Сказания о Звёздах. Том 1
Шрифт:
И когда он преодолел половину пути, то услышал позади взрыв. Он решил подольше задержаться в одном из заснеженных кустов, чтобы пронаблюдать за действиями Инквизиторов.
И его план сработал, почти сработал. На проверку причин взрыва отправилось лишь четыре Инквизитора низкого ранга, а ещё один остался вместе со своим командиром в поместье, уводя цель в дом.
— Чёрт! — Раздражённо процедил Кир.
Но делать было нечего, ведь план изначально не был идеальным. Кир быстро преодолел оставшееся расстояние, и с лёгкостью перемахнув через высокий
Убедившись, что опасности для него нет, он забрался по стене до окна второго этажа и с помощью телекинеза смог открыть его, после этого он забрался вовнутрь и оказался в длинном коридоре с дорогой отделкой, увешанном различными картинами, полками с цветами и прочими вещами.
«Выглядит симпатично». — Подумал он.
Чтобы не раскрыть себя, Кир скрыл своё присутствие и стал невидим для своих врагов, но теперь он не сможет использовать атакующие способности.
Ощутив кого — то за дверью слева от него, Кир встал рядом с этой самой дверью, выжидая момента для атаки. Вдруг дверь открылась, пряча за собой Кира, и на пороге появился Инквизитор в серой форме, пытавшийся застегнуть свой ремень. Он ногой закрыл дверь и направился прочь от неё, не замечая рядом с собой никого.
Дальше всё произошло очень быстро, Кир одним очень стремительным рывком преодолел небольшое расстояние между ними. Его противник даже успел среагировать, повернувшись в сторону опасности, но Кир одним мощным ударом своей правой руки пробил грудную клетку Инквизитора, следующий удар был направлен прямо в кадык.
После этого тело Инквизитора повалилось на пол, без каких либо признаков жизни.
Из — за выброса адреналина в кровь, сердце Кира забилось быстрее, а дыхание участилось, он чувствовал, как под маской на голове волосы становятся дыбом от осознания того, как всё — же легко ему даётся убийство живого человека.
Он затащил тело Инквизитора обратно в комнату, как оказалось, это была уборная. После, Кир поспешил покинуть её, заперев за собой дверь. Но вдруг он услышал голоса.
— Я могу хотя бы пару дней побыть в своём доме наедине со своей семьёй? — Этот голос был мужским и явно принадлежал пожилому человеку. В нём звучало сильное раздражение и недовольство.
— Поймите же, это ради вашей безопасности! В конце концов, это приказ Джека! — Этот голос уже принадлежал молодой девушке.
— Я хочу, чтобы вы убрались! — Повторил мужчина.
Кир понял, что люди, которым принадлежат эти голоса, сейчас поднимаются на второй этаж. Он быстро встал за угол, находящийся справа от него, и, выглядывая, стал ждать. Как он и думал, его цель в сопровождении двух Инквизиторов поднималась по лестнице, но на второй этаж они не зашли, а направились сразу на третий. Кир, пропустив их немного вперёд, также последовал за ними, стараясь не издавать лишнего шума.
Вдруг в правом ухе у него раздался голос Сэма:
— Кир, эти Инквизиторы преследуют нас, постараемся отвести их ещё дальше!
«Так держать!» — Мысленно похвалил его Кир.
Поднявшись по лестнице, Кир выглянул из — за угла и увидел, как взрослый мужчина лет шестидесяти стоит на пороге какой — то открытой двери и ругается с молодой девушкой лет двадцати трёх, как ему показалось.
Девушка была очень красива. Она имела приятные черты лица, красивые чёрные волосы и не менее красивые фиолетовые глаза, а её костюм был не такой, как у остальных инквизиторов, он был тёмно — фиолетового цвета. Когда их разговор был окончен, мужчина громко захлопнул дверь, а девушка с очень грустным видом посмотрела на стоящего рядом Инквизитора низкого ранга.
— Ну и что мне делать, Том? — Её расстроенный голос показался Киру довольно таки милым. — Этот старик не хочет меня слушать. — Эти слова они произнесла почти шёпотом. Скорее всего, для того, чтобы старик за дверью её не услышал.
— Катя, у нас есть приказ и мы его выполняем, если ему что — то не нравится, то пусть говорит об этом с Джеком! — Ответил парень, которого девушка назвала Томом.
Он подошёл к Кате поближе и приобнял её. После этого девушка немного приободрилась, одаривая парня милой улыбкой.
«Вам лучше не стоять у меня на пути, если хотите и дальше продолжать так обниматься». — Мысленно проговорил Кир, затем прикинул, расположение окна, ведущего в эту комнату.
После он отправился к тому окну, через которое залез в дом. Дойдя до него, Кир осмотрел территорию перед окном на наличие опасности. Он заметил, как снизу по снежной дорожке шли двое Инквизиторов, разговаривая друг с другом.
— Что — то Фред уже долго в уборной сидит, может, случилось чего?
— Наверняка он просто отлынивает от патрулирования! Я сейчас схожу и разберусь с ним!
«А это уже не хорошо, он же заметит тело!» — Подумал Кир.
Он быстро снял с пояса свой меч, активировал его и спрыгнул вниз прямо за спины Инквизиторов. Его клинок настиг их быстрее, чем они успели повернуться к Киру. После того, как Инквизиторы перестали подавать признаки жизни, Воин — Маны осмотрелся на наличие свидетелей и никого не обнаружив, закидал кровавые капли на дорожке снегом и взвалил на себя тело одного из Инквизиторов.
— Тяжелый, чем вас там кормят? — Словно завидуя, проговорил Кир.
Затем он снова кое — как забрался на второй этаж и спрятал тело в уборной, минуту спустя, второе тело также оказалось в том месте. После Кир быстро вылез на крышу, чтобы по ней добраться до окна, ведущего в комнату своей цели.
Добравшись до нужного окна, Кир держась за кусок стены, заглянул внутрь комнаты. Там он увидел кабинет с рабочим столом, книжными полками, парой карт, на которых было что — то отмечено и самое главное — свою цель.
Престарелый мужчина раздражённо бродил по комнате, а затем вдруг посмотрел в окно, но Кир время успел убрать свою голову с поля зрения и остался незамеченным. Через какое — то время Кир снова заглянул внутрь, его цель уже сидела за своим столом, уставившись в какие — то документы.