Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Сказка о рыжем путнике Фоксе, кой жульством и подлогом себе на жизнь промышлял
Шрифт:

Однако этот рыжий путник ещё и ростом удался, высоченным оказался, и никакого горба, ни сутулости у него нет. Грудь расправил и сразу таким франтом сделался, что залюбуешься. И руки до колен уж не висят, совсем молодец, да и по возрасту удалец, омолодился. Притом и с одеждой тоже перемены произошли. Достал путник из своей котомки шёлковый костюм модного покроя: и сюртук, и брюки, всё по последней европейской моде сшито. А к костюму и обувь соответствующая подобралась: великолепные лаковые туфли мужеского фасона на каблуках.

И даже цилиндр-шапокляк нашёлся.

Ну а свой поношенный френч, сапоги, картуз и портки, путник, наоборот, в котомку убрал. Всё аккуратно стряхнул и ровненько сложил, что характеризует его как человека обстоятельного и готового к любым ситуациям. До этого он точно также обстоятельно свой шёлковый костюм укладывал, отчего тот теперь на нём сидел исключительно ровно, словно только что отутюженный. Кстати, манишка тоже имелась. К тому же обнаружился и объёмный пакет разнообразных документов, который был тут же помещён во внутренний карман сюртука. И теперь пред банщиком, что его обслуживал, предстал весьма достойный господин, как минимум дворянского происхождения, по крайне мере он так выглядел. После чего путник вручил банщику свою котомку с поношенными вещами.

– Хм,… послушай-ка, любезный,… у меня к тебе большая просьба,… я тут у вас в городке к одному старинному приятелю в гости приехал,… вот, разыграть его хочу,… этакую хохму с переодеванием придумал!… Так что пусть моя котомка у тебя на сохранение останется,… а я тебе денежку дам,… заплачу за услугу,… но только ты никому не говори, иначе сюрприза не получится,… пусть это будет наша с тобой тайна!… А я когда котомку забирать стану, то ещё тебе монету подкину,… лишь бы ты молчал, и никому ни слова не сказал!… Ну а если через пару дён меня не будет, то можешь себе котомку оставить,… понял!?… – настоятельно попросил банщика путник, и сунул ему вдобавок к общей оплате ещё и крупную ассигнацию. Отчего банщик аж весь затрепетал.

– Ну, как же-шь не понять-то,… конечно, понял,… всё сохранить и молчок!… дело плёвое, запросто справлюсь,… могила!… – почти поклялся банщик и тут же убрал котомку путника в дальний угол. Ну а дальше и говорить нечего, путник благодарно кивнул и вмиг покинул помещение. На улицу из бани вышел уже другой человек, не замшелый тёмный старик бродяга-скиталец, а молодой симпатичный франт с рыжей шевелюрой волос аглицкого отлива, ну чистый ирландец, не меньше.

– Хм,… ну что же, вполне удачно всё прошло,… теперь пора браться за дела!… Но вот беда,… мне не хватает чистого платка для антуража,… надо бы сначала опять зайти на базарную площадь,… там у того лоточника я как раз видел вроде подходящий платочек,… шёлковый и недорогой,… надо купить!… А заодно и проверю, насколько я поменялся,… узнает ли меня лоточник или нет,… вот хохма-то… – лукаво усмехнувшись, решил он, и прямиком отправился на ярмарку в торговые ряды.

3

На ярмарке наш обновлённый путник

без особого труда нашёл того лоточника, и не теряя времени зря, сходу обратился к нему.

– О, милейший,… у меня к вам просьба,… будьте так добры, извольте найти мне достойный платок средь вашего товара… – несколько театрально и в тоже время доброжелательно протараторил скороговоркой путник. На что лоточник, увидев перед собой субъекта нетипичной для этих мест наружности и способа общаться, поначалу даже стушевался, но затем всё же ответил.

– Ах, так господин желает платочек приобрести,… ну, ради бога, пожалуйте,… вот-с, есть у меня шёлковый экземпляр,… как раз подстать вашему-с костюму,… будьте любезны-с, взгляните… – почти подобострастно предложил он, и указал на подходящий платок.

– О да,… это как раз то, что мне надо, любезный mon ami (мой друг),… мерси-с… – чуть жеманно коверкая слова на французский манер произнёс путник, и прямо в упор посмотрел на лоточника. Но тот даже после столь пристального взгляда не признал в иноземного вида щёголе своего прошлого знакомца. Лоточник лишь протянул к нему ладонь, чтоб получить оплату за платок. После чего наш герой тут же расплатился и спокойно отошёл в сторону.

– Хм,… а ведь лоточник-то вовсе и не понял, кто перед ним,… видать моя маскировка опять удалась. Ну что же, идём дальше испытывать судьбу,… но теперь уже с более серьёзным уклоном… – приладив платочек в наружный, нагрудный кармашек, прошептал путник, и уверенной походкой пошагал прямиком к дому городничего. А надо заметить, что в этом нет ничего удивительного, ведь всё так и задумывалось. Ну, недаром же он перед этим весьма тщательно выспрашивал у банщика все необходимые сведения о градоначальнике. Узнал всё досконально: какого тот роста, внешности, возраста, семейное положение и даже пол детей. В общем, практически всю подноготную.

И вот теперь ему предстояло применить все эти сведения на деле. Использовать, так сказать, в своих корыстных целях. Ну а цели у него, разумеется, были вполне прозаичные – деньги и прочие финансовые блага. Иначе говоря, наш рыжий герой оказался типичным плутом-мошенником, элементарным жуликом-аферистом, но всё же невероятно смекалистым, умным, способным, такое сочетание ещё называют «криминальный талант». Не зря же он в своих жульствах использовал столь сложный реквизит и крайне замысловатые схемы плутовства.

Впрочем, к чему столько слов и эпитетов, ведь наш герой уже находился перед дверьми дома городничего. Нисколько не смущаясь, новоиспечённый франт уверенно постучался в специально отведенную для вызова прислуги колодочку. Спустя всего пару секунд дверь отворилась. На пороге показался здоровенный детина в казённом сюртуке и штанах с форменными лампасами. А его густые старомодные бакенбарды на обвисших щеках говорили об его уже немолодом возрасте, и уважении к былым временам.

Конец ознакомительного фрагмента.

12
Поделиться:
Популярные книги

Ищу жену для своего мужа

Кат Зозо
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.17
рейтинг книги
Ищу жену для своего мужа

Имперец. Земли Итреи

Игнатов Михаил Павлович
11. Путь
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
5.25
рейтинг книги
Имперец. Земли Итреи

Газлайтер. Том 15

Володин Григорий Григорьевич
15. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 15

На границе империй. Том 10. Часть 1

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 1

Кодекс Охотника. Книга XVI

Винокуров Юрий
16. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVI

Титан империи

Артемов Александр Александрович
1. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи

Вечная Война. Книга VIII

Винокуров Юрий
8. Вечная Война
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
космическая фантастика
7.09
рейтинг книги
Вечная Война. Книга VIII

Низший - Инфериор. Компиляция. Книги 1-19

Михайлов Дем Алексеевич
Фантастика 2023. Компиляция
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Низший - Инфериор. Компиляция. Книги 1-19

Гром над Тверью

Машуков Тимур
1. Гром над миром
Фантастика:
боевая фантастика
5.89
рейтинг книги
Гром над Тверью

Возвышение Меркурия. Книга 13

Кронос Александр
13. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 13

Кодекс Охотника XXVIII

Винокуров Юрий
28. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника XXVIII

Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Чернованова Валерия Михайловна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Новый Рал

Северный Лис
1. Рал!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.70
рейтинг книги
Новый Рал

Вечный. Книга III

Рокотов Алексей
3. Вечный
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга III