Скандалы не дремлют
Шрифт:
— Ты не должен так думать, — сказал Роман, когда они разорвали объятья. — Мэд всегда был безрассудным. Я буду всегда по нему скучать, но мы имели право на него злиться. Все, что мы можем сделать сейчас, это попытаться выяснить, кто его убил и почему.
Дверь лифта открылась, и в комнату вошел еще один агент с телефонами Гейба и Коннора. Прямо позади них стояла Лиз Мэтьюс. Она была одета в модное черное платье, облегающее узкую талию и расширяющееся на округлых бедрах. Он слышал, как она говорила, что слишком крупная для камеры,
И им повезло, что рядом не было ни одной камеры, которая бы запечатлела, какими голодными глазами на нее смотрел президент Соединенных Штатов.
— Толпа начинает беспокоиться, Зак. Девушка может пережить лишь ограниченное количество Вашингтонских шуток. — Ее улыбка стала еще шире, когда она увидела их в комнате. — Гейб и Коннор. Приятно видеть вас обоих. Как поживает твоя сестра?
Лиз никогда не забывала спросить о семье. Она была хорошей девушкой с Юга.
— Она в порядке. Взяла небольшой перерыв, чтобы расслабиться. — Он, наконец, снова держал мобильный телефон, и, похоже, пора было удалиться. Нужно возвращаться к Эверли. — Зак, спасибо. Мы свяжемся с тобой, как только что-то узнаем.
— Я передам тебе всю необходимую информацию. И распоряжусь, чтобы тебе передали самолет для исследования. — Зак потянулся за пиджаком и надел его. К нему тут же подскочила Лиз, чтобы одернуть пиджак и поправить галстук.
— Спасибо. — Гейб взглянул на телефон. Звонил Дэкс. Он проверил голосовую почту. Громко и ясно раздался низкий голос Дэкса.
Гейбу нужно было немедленно добраться до «Кроуфорд».
Пару минут назад он объявил всем, что собирается жениться на Эверли… если только сначала не прикончит ее. Черт возьми. Дэкс же знал, что ему это не понравится.
А пока он сделает глубокий вдох и со всем разберется. Она поехала в хорошо охраняемое здание. Она могла справиться сама. Потому что, если он не будет осторожен, то оттолкнет ее со своими защитными инстинктами.
— Коннор, распорядись насчет лимузина. Мы должны заскочить в «Кроуфорд» и забрать Эверли и Дэкса. — Он набрал Дэкса.
— Привет, только не кричи на меня. Она была очень убедительна, — сказал Дэкс.
По крайней мере, у них все в порядке.
— Подождите меня. Я буду в «Кроуфорд» через пятнадцать минут.
— Мы уже заходим. Эверли обнаружила, что у нее в сейфе заперт дневник Натальи Куликовой, записанный на SD-карту. Она также решила, что ее друзья здесь, в «Кроуфорд», замешаны в этом, и я думаю, что она тебя любит. Ты ей нра-нра-нрааааааавишьсяяяя.
В этом был весь Дэкс, как всегда дразнил.
— Что ж, она мне тоже нра-нра-нрааааааавитсяяяя. Присматривай за ней. Я уже еду.
— Я позвоню тебе, как только мы выйдем, и вы сможете нас забрать. Мы поехали на метро, т. к. вы с Коннором забрали лимузин, а он был не так любезен, чтобы оставить мне
Гейб взглянул на Коннора.
— Ты не мог оставить ему ключи?
Коннор фыркнул.
— Ни за что. Он сожжет мне коробку передач.
— Поторопитесь. Мы встретимся с вами перед зданием. — Гейб повесил трубку, чувствуя, как по венам разливается адреналин. — Эверли думает, что у нее есть информация.
— Есть что-то, что я должна знать? — спросила Лиз.
Зак изогнул губы в, как это называл Гейб, улыбке политика.
— Просто кое-какая информация о старом друге. Тебе не о чем беспокоиться. Пойдем вниз. День выборов прошел всего шестьсот дней назад. Ты уверена, что я еще не могу смыться?
Лифт прибыл, и они вошли в него вслед за агентом секретной службы, который нажал кнопку для спуска на этаж бального зала и фойе.
Лиз хлопотала над Заком.
— Неа, господин Президент. Если вы сейчас смоетесь, я потеряю работу, а мне нужно покупать туфли. Вы можете поиграть со своими друзьями позже. Роман, мне нужно, чтобы ты вмешался. Если кто-то подпустит сенатора Бакстера слишком близко к джину, сам знаешь, что произойдет.
Дверь открылась, и Лиз с Заком вышли.
— Я иду. — Роман остановился перед Гейбом. — Я буду у вас, как только смогу. Будь осторожен.
Двери снова закрылись.
— Они должны трахнуться в спальне Линкольна, — сказал Коннор, покачав головой.
Гейб хотел, чтобы они сделали это хоть где-нибудь. Иногда он был абсолютно уверен, что у Зака худшая работа в мире.
В конце концов, они добрались до фойе.
— Я подгоню машину. — Коннор подошел к служащему, и Гейб пожалел, что они не взяли Порше. Он не сможет добраться до Эверли достаточно быстро.
Так или иначе, сегодня вечером он собирался все между ними прояснить.
Глава 17
Эверли использовала свою ключ-карту и удивилась, никого не застав за стойкой охраны. Неужели сотрудника уволили утром? В холле было пусто и пугающе тихо.
Адская ночь. Как только они вышли из метро, она получила сообщение от соседки, в котором говорилось, что дверь в ее квартире распахнута, а внутри все разгромлено. Она быстро позвонила пожилой женщине, которая сообщила, что, похоже, ничего не украли, но кто-то определенно что-то искал.
Без сомнения, искали данные, переданные Глубокой Глоткой.
— Гейб едет к нам, но везде пробки, так что у нас есть несколько минут. Ты уверена, что нам не нужно сначала съездить к тебе? — спросил Дэкс.
Она покачала головой.
— Неа. Соседка заперла квартиру. С этим разберемся позже. Мы ведь знаем, что они искали.
— Ночью тут жутко. — Дэкс огляделся, хмурясь.
Она уже привыкла к его присутствию, и ей показалось естественным подразнить его, — Разве ты не какой-то там герой военно-морского флота? Разве ты можешь бояться?
Она нажала кнопку вызова лифта.