Сказание о демоне
Шрифт:
— А если серьезно?!
— Нет! И сегодня не придет. Знаешь, оказывается он командир отряда. Того самого, что демонов убивает. И всю ночь слонялись по горам в поисках одного из них. А ты что, влюбилась что ли?
— Нет! Фу! Он сам не лучше демона!
Допив чашку, я нехотя поднялась.
— Ладно мне пора. Сегодня пойду к госпоже Юкиджи, а тебе напишу список покупок. Нужно побыстрее отделаться от Дзирая и вернуться к обычной жизни. Закрывай лавку и не теряй время даром.
Я привела себя в порядок, но совсем забыла о том, что от одежды остались только испорченные тряпки.
Пока его не было, я составила список ингредиентов для масла принцессе. Тут и Иоси вернулся. Как-то он долго.
Мальчик вбежал в лавку сломя голову и пригнулся, одной рукой придерживая колено.
— Касуми! Только не ори, — пытаясь отдышаться, произнес Иоси и протянул мне тряпичный мешок.
Схватив обновку, я скрылась за ширмой. Из мешка показалось скромное, но прочное светло-бежевое платье из хлопка. Из украшений — единственная атласная лента кремового цвета. Ее нужно было завязывать сзади и затягивать под грудью.
Переодевшись, я предстала перед Иосе в новом облике.
— Ну как тебе? — спросила я, сделав несколько танцевальных движений.
— Платье или ты?
В Иоси полетела подушка. Получив по голове, он шлепнулся на пол и высунул язык.
— Касуми, от твоей красоты мужчины теряют сознание!
— Очень смешно… Вставай! Вот список. Купишь все без исключения, сдачу принесешь. А я пошла.
Перед тем как скрыться за дверью, я повернулась еще раз взглянуть на своего героя, который совсем недавно научился читать и, прищурившись, пытался разобрать мои каракули.
— Иоси спасибо! — сказала я на прощание и выбежала наружу.
— Иди уже, опять опоздаешь! — прорычал Иоси мне вслед.
На улице стояла солнечная погода, лужи еще не успели высохнуть, и я прыгала по камням, пытаясь держать подол платья и не шлепнуться наземь с двумя мешками, полными тушью.
Наконец добравшись до Рубинового дворца, вокруг которого, как обычно, толпился народ, я вбежала по лестнице к главному входу. За дверью меня встретил перепуганный мужчина.
— Ч-что вам здесь надо?! — пискнул он еле слышно. — Мы сегодня не работаем… госпожа Юкиджи приказала никого не впускать. Уходите! — и принялся выталкивать меня вон.
Двери закрылись передо мной, и я еще долго стояла и таращилась на них, сжимая два тяжеленных мешка.
И как попасть в Рубиновый дворец? В прошлый раз меня провели через дверь возле кухни. Нужно только обойти здание с другой стороны, и так пройти во внутренний двор.
Вход на кухню стоял нараспашку, даже охраны не было, что странно. Обычно в час Дракона здесь толкается много поварих, которые готовятся к приему гостей, однако внутри никого. Во дворе тоже.
Тихонько я прошмыгнула за порог кухни, пересекла дворик и поднялась к кабинету госпожи Юкиджи. По пути мне не попалась ни одной живой души. Ни посетителя, ни слуги, ни гейши.
«Касуми, что ты делаешь? Иди домой! Тушь можно продать и потом. Здесь явно что-то не так…» — внутренний голос пытался вразумить меня, но кто бы его послушал?
Глава 11
Я
Прошмыгнув мимо, я тихонько постучалась к госпоже Юкиджи и затаила дыхание в ожидании, оглянувшись — вдруг кто-то выйдет в коридор. Но за спиной царила тишина.
Тут дверь распахнулась, и госпожа Юкиджи, схватив меня за руку, втянула внутрь. Дверь мигом захлопнулась за мной.
— Что ты здесь делаешь, дурёха?! — прошипела она сердито.
— Прошу прощения, госпожа… — ответила я шепотом, совершенно не понимая, в чём дело. — Я не смогла вчера принести вам тушь, но сегодня исправилась. Здесь всё, о чём вы просили. И я сделаю вам скидку. Только возьмите, пожалуйста… Такого больше никогда не повторится!
Госпожа Юкиджи осторожно выглянула в приоткрытую дверь, — не идёт ли кто? А потом направилась к резному столу у окна. Ей было не больше тридцати лет — красивая, ухоженная женщина. Она всегда носила дорогие зеленые платья. Во всём Рубиновом дворце госпожа Юкиджи выделялась точно драгоценный изумруд.
Она подозвала меня к себе и, открыв резную шкатулку, достала несколько туго набитых кошельков. Столько денег я могла заработать разве что за целый месяц напряженного труда!
— Возьми это и будь осторожна… Тихо, слышишь меня? Очень тихо уходи отсюда.
— Спасибо, госпожа, я всё поняла. Уйду неслышно, как мышка…
Поклонившись, я спрятала мешочки с монетами в складки платья и вышла в коридор, стараясь ступать бесшумно.
«Наверное, у госпожи сегодня очень важные гости, если она ведёт себя так странно, — подумала я. — Может быть, кто-то из наместников инкогнито посещает дом утех…»
Проходя мимо единственной комнаты, из которой доносились голоса и смех, я затаила дыхание.
Оставалось совсем немного — всего пара шагов до лестницы к выходу. Но в этот момент за спиной скрипнула дверь, и в коридор ворвалась музыка и грохот веселья. Кто-то вышел, и дверь за ним захлопнулась. Нас разделяло не более пяти шагов, и тут чья-то рука обвила мою талию. Резкий порыв ветра всколыхнул мои волосы и подол платья.
Я попыталась обернуться, чтобы рассмотреть незнакомца, но густые черные пряди закрыли лицо. Он стоял прямо за моей спиной, а я не могла разглядеть его черты.
Я сама не поняла, как очутилась внутри комнаты, будто по волшебству переместившись за порог. Резкий рывок, и чужая рука ещё крепче стиснула мою талию.
Первым, что мне попалось на глаза, было большое зеркало в пол, где я смогла разглядеть таинственного незнакомца, который оказался тем самым демоном, которого я позавчера спасла от гибели.
И вот он снова смотрел на меня своим хищным, голодным взглядом.
— Интересно, чем ты так провинилась перед судьбой, что она упорно толкает тебя в объятия смерти? — пророкотал демон. — Я учуял твой запах, едва ты переступила порог Рубинового дворца… Твоя кожа насквозь пропитана ароматом целебных трав.