Сказание о демоне
Шрифт:
Я смутилась и натянула одеяло на голову. Рори же даже не шелохнулась.
— Скоро к вам придет ваш слуга, госпожа Харука. Его зовут Иоси.
После этих слов послышался звук шагов, открылась дверь, и я вынырнула из-под одеяла.
Ледышка вышел, а за ним выскочила и Рори.
Теперь меня будут звать Харука. Я стала сестрой наместника Южной провинции, претенденткой на роль невесты наследного принца и той, кого желает убить императрица.
Глава 29
Не заметив, что головная боль полностью исчезла,
Тэнси меня больше не пугал. Его неловкие движения и мурчаще-пыхтящие звуки забавляли. Мы вдвоем уставились на мутное отражение на золотой пластине зеркала. Я аккуратно размотала бинты, раскрыв шею, и ужаснулась — синий отпечаток от ладони демона! Вот только ни следа от укуса. Точнее два маленьких округлых шрама, пара едва заметных белых пятнышка.
Посмотрев на мою шею, потом в зеркало, а потом опять на меня, Тэнси спрыгнул со стола и направился к окну. Я, схватив его за хвост прошипела, чтобы никто точно не смог услышать это за пределами комнаты:
— Куда собрался?
— Я-я-я должен сказать хозяину что с тобой все х-х-хорошо! — затараторил дух, скользя по полу. — Отпусти меня, злобная женщина!
— Что-о-о! Ах ты маленький, пернатый демоненок! — вспылила я, подтянув на себя Тэнси и резко разжав руки.
После того как я выпустила хвост, он влетел в стену. Мне стало стыдно — удар вышел сильней, чем я планировала. Дух лежал на полу как раненая, страшная курица.
— Эй, малой! Ты жив?
— Нет, слава Богам, и уже давно… — промямлил тот встав с пола и, встрепенувшись, расправил покореженные крылышки. — Теперь уже можно я пойду, я-я-я должен успокоить хозяина.
— Угу, — одобрительно кивнула я.
Беспокоится! Что-то точно не так с этим демоном.
Наконец я одна. Вот только что делать? Через пару дней прибудут девушки и начнется отбор. Опозориться и вылететь в первый же день — вот что меня ждет! А ведь только все начинало получаться…
Вздыхая и размышляя о своей тяжелой доле, я подошла к окну. Набежало множество слуг. Выстроившись в колонны, они гнули спины перед тремя девушками, гордо ступающим по каменной брусчатке, задрав головы.
Конечно! Нужно выслужиться ведь каждая из них может стать императрицей.
— Касу… ой, Х-харука!
— Иоси! — крикнула я обернувшись.
В дверном проеме стоял Иоси. На нем был смешной зеленый костюмчик и столь же нелепая шапка. В руках он держал два большущих тканевых узелка.
— П-помоги ты… то есть вы! Что смотрите, госпожа? Я сейчас помру.
Я подбежала и помогла ему разгрузиться. За спиной у него еще и мешок!
— Что ты притащил?
— Книги… мно-о-ого книг. Садись и читай. К-кстати вот. — Иоси вытащил из-за пазухи свиток и протянул мне. — Тут описан первый отбор, который будет через три дня. В этом крыле запрещено находиться всем, кроме личных слуг и отобранных императрицей служанок. Теперь ты должна научиться всему сама. Я говорил, что это невозможно, но мне никто не поверил.
— Т-ты что, тоже уже в курсе? —
— А то! Я знал, что у тебя талант вляпываться в истории, но думал, что после демонов ты ума наберешься, но нет же!
— Не кричи, — тихонько сказала я, прикрыв дверь. — Проходи. Давай прячь куда-нибудь книги. Мало ли, вдруг это тоже запрещено.
Пока Иоси рассовывал книги по углам и прятал их под мебель, я села за стол и развернула свиток.
«Касуми. На первом испытании всех девушек представят императрице. Я уверен, что она внесет изменения в правила отбора. К тебе обещается особое внимание. Ее убийцы редко ошибаются, и она будет сомневаться в том, что ты Харука. Изучи книги. Теперь ты единственная дочь погибшего наместника юга и должна знать историю своей семьи. На днях к тебе придет Асами. С ней ты научишься чайной церемонии и правилам поведения при императорской особе. Уж это Докузо точно не выкинет из правил. Претенденткам будет предложено продемонстрировать свои навыки в традиционных искусствах, а также будут следить за манерами и умением соблюдать этикет. Я уверен ты справишься.
— Ну что ж, за дело!
И началась подготовка к первой части отбора.
Я обучалась стремительно. Иногда не веря в то, что происходит, я прерывалась и почти слово в слово пересказывала прочитанное. Иоси смотрел на меня с подозрением, издевался и говорил, что я это не я, и во мне сидит очень умный демон. Его уверенность в том, что твориться нечто сверхъестественное, усиливалось.
Вернулся и Тэнси, и вслед его длинному хвосту шатались вазы, двигались предметы, а иногда и вовсе с полок падали вещи на пол. Тогда Иоси подбегал ко мне и хватался за подол кимоно. Честно сказать, меня это веселило. Очень хочется, чтобы эти двое подружились. Жаль, что духов вижу только я — Тэнси и других, слоняющихся по дворцу.
Так прошел день. Все книги до одной были прочитаны. Хорошо, что в некоторых содержались подробные карты всех провинций и даже дальних стран. Второй день я провела в кровати, ожидая принцессу и укладывая в голове все полученные знания. Но она так и не появилась.
Вечером все же получилось встать. От безделья я схватила кисть и нарисовала на полу биву. Играя на чернильных струнах, я вспомнила мне мелодию, которую исполнял в ту ночь Кагэцуя. Я вспомнила ее от начала и до конца и, думаю, смогу продемонстрировать ее императрице. Но от мелодии, игравшей в голове, стало грустно и неловко. Вспомнив поцелуй и прикосновения демона, я покраснела.
— Касуми, как ты думаешь принцесса все-таки придет? — прошептал засыпающий Иоси. — Касуми! Ты меня слышишь?
— А… что? Ты что говоришь? — витая в облаках я прослушала, что сказал Иоси.
— Слушай, может тебе спать лечь? У тебя, по-моему, с головой что-то неладное. Стыдно должно быть… ты меня пугаешь!
— Тс-с-с… Ладно, расскажу тебе. Садись ближе. — Я схватила Иоси за штанину и, прокатив его по полу, придвинула к себе. — Демон, ну тот с которым у меня договор… дал мне своих духовных сил. Теперь я могу обучаться всему, чему только пожелаю. Быстро и легко. Сейчас я вспоминала игру на биве, а не с ума ли сошла… понял?