Сказка — ложь!
Шрифт:
Боже! У них же тут средневековье! Все, мне хана. Помру в расцвете лет от банальной простуды. Чем в те времена лечились? Ртутью от сифилиса и тертым изумрудом от кишечных колик. Еще клизмами и кровопусканием — это, кажется, было панацеей от всех болячек. И пиявки! Интересно, а меня уже лечить пытались?
Герцог как-то незаметно подался в мою сторону, пристально изучая мое лицо. Опять пытать будет?
— Э-э-э-э… сударь, — я немного отодвинулась, — я не сама… не знаю, как здесь снова оказалась…
— Это я тебя принес, — спокойно ответил он.
— То есть как это «принес»? — не поняла я. В мозгу всплыла
— Как тебя зовут? — он проигнорировал мой вопрос.
Что ж, пусть будет так. Играем по твоим правилам. Пока.
— Екатерина Андревна мы, — я потупила глазки, откровенно издеваясь.
А черт его знает, что на меня нашло! Сидит тут хозяин, весь из себя, довел девушку до простуды, а там и пневмония с менингитом недалеко ходят. А я молодая, жить хочу! И желательно в нормальных условиях, а не этом средневековом ужасе. Где та тетка, из-за которой я тут очутилась? Увидела б ее сейчас — все космы повыдергивала, пусть меня и учили с детства старших уважать.
— Катрин, — он произнес мое имя на свой манер, причем так, будто смаковал его.
Я застыла с раскрытым ртом, глядя, как лицо герцога неудержимо приближается ко мне.
— У тебя жар, — произнес он, горячо выдохнув мне в макушку, — нужно выпить лекарство.
И вот в этот момент я поняла, что со мной что-то не то. Осторожно заглянула под одеяло и вытаращила глаза. Я лежала в герцогской кровати полностью обнажённая!
Испуганно пискнув, я вцепилась в покрывало и попыталась отползти от герцога. Его глаза лихорадочно заблестели, шаря по моему лицу, а руки с такой силой сжали подлокотники, что я явственно услышала треск дерева. В одно мгновение он навис надо мной, а уже в следующее я оказалась на его коленях, вместе с покрывалом, крепко прижатая к его мощному телу.
Нет, все-таки странный этот герцог. Нервный. С утра палачу отдал, даже имени не спросив, а теперь к себе прижимает, по голове гладит и в затылок так шумно дышит. Точно, сумасшедший!
Я попыталась легонько отодвинуться, но мужчина, издав низкий рык, сжал меня еще сильнее, так, что я едва могла дышать.
Звериный рык перешел в едва слышный вымученный стон. Так стонут только от сильной боли.
Руки герцога чуть подрагивали от напряжения, когда он осторожно отстранил меня от себя и с тяжелым вздохом зарылся лицом в мои волосы.
— Катри-и-и-н, — протянул он, овевая мою макушку горячим дыханием. — Как же бесподобно ты пахнешь…
— А? — я задрала голову и растерянно заглянула ему в лицо. — О чем это вы?
Он молча поднялся и снова уложил меня в постель. Аккуратно подоткнул покрывало, поправил подушку.
— Отдыхайте, мадам, я пришлю вам горничную.
— Я не замужем, — зачем-то брякнула я.
Мужчина окинул меня долгим потемневшим взглядом, и его губы дрогнули в намеке на улыбку.
— Это радует, мадмуазель, — пробормотал он так тихо, что я еле расслышала, и шагнул к выходу.
— Подождите! — вскрикнула я, внезапно испугавшись его ухода. — Я хочу знать… — я смутилась и покраснела, — кто меня раздел?
— Я, — его тон был абсолютно спокоен, но в потемневших глазах бушевал настоящий ураган.
— Да как вы посмели! — я от возмущения даже села.
— Ваша одежда была мокрой и пришла в негодность. Я должен был избавить вас от нее, иначе вы бы заболели еще сильнее.
— И вам пришлось делать это собственноручно? — язвительно усмехнулась я.
— К сожалению, кроме меня и моего коня в лесу больше никого не было, — невозмутимо пояснил этот гад. — Я думал привести вас в замок и сдать на руки служанкам, но вы сильно замерзли, ваше тело утратило чувствительность. Пришлось срочно принимать меры, ведь вы могли умереть.
— И какие же меры вы приняли, сударь?
— Растер ваше тело и закутал в собственный плащ. Не беспокойтесь. Я был предельно деликатен.
С этими словами он развернулся на каблуках и, по-солдатски чеканя шаг, исчез за дверями.
Я проследила за ним взглядом, а потом устало откинулась на подушки. Солнце за окном уже клонилось к западу. Сколько же время? Часов пять-шесть? А кормить меня так и не собираются. Обидно!
Не прошло и пяти минут, как дверь снова отворилась и моим глазам предстала изумительная композиция.
Впереди вышагивал уже знакомый Жако, гордо неся свою лакейскую морду в напудренном парике. За ним — девушка в скромном платье с белоснежным передничком и в чепце с острыми концами. Последним вошел мальчишка лет четырнадцати с поварским колпаком на голове. В руках он держал поднос с долгожданной едой, от которой исходил ни с чем не сравнимый аромат.
И вот вся эта братия выстроилась рядком перед кроватью.
— Мадемуазель Катрин, — лакей услужливо согнулся в поклоне, — я личный камердинер герцога д'Арвентильского. Для вас просто Жако. Это Розетта, — он указал на девушку, присевшую в книксене, — ваша горничная. А это младший помощник главного повара Анри. Вы можете рассказать ему о ваших любимых блюдах, и они в кратчайшее время будут у вас на столе. А пока Его Светлость приказали подать вам то, что наш повар успел создать за пару минут.
Поваренок ловко поставил поднос на небольшой столик и придвинул его так, чтобы я могла есть, не вставая с кровати.
Так, посмотрим, что тут у нас… Поджаренные хлебцы, ломтики сыра и гроздь винограда. Все живописно разложено на фарфоровых с позолотой тарелках. Сбоку поблескивает багрянцем бокал красного вина. М-м-м-ням! Хотя, вместо вина я бы предпочла кофе.
От запаха сыра я едва не упала в голодный обморок. Желудок мучительно сжался, требуя внимания. С трудом поборов головокружение, я положила кусочек сыра на хлебец и, едва не рыча, впилась в него зубами. Ни говорить, ни думать на данный момент я не была способна.
Когда тарелки опустели, я сыто погладила свой животик и уже более благосклонно взглянула на замерших слуг.
— Спасибо, конечно, за легкий перекус, но хотелось бы чего-то более весомого, — сказала я. — Обед ведь уже прошел? Неужели не осталось ничего, кроме сыра и вина?
— Простите, мадемуазель, — Жако сдержанно поклонился, — но нам не известны ваши предпочтения. Его Светлость неприхотлив в еде и у нас давно не было гостей. Поэтому мессир Язон приказал отменить обеды и распустить кухонную челядь. А мы, слуги, питаемся отдельно, но вряд ли стряпня нашей кухарки придется вам по вкусу. Сегодня по приказу Его Светлости лучший повар замка снова надел свой колпак, так что все ваши пожелания касательно ужина будут учтены.