на второй этаж, заглянула за диван – пусто.
– Зефирка-а-а-а-а! Ты где?!
– Крикнула я, что было мочи. Но услышала лишь смех принца. Подошла к краю лестницы.
– Смешно тебе? Да?
Поджала губы и, выставив руки вперёд, вспомнила про свою магию. Её было немного, но этого бы хватило, чтобы сотворить волшебство и показать принцу, с кем он связался? И что смеяться над дочерью королевского офицера очень плохо.
Розовые проблески закружились вокруг моих ладоней, собираясь в небольшое облачко и тут же распадаясь туманом. Они, словно фата из шифона, обнимали мои пальцы, проскальзывали мимо них и плели невероятные кружева.
Вот это да!
Значит, моя магия розового цвета. Как тот дракончик, которого этого королевский отпрыск куда-то дел.
– Катрина, не надо.
– Спокойно произнёс принц и посмотрел на меня.
– Успокойся, прошу тебя.
– Где Зефирка?
– Спросила я, делая шаг вперёд и всё ещё не убирая свою магию.