Скандальный брак
Шрифт:
Дом предусмотрительно приказал кучеру остановить карету, помог Анне вновь закрепить кринолин и поправить волосы и одежду. Он вел себя очень сдержанно, а когда Анна хотела сказать ему о своем решении, он перебил ее.
— Мы поговорим в доме. — Доминик старательно избегал ее взгляда.
— Дом… — попыталась она сказать снова. Но он лишь приказал кучеру трогать. Анна откинулась на спинку сиденья. Дом прав, подобный разговор может и подождать, столь важные проблемы нельзя решать впопыхах.
Карета остановилась перед домом. Два ливрейных лакея помогли Анне спуститься,
— Миледи, милорд, — поклонился Беннет.
— Добрый день, Беннет, — сказал Дом. — Дедушка все еще здесь?
— Нет, его светлость уехал вскоре после вас.
— Прибыли ли Белла и Вериг? — спросил Дом (они отослали слуг на день раньше).
— Да, сэр. Комнаты приведены в порядок, вас ожидает горячая ванна.
— Очень хорошо. — Дом бросил взгляд на Анну, затем повернулся к Беннету: — Вы выполнили мой приказ и перенесли вещи моей жены ко мне в покои?
— Да, милорд.
Анна с трудом удержалась, чтобы не вскрикнуть от удивления. Беннет отошел в сторону, давая им дорогу, на этот раз не в силах скрыть счастливую улыбку.
Анна смотрела на мужа, который делал вид, что ничего не замечает. Он явно не собирался ждать, что она предпримет по возвращении. Он, очевидно, отдал свои приказы еще из Тавалонского замка. Анне стоило бы оскорбиться, но она была по-глупому восхищена. Ей пришла в голову удивительно приятная мысль: если она прикажет Дому уехать, он может просто проигнорировать ее слова.
— Дом… — начала она.
Доминик бросил на нее острый взгляд.
— Нам надо о многом поговорить. Почему бы не сделать этого в библиотеке, после того как ты примешь ванну и отдохнешь?
Анна кивнула. Его сдержанность не смутила ее, Дом все еще не знал, что победил, хотя выигрыш на самом деле будет принадлежать ей.
— В четыре часа?
— Хорошо, — согласился Дом. Затем его глаза потемнели, и он неожиданно поцеловал ее в губы на виду у кучера, двух ливрейных лакеев, Беннета и всех остальных слуг, которые оказались рядом.
Анна сразу же направилась в свои апартаменты, где в огромной, отделанной мрамором комнате ее ожидала фарфоровая ванна, наполненная горячей водой. В гостиной на маленьком столике накрыли еду, в примыкающей комнатке, которую по традиции использовали как гардеробную, суетилась Белла, распаковывая вещи Анны. Двигаясь по роскошно обставленным покоям, Анна чувствовала себя словно обрадованный без меры ребенок. Сейчас, когда решение было принято, она ощущала необыкновенную свободу, будто с плеч свалилась огромная тяжесть. Выглянув из окна на расстилающиеся внизу лужайки и парк, Анна счастливо улыбнулась. Как же хорошо быть дома!
Кто-то постучал в дверь. Открыв,
— Входи, Вилли. Ты хотел поговорить с маркизом?
Вилли неуверенно переступил порог, смущенно комкая в руках шляпу.
— Нет, миледи. Я бы просил вас уделить мне несколько минут.
— Разумеется. — Анна недоумевала, гадая о причине подобной просьбы, однако улыбка ее, обращенная к слуге, была очень доброй.
Вилли огляделся, заметив Беллу.
— Мы могли бы поговорить наедине? — спросил он встревоженно.
Любопытство Анны возросло еще больше. Она кивнула и прикрыла дверь в соседнюю комнату.
— Что случилось, Вилли? Чем я могу тебе помочь?
Ее собеседник нервно сглотнул.
— Миледи… Творится что-то нехорошее… очень нехорошее.
Вилли запнулся, и Анна ободряюще кивнула ему, нимало не напуганная его словами.
— Говори, не бойся.
— Но я боюсь! — вскричал Вилли. — Леди Анна, с момента вашего отъезда я так волновался, что ни одной ночи не спал спокойно. Я поклялся маркизу ни о чем не говорить вам, но мне кажется, что это неправильно. Я думаю, что должен рассказать вам правду…
Анна ничего не понимала. О чем он твердит? Интуиция подсказывала ей, что это будет нечто неприятное, и лояльность по отношению к Дому боролась в ее душе с искушением узнать, что же все-таки хочет сказать конюх.
— Вилли, ты не можешь ослушаться приказа маркиза, и я уверена, что у него были веские причины для секретности.
— Но вы моя хозяйка, и я боюсь за вас.
— Не понимаю, — медленно проговорила Анна.
Вилли выглядел так, словно вот-вот расплачется.
— Это не был несчастный случай, леди Анна. — Заговорил он поспешно. — Когда Блайз понес, это не было несчастным случаем.
Анна недоуменно заморгала.
— Что ты говоришь? — В ее голове мелькнули образы: две опрокинутые свечи, обуглившаяся роза, надвигающиеся на нее копыта Блайза, погнутое стремя, открытое окно…
— Вилли?
— Кто-то ввел Блайзу яд.
Анна с трудом понимала слова слуги, словно он говорил на незнакомом языке.
— Это невозможно, — осевшим голосом прошептала она.
— К сожалению, возможно. Маркиз обо всем знает, но вы… пожалуйста, миледи, не рассказывайте ему о нашем разговоре.
— Дом знает?! — Анна опустилась на стул.
— Он обнаружил точку от укола на шее лошади. И я ее видел тоже. А позже, когда вы оба ушли, я обнаружил шприц в куче мусора за кухней для слуг.
— Но почему? — прошептала Анна. — Почему? — Но она уже знала ответ.
— Кто-то хотел навредить вам, миледи, — вскричал Вилли, — возможно, даже убить!
Анна пришла к тому же заключению., В немом ужасе она молча смотрела на Вилли.
Анна нервно расхаживала по комнате. Неужели кто-то действительно желал ее гибели? Был ли пожар в спальне случайностью или же преднамеренным поджогом. Блайзу ввели яд. Едва ли это была чья-то шутка — ведь Анна могла погибнуть. Она снова вспомнила погнутое стремя, которое нашла у себя в чемодане. О Боже!