Сказка о похищенной принцессе
Шрифт:
В этот раз его палец указал на Гарольда, и тот мгновенно испарился.
— Один есть! — обрадовался стрелец и снова начал считать.
Эна, бена, раба…Тутукин почувствовал, как неведомая сила подхватила его, закружила волчком и стремительно понесла куда-то вверх…
ГЛАВА СЕДЬМАЯ
Тутукин
Он оказался сидящим на лавке за длинным столом.
Рядом, на той же лавке, сидел Гарольд.
По другую сторону стола сидел Король.
— Добрый день! — поздоровался Тутукин.
— Здравствуй, Тутукин. — Король улыбнулся. — Так вот, значит, ты какой, Тутукин. Я-то думал увидеть перед собой могучего богатыря, а ты оказался… такой щуплый паренёк. Даже не верится, что ты герой. Тем не менее я благодарен Королю Дарвидону, что он посоветовал найти тебя.
— А вы, насколько я понимаю, Король Опять Двенадцатый?
В этот момент на скамье между Тутукиным и Гарольдом образовался уже знакомый стрелец. Он снял с головы шапку и вытер ею красное, потное лицо.
— Это ещё что такое?! Вон отсюда! — рявкнул Король.
— Дык… — Стрелец растерянно развёл руками.
— Сделал дело — гуляй смело! — приказал Король.
— Дык… — опять промямлил стрелец.
— Фу-ты, ну-ты! Совсем забыл! — Король встал и стал считать:
Сива, ива, Дуба, клён, Шуга-юга, Вышел вон!С последним словом он указал пальцем на стрельца, и тот исчез.
— Никакой дисциплины, — пожаловался Король. — Вы уже знаете, что случилось с моей дочкой?
— Можно подробнее об обстоятельствах дела, Ваше Величество? — попросил Тутукин.
— Можно! — Король звонко хлопнул в ладоши.
В залу вбежал человек с большой папкой под мышкой.
— Это мой госсекретарь. Можете называть его коротко, просто Госс. Доложи гостям обстановку, Госс! — приказал Король.
— Слушаюсь! — Госс открыл папку и стал читать: — «Первое. Его Величество запретило все увеселения в государстве.
Второе, — продолжал Госс. — Все газеты поместили портрет Принцессы.
Третье. Понаехали журналисты со всех концов земли. Они повсюду: толпами ходят по Дворцу, фотографируют комнату Принцессы, её любимые вещи, выпытывают у окружающих подробности её жизни, привычки и капризы.
И самое главное, — сообщил Госс, — Принцессу обязательно должен освободить храбрый Принц на богатырском коне, и всё это должно завершиться свадьбой! Завистливые дочки других королей утверждают, что ни один порядочный Принц не станет драться из-за Мани и она останется у Дракона навсегда».
— Ну, это мы ещё посмотрим, — заметил Тутукин.
— На данную минуту ни одного желающего освободить Принцессу не объявилось. Ждём-с! — сказал Госс и захлопнул папку. — Как раз сегодня мы получили от Принцессы второе письмо. Вот!
Он протянул письмо Тутукину.
— С вашего позволения, я буду читать вслух, — сказал Тутукин. — А то один мой друг читать не умеет.
— Орех, что ли? — скривился Гарольд.
— Помолчи, Гарольд, — сказал Тутукин.
Опятъское королевство, дом № 1
Их Величествам Королю и Королеве
Мои милые папа Король и мама КоролеваI
Я продолжаю находиться у страшного Дракона Кавардака.
Чувствую я себя хорошо. Иногда хожу за табаком и пивом для Дракона. Когда я капризничаю и не иду за пивом, Дракон злится. Я беру золотую кочергу и почёсываю ему башку. Он успокаивается и ласково мурлычет, как наш кот Лобзик.
Кормят меня здесь хорошо. Я ем кремовые трубочки с вкусным-превкусным кремом.
Единственный слуга Дракона — старый Ворон. Когда он вытирает слёзы лапкой, мне кажется, что он — заколдованный принц. Поэтому я очень вежлива с ним и называю его «молодой человек».
Выло бы хорошо, если бы меня освободил какой-нибудь храбрый Принц на Огненном коне.
Не беспокойтесь и ждите меня.
— Странное письмо, — сказал Орех. — Что-то тут не так. Но сейчас, в присутствии Короля, я бы не хотел это обсуждать.
— Кто это сказал? Почему — странное? — удивился Король, заглядывая под стол. — Нормальное письмо. И почему это вы не хотите при мне его обсуждать?
— Оп-па! А ведь Король меня тоже слышит, — тихо сказал Орех.
— Вам показалось, Ваше Величество, — нашёлся Тутукин. — Мне потребуется время, для того чтобы всё это обдумать. Ситуация очень не простая.
— Да, мы должны всё обдумать, — важно добавил Гарольд. — А сейчас хорошо бы слегка заморить червячка.
— Разумеется, дорогие гости, — сказал Король. — Вас проводят в трапезную [5] и накормят. А потом вы сможете отдохнуть в отведённой для вас опочивальне.
— Извините за любопытство, Ваше Величество, — спросил Гарольд. — Откуда у вас такое редкое имя?
— Госс, доложи! — приказал Король.
5
Трапезная — в старину так назывались столовые.
— Это давняя история, — начал Госс. — Давным-давно, когда умер прапрапрадед Его Величества Густав Двенадцатый, его сын, прадед Его Величества, — а был он очень суеверный человек, — ни в какую не хотел стать Тринадцатым и издал указ о том, что он нарекает себя опять Двенадцатым. С тех пор так и пошло-поехало. Все предшественники Его Величества были Опять Двенадцатые, и отец, и дед тоже. Теперь это уже традиция.
— Так вы сможете мне помочь? — Король встал из-за стола. — Я вас щедро награжу, по-королевски.