Сказка о Иване-мореходе и острове бессмертия
Шрифт:
Змея отыскать тотчас!»
Уж назначена награда,
Эта грустная отрада,
Чтобы поиск подстегнуть
И царевну в дом вернуть.
Братья впятером поплыли,
К югу корабли пустили;
С ними много смельчаков
И корыстных морячков.
Лишь Иван один остался,
Мать боится за его;
Он просился и ругался,
Но не может ничего!
«Прокляну, коль в море выйдешь,
Бросив нас с отцом одних!
Счастья больше не увидишь,
Братьев жди теперь своих!» —
Говорит Ивану мама,
Старость гневна и упряма;
Впрочем, можно всё понять,
Буйство юности унять.
Всех потомков схоронить —
Лучше вообще не жить!
Перестал Иван вздыхать
И пошёл скамью строгать.
Вот сидит Иван, строгает —
Видит, госпожа идёт;
Он работу прекращает
И царицу узнаёт!
Грозно та к нему подходит,
Сзади стражники идут;
Речь о дочери заводит:
«Ты Иван – трусливый плут!
Родич ты царевне нашей,
Но диковинной пропажей
Вижу ты не огорчён,
Поиском не увлечён!
Дочь одна у нас с супругом,
Не серди нас, будь нам другом:
Иль отправишься за ней,
Иль в острог, да поживей!»
Да, царица недовольна —
Брата надобно искать!
Или в море, иль неволя —
Слёзы силится сдержать.
Государыня уходит
Вместе с гвардией своей;
Взгляды люди все отводят —
Начался отсчет у дней.
Гнев Ивана утихает,
«Мысли в кучку» собирает —
Вспомнил книгу он одну
Про султанскую страну.
Прежде, чем быстрей отплыть,
Хочет книжника спросить,
Что он про страну ту знает.
К автору Иван шагает.
Вот по адресу приходит
Незадачливый герой;
Дивный домик там находит,
Именуемый избой.
Домик светлый деревянный:
В окнах стёклышки блестят,
Стены все в узорах странных,
У крыльца две кошки спят.
На крыльцо Иван взошёл,
Колокольчик там нашёл;
Позвонил он осторожно,
Вроде всё не так уж сложно.
Кошки сонно встрепенулись,
На Ивана оглянулись;
Дверь тихонько отворилась,
Девушка вдруг появилась.
В сказке тут немая сцена,
Как хозяйку описать?
Чтоб Ивана удивленье
Автор смог вам передать?
Строгий вид был у хозяйки,
Жгучий блеск в её глазах;
По уму видать всезнайка,
Чародейка в двух словах.
Дальше, дорогой читатель
Ты уж сам себе мечтатель;
Я же к действию вернусь,
Сказкой, рифмами займусь.
Ты, Иван, давай смелей,
Расскажи-ка ей быстрей
С чем пришёл, да не зевай
И сюжет наш продолжай!
А Иван слегка замялся,
Дрожь в коленках чтоб унять —
Он при дамах не стеснялся,
Но вдруг – ведьма, как понять?
«Здравствуй, милая хозяйка» —
Первым начал разговор —
«Я – не вор, не попрошайка,
Но пришёл на этот двор
По наводке книги редкой,
И в подробностях столь меткой,
В ней описан Султанат —
Южный наш сосед и брат.
Очень нужно мне узнать,
Что в стране той ожидать?
За совет я деньги дам,
Я – Иван, на радость вам!»
Чародейка чуть смягчилась,
Взгляда «градус» ниже стал;
Дверь совсем уж отворилась,
Ваня терпеливо ждал.
Та, вздохнувши, тихо, властно
Речь с героем завела:
«Вас, Иван, путём опасным
Дерзость к Югу позвала!
Я – дочь автора той книги.
Много будет там интриги —
Чтоб в стране не заплутать,
Нужно жизнью рисковать!
Там кочевники – шииты,
Скорпионы – паразиты;
И помимо скорпионов
Бойтесь там чужих законов!»
А Иван опять замялся,
Сложно правду удержать;
Паренёк вдруг растерялся
И решил, как есть сказать:
«Птерозавр – змей крылатый,
Тут недавно начудил:
Брата моего, проклятый,
С дочкой царской утащил!
Очень нужно мне узнать,
Где мне змея отыскать,
Чтоб царевну воротить
И за брата отомстить!
Не люблю я путешествий
Басурмановых нашествий;
Но на юг змей полетел —
Видно, так султан хотел!»
«Да, я новость эту знаю,
Рада я царю помочь;
Но, дракон, я полагаю,
Не к султану нёс их дочь.
Мало кто об этом знает,
В океане остров есть —
Чудо-змей там обитает,
Зазевался – может съесть!
Чертовщина там творится —
Кто на остров ни стремится,
Под гипноз тот попадёт,
Разум точно не вернёт!
Нам с отцом так рассказали
Моряки, что всё слыхали».
Речь хозяйка обрывает,
В дом радушно приглашает.
За порог Иван ступил,
Видно, девушка одна;
Шарм в убранстве ощутил,
Чистота везде видна.
Девушка нашла шкатулку,