Скажи мне «люблю»
Шрифт:
День свадьбы! Фабиан почувствовал, как от его лица отливает кровь — он вспомнил, что перемены в Мисси произошли после того, как в день, на который первоначально была назначена свадьба, она кувыркнулась с лестницы. С тех пор она стала совсем другим человеком. А что, если ее слова были правдой и она действительно попала сюда из будущего, поменявшись жизнями с настоящей Мелиссой?
Но это было неслыханно, невозможно! Однако Фабиан все равно ощущал иррациональный, почти сверхъестественный страх перед приближающимся днем бракосочетания.
Быть
После обеда Джефф включил стереосистему, и гости помоложе начали танцевать в гостиной, а старшее поколение, попивая кофе, принялось за ними наблюдать. Несколько часов спустя, когда гости ушли, Джефф пригласил Мелиссу выйти к бассейну.
Как только они отошли от дома на достаточное расстояние, он сжал ее в своих объятиях.
— Пришло время для нашего собственного праздника, дорогая, — многозначительно проговорил он и поцеловал свою невесту.
Мелисса вложила в ответный поцелуй все свои чувства — она понимала, что им с Джеффом следует наслаждаться каждой оставшейся секундой. Вдохнув пряный запах его одеколона, она запустила пальцы в его шелковистые волосы и притянула его к себе — как будто хотела еще сильнее прижать его губы к своим и навечно отпечатать на них след этого лобзания.
Джефф отстранился и посмотрел ей в глаза взглядом утопающего:
— Как ты сегодня красива! Когда же ты окончательно станешь моей?
— Я тоже с нетерпением этого жду, — прошептала девушка в ответ, спрятав лицо у него на груди, чтобы он не заметил в ее глазах неискренность.
— Мелисса, ты ведь не будешь пытаться покинуть меня? — настойчиво прошептал молодой человек.
Ощущая отчаяние, снежным комом растущее у нее в груди, она тихо ответила:
— Джефф, ты же знаешь, что я хочу навсегда остаться с тобой.
Его руки, обхватившие ее талию, напряглись.
— Даже если ты когда-нибудь задумаешься об этом, я хочу, чтобы ты при этом кое-что помнила.
— Что именно?
— Вот это.
Он сжал ее запястье, увлек в кабинку и запер за ними дверь. Его губы вновь нашли ее, а язык начал откровенно исследовать глубину ее рта. Затем он, тяжело и прерывисто дыша, занялся ее ушами и шеей. Содрогнувшись от удовольствия, Мелисса прижалась к нему всем телом. Но когда его пальцы забегали по ее спине, расстегивая шелковое платье, а затем расстегнули бюстгальтер, девушка поняла, что на уме у ее жениха нечто большее, чем просто несколько поцелуев.
— Джеффри, не надо! — дрожащим голосом взмолилась она. — Нас кто-нибудь здесь увидит.
Джефф тем временем опустил ее платье вниз и начал поглаживать ее обнаженную грудь.
— Все будет в порядке, — ответил он, обхватив ладонями чаши ее грудей и глядя ей прямо в глаза. — Ты со мной, дорогая?
— Я пойду за тобой на край света! — воспаляясь от огня желания в его взгляде, воскликнула девушка.
Молодой человек увлек ее к шезлонгу, сел сам и посадил ее себе на колени, после чего припал губами к ее соску и начал посасывать его.
— Джефф! — вскрикнула Мелисса, шокированная тем, что она фактически сидит на нем верхом, а его язык играет с ее грудью.
Но он продолжал свои откровенные ласки. И тогда, от стыда закрыв лицо ладонями, она призналась:
— На мне нет этого приспособления!
Издав горловой звук, он поднес ее руку к губам и начал по очереди целовать пальчики, особенно долго задержавшись на том, на котором было подаренное им кольцо.
— Не беспокойся, дорогая, сегодня я взял с собой защитное средство, — хрипло уверил ее он и сунул руку в карман.
Мелисса замерла, охваченная любопытством.
— Это означает, что мы займемся безопасным сексом? — спросила она.
Джефф расхохотался:
— О, как мне нравится, когда ты произносишь такие откровенные вещи!
— Джеффри, я серьезно!
Молодой человек хихикнул и провозгласил:
— Да, дорогая, я собираюсь познакомить тебя со всеми теми порочными штуками, которые принесло XX столетие!
В этот раз Мелисса не сдержала улыбку и нагнулась, чтобы поцеловать его в подбородок.
Сунув обратно в карман пустую упаковку из фольги, Джефф привлек ее к себе и прошептал:
— Когда мы поженимся, мне больше не придется пользоваться всем этим! Я хочу, чтобы у нас как можно быстрее появился ребенок, а ты?
От этих откровенных слов — а также оттого, что она знала про 15 мая, — у девушки перехватило дыхание. Она уже собиралась ответить ему, когда почувствовала, как с нее снимают трусики.
— Джеффри!
— Извини дорогая, но тебе меня не сдержать! — Он приподнял ее и насадил на свой стержень.
Девушка услышала, как он восторженно застонал.
— Ангел мой, как это приятно! — проговорил он, еще глубже погружаясь в нее. — Даже не знаю, что я буду делать, если потеряю тебя.
И хотя от ощущения его присутствия в ней Мелиссе казалось, что она попала в рай, его слова будто острым ножом пронзили ее душу. Она подумала о том, что скоро все эти чудесные мгновения будут навсегда потеряны для нее, и на глазах у нее выступили слезы счастья и горького сожаления.
После обеда все закружились в вальсе под звуки пианино, на котором играла Люси Саржент. Когда гости разъехались, Фабиан увлек Мисси на открытую веранду. Он начал покрывать ее лицо поцелуями, постепенно распаляясь сам и распаляя ее, и когда он затянул ее в тень деревьев, она уже задыхалась от желания.
— Куда ты меня тащишь? — проговорила она.
— Настало время для нашего собственного праздника, — послышался загадочный ответ.
Они очутились возле качелей, свисающих с ветви старого дуба. Усадив девушку и сев рядом, он вновь начал страстно ее целовать.
— О, сегодня ты весьма пылок! — выдохнула Мисси.
Фабиан отстранился, в его бездонных глазах блеснул свет луны.
— Ты и понятия не имеешь, как чудесно ты сегодня выглядишь! — произнес он.