Сказания о Дьяволе согласно народным верованиям. Свидетельства, собранные Клодом Сеньолем
Шрифт:
В местечке Крессе, что в Авейроне, появился как-то плачущий ребенок, просьбами своими, чтобы его взяли в какую-нибудь семью, глубоко тронувший души местных жителей.
Местный кюре, очень добрый, но со слишком богатым воображением человек, решил, что в город пришло небесное послание, а брошенное дитя это ни больше ни меньше, как… младенец Иисус.
Кюре собрал свою паству и, взяв хоругвь, возглавил шествие, призванное достойно встретить таинственного посланника.
Однако все молитвы и обряды изгнания были Дьяволу как мертвому припарки. Один за другим приходили священники из соседних деревень и пытались убедить его, что место это не для него предназначено. После каждой неудачи злыдень так подшучивал над ними, к тому же и смеясь над их грехами, что вскоре ни у кого из батюшек не осталось охоты с ним связываться… пока дело не получило огласку.
В конце концов пришел один из монахов соседнего монастыря. Он был беден и добродетели его очевидны — только перед его лицом, исполненным несомненными чертами святости, Дьявол был вынужден отступить… Лишь монета, отданная в церкви за виноградную гроздь, раскалилась до невероятного жара, упала на пол да так и пропала.
В Дофине некто X., скончавшийся тому назад четыре года (рассказ датируется около 1886 г.), наводил ржавчину на гвозди, а затем разбрасывал их по двору, из которого он хотел изгнать Дьявола. Он как-то умел делать Дьявола видимым на дне ведра воды и протыкал ему глаза, сверлил сердце. Пришел он издалека специально для того, чтобы, как он сам говорил, места эти «очистить от дьявольского зла».
И…, умерший в том же году, наоборот, «передавал» Дьявола и всякое зло. Я не знаю, как конкретно это происходило. Во всяком случае, Дьявола изгоняли из одного человека и передавали другому. Говорят, что две семьи при этом пали жертвой легковерия. Владельцы таких секретов окутывали это ремесло покровом тайны, дабы увеличить свои доходы.
Колокол, который звонит в глубине Керпижанского пруда в Сен-Жан-дю-Дуа (провинция Финистер), когда-то висел на колокольне домовой церкви замка. Забрал его оттуда Дьявол, а дело было так.
Наш герой, переодевшись священником, пошел служить мессу. Когда он простер руку к дарохранительнице, раздался удар грома, и на месте священника прихожане увидели огромного черного человека, который при приближении капеллана обернулся летучей мышью, вылетев, снова принял первоначальную форму, поднялся на колокольню и уволок колокол.
Некогда в одном из приходов в окрестностях Вилена жила девушка, одержимая Дьяволом. Родителям ее это причиняло огромное горе, и они решили отвести ее к кюре на отчитку.
Священник окропил девушку святой водой и приказал Дьяволу выйти.
— А я не выйду! — закричал демон.
— Нет, выйдешь, — отвечал кюре, продолжая кропить девушку.
Дьявол, боровшийся, как мог, но уже чувствуя себя побежденным, закричал:
— Я могу выйти из ее тела, но только если потом войду в пономаря.
— Нет, только не это! — закричал пономарь.
Однако кюре, который продолжал настаивать на своем, сказал демону:
— Вопрос решенный, ты выйдешь изо рта девушки и залезешь в пономаря через зад.
Сказав это, кюре тут же достал кропильницу и, плеснув святой водой, крикнул:
— А теперь убирайся немедленно!
Дьяволу, только что изошедшему из тела девушки и преследуемому всплесками святой воды, не оставалось ничего другого, как покинуть церковь и отправиться обратно в ад.
Неподалеку от Донона находится озеро Ламэ. Возле него с незапамятных времен раскинулись луга, посреди которых на небольшом холме высится одинокое дерево. По воскресеньям вокруг него собирается сельская молодежь. Как-то раз после мессы у церкви появился незнакомый музыкант. Он играл на скрипке столь незнакомые мелодии и вальсы, что юноши и девушки все последовали за ним в луга. Он собрал их в круг возле дерева, и они, разбившись на пары, пустились без устали танцевать под музыку незнакомца, все более и более виртуозную.
Когда зазвонили к вечерне, танцующие замерли — колокол звал их к божественной службе. Но это было только мгновение — скрипач заиграл еще более быстрый танец. И хотя колокол звонил и звонил, танцующие выделывали вокруг дерева все ускорявшуюся фарандолу.
Кюре, обеспокоенный отсутствием на службе своих прихожан, приказал звонить двенадцать раз, однако увлеченные танцоры не слышали небесного зова об оставлении греховных соблазнов и даже не замечали, что уже и солнце начинало садиться.
Колокол замолк. Перестал играть и скрипач. Внезапно луга и танцоров покрыла бездна — это провалилась земля под действием подземных вод, образовавших когда-то озеро Ламэ.
Скрипач тут же бросил свой инструмент на скалу и стал подниматься на воздух. Скрипка же внезапно загорелась и начала издавать запах серы. Из глубины заливавших окрестность вод доносились вопли и стоны обезумевшей молодежи, однако их заглушал адский хохот.
Жила когда-то семья арендаторов, в которой только и говорили, что о Дьяволе. Однажды после ужина, когда они вели беседу на любимую тему, он сам пришел на ферму. Это было существо, одетое в красное, с большими рогами, длинным хвостом и ногами, как у старого козла.
Дьявол сел в углу у огня и сидел до полуночи. Затем он вышел, а арендаторы, со страхом переглянувшись, принялись за молитву, которая продолжалась до зари.
На следующий день, и еще на следующий Дьявол возвращался и вел себя, как и в первый раз.