Скай О`Малли
Шрифт:
Осман вышел, а Халид эль Бей еще несколько минут сидел и размышлял над его словами. Друг был прав: с Ясмин надо что-то решать. И чем быстрее, тем лучше. Поднявшись, он распорядился подать лошадей и в безветренный дневной зной покатил в сердце города — в свой «Дом счастья».
Знаменитый бордель окружала внушительная стена. Двери из мореного дуба, украшенные бронзой, охраняли два черных гиганта в красных шелковых шароварах, парчовых рубашках, тюрбанах и в туфлях с загнутыми носами. Открытая грудь и мускулистые руки были натерты маслом и сияли под солнцем.
Спрыгнув на землю, он бросил поводья очаровательной девочке, которая улыбнулась ему по-женски соблазнительно. Она носила кисейные шаровары, сквозь которые просвечивали ее маленькие ягодицы, а грудь и ноги оставались обнаженными. Хорошее нововведение, подумал он, многие берберы больше всего любят неразвившихся девочек.
Он постоял минуту, оглядывая двор глазами собственника. Все было в отличном порядке: стены чистые, кусты подстрижены, цветочные клумбы ярки и ароматны.
— Господин Халид почтил нас своим посещением! — По ступеням в развевающемся черном с золотом платье бежала Ясмин. Вокруг нее плавало густое облако мускуса, он заметил сквозь платье подведенные киноварью соски. — Золотистые волосы украшал черный жемчуг, за ушком красовалась гардения. Халида всегда удивляло, как быстро она узнавала о приезде важного гостя и выходила его встречать.
— Дорогая Ясмин, ты, как всегда, прелестна.
Лесть заставила женщину расплыться от удовольствия.
— Пойдем. Мне нужно поговорить с тобой. — Он прошел в ее покои и терпеливо дождался, пока она приготовит ему кофе и подаст с пирожным из миндаля в меду.
— Как Скай? — наконец спросила она.
— Об этом я и приехал с тобой поговорить, — ответил Халид. — Я пришел к выводу, что она не подходит для этой — жизни.
— Слава Аллаху! Вы пришли в себя! Он чуть заметно улыбнулся:
— Ты не любишь Скай, ведь я не ошибся?
— Нет!
— Так тебе больше не придется возиться с ней, Ясмин. — Вы ее продаете?
— Нет. Беру в жены. В субботу вечером на восходе луны главный мулла Алжира нас соединит.
Лицо Ясмин исказилось. Потом, взяв себя в руки, она тихо рассмеялась:
— Вы шутите, господин. Ну и рассмешили вы меня. Ха-ха!
— Это не шутка, — просто ответил он. — Скай будет моей женой.
— Но она рабыня!
— Нет. Я ее освободил: Да она никогда рабыней и не была, Ясмин.
— А я?
— Ты рождена рабыней от родителей-рабов. Это твоя судьба.
— Я люблю вас! А она вас любит? Да как она может? Она едва вас знает. Я же знаю о вас все: что вас раздражает, что доставляет удовольствие.
И женщина распростерлась на полу у его ног.
Халид с огромной жалостью посмотрел на нее. Бедная Ясмин со всем ее восточным искусством любви. Да, когда-то он им наслаждался, но потом оно ему до смерти наскучило. Эта любовь унижала женщину. Ее учили ублажать господина, а он лежал почти безучастный, лишь механически извергая семя. Его наслаждение целиком оказывалось в руках женщины. И если ей не удавалось его удовлетворить… ее ожидали удары по пяткам.
Насколько лучше европейская любовь, думал Халид, где мужчина играет активную роль и его мужественное начало подчиняет себе женщину. А вершина ее страсти приносит ему истинное наслаждение, тешит мужскую гордость.
— Я люблю Скай, — объяснил он, — и сам принял решение. А ты, моя самая любимая и ценная рабыня, не можешь задавать мне вопросов.
— А что станет со мной? — заскулила она.
— Ничего. Будешь, как прежде, выполнять свои обязанности. — И, помолчав, добавил:
— Хочешь, я отпущу тебя на свободу? И буду платить за работу, которую ты для меня выполняешь?
Ясмин пришла в ужас. Испытала страх всей своей рабской сущностью, связывающей ее с Халидом эль Беем. Свободной он сможет выгнать ее в любую минуту. И теперь, наверное, так и поступит.
— Нет, нет, господин, я не хочу быть свободной!
— Хорошо, дорогая. Пусть будет по-твоему. А теперь поднимайся и проводи меня. — Он встал и, подав руку, помог Ясмин. — Твои услуги для меня и в самом деле неоценимы.
Она понимала, что господин бросает ей кость, но все же немного успокоилась.
— Когда мне можно заехать и поздравить Скай?
— Я бы предпочел, чтобы ты этого не делала, Ясмин. Как всякий разумный мужчина, я хотел бы держать жену подальше от своих дел.
— Понимаю, господин Халид, — спокойно ответила она, а про себя горестно подумала: «Очень хорошо понимаю. Не хочешь, чтобы твоя драгоценная жена зналась со шлюхой! А я и есть шлюха!»
Они вышли на залитый солнцем двор, и девочка подвела Халиду лошадь. Алжирский Сводник взял ее за подбородок, потом бросил серебряную монету.
— Хороший штрих, — похвалил он Ясмин и укатил прочь.
10
За несколько дней приготовления к свадьбе Халида эль Бея были завершены, разосланы приглашения, продумана программа вечера. Потеряв память, Скай забыла и свою веру. Попав к Халиду, она стала мусульманкой, и главный мулла Алжира не видел препятствий к браку.
Накануне бракосочетания из «Дома счастья»в имение Халида приехали шесть девственниц и были размещены на женской половине. В отличие от турок, строго разделявших мужчин и женщин на свадьбе, в Алжире не так строго придерживались этого обычая. Хотя невеста и не присутствовала на церемонии заключения брака в соседней мечети, ее и других женщин пригласили на праздник. Ведь какой же праздник без мягкой и свежей женственности?
В честь бракосочетания господина маленький секретарь Жан был отпущен на свободу, но решил остаться на службе у Халида, а не возвращаться на родину. Ему, как и другим гостям, предоставлялась на вечер женщина. Халид и Скай разглядывали девушек, решая, кому какая больше подойдет.
— Я думаю, — предположил Халид, — симпатичная крепкая маленькая провансалка обрадует муллу. Он еще не старый человек, но слишком важничает.
— А у него нет жены, которая бы скрасила его жизнь?
— Нет, Скай, хотя я знаю, что обета безбрачия он не давал.